A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erntejahr
Erntemaschine
Erntemethode
Erntemilbe
Ernten
Ernten der Baumwolle
Ernterückstände
Erntesaison
Erntesegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for
Ernten
Word division: ern·ten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Bemessung
der
Zuteilungskriterien
erfolgt
auf
Grundlage
der
Daten
der
Ernten
vor
2004
. [EU]
The
measurement
of
the
allocation
criteria
shall
be
based
on
data
of
campaigns
preceding
2004
.
Die
Erzeuger
dürfen
lebende
Muscheln
nur
in
Erzeugungsgebieten
mit
einer
festgelegten
Lage
und
Abgrenzung
ernten
,
welche
die
zuständige
Behörde
-
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
den
Lebensmittelunternehmern
-
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
als
Gebiete
der
Klasse
A, B
oder
C
eingestuft
hat
. [EU]
Gatherers
may
only
harvest
live
bivalve
molluscs
from
production
areas
with
fixed
locations
and
boundaries
that
the
competent
authority
has
classified
-
where
appropriate
,
in
cooperation
with
food
business
operators
-
as
being
of
class
A, B
or
C
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
854/2004
.
Die
Erzeuger
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
sehen
sich
derzeit
einem
Mangel
an
ökologischen
Futtermitteln
gegenüber
,
der
auf
unterdurchschnittliche
Ernten
ökologischer
Kulturen
,
verstärkte
gesetzliche
Anforderungen
hinsichtlich
des
ökologischen
Ursprungs
der
Futtermittel
und
die
expandierenden
Märkte
für
ökologische
Erzeugnisse
zurückzuführen
ist
. [EU]
Producers
in
certain
Member
States
are
currently
facing
a
deficiency
of
organic
feed
,
due
to
below
average
harvests
of
organic
crops
,
reinforced
legal
requirements
regarding
organic
origin
of
feed
and
expanding
markets
for
organic
produce
.
Die
interessierten
Parteien
aus
Norwegen
brachten
vor
,
die
wichtigsten
Hersteller
von
Lachsforellen
würden
ihre
Produktion
verstärkt
auf
die
Herstellung
von
Lachs
umstellen
,
was
durch
die
biologischen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Fischarten
(z. B.
häufigere
Ernten
,
kürzere
Zeiträume
für
Freisetzung
von
Forellen-Smolts
)
bedingt
sei
,
die
die
Produktion
von
Lachs
effizienter
gestalten
lassen
und
somit
lukrativer
machen
würden
. [EU]
The
Norwegian
interested
parties
claimed
that
major
producers
of
LRT
were
switching
increasingly
to
the
production
of
salmon
because
of
the
biological
differences
between
LRT
and
salmon
(e.g.
harvesting
frequency
,
shorter
period
for
releasing
trout
smolt
),
which
would
make
the
production
of
salmon
more
efficient
and
therefore
more
lucrative
.
Die
lange
Lagerdauer
des
im
Besitz
der
ungarischen
Interventionsstelle
befindlichen
Maises
der
Ernten
,
die
der
Ernte
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
vorausgingen
,
und
die
in
Ungarn
derzeit
festgestellten
Marktpreise
für
Mais
stellen
somit
einen
besonderen
Umstand
dar
,
der
die
Eröffnung
einer
spezifischen
Ausschreibung
für
den
Verkauf
von
Mais
aus
den
früheren
Ernten
als
der
Ernte
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
zu
Preisen
rechtfertigt
,
die
unter
dem
Interventionspreis
liegen
könnten
. [EU]
The
lengthy
duration
of
storage
of
maize
,
from
harvests
prior
to
the
2007/08
marketing
year's
harvest
,
held
by
the
Hungarian
intervention
agency
and
the
current
market
price
of
maize
in
Hungary
constitute
a
special
circumstance
justifying
the
opening
of
a
specific
invitation
to
tender
for
the
sale
of
maize
from
harvests
prior
to
that
of
the
2007/08
marketing
year
at
prices
potentially
lower
than
the
intervention
price
.
Die
Lebensmittelunternehmer
,
die
Tiere
halten
,
ernten
oder
jagen
oder
Primärerzeugnisse
tierischen
Ursprungs
gewinnen
,
müssen
die
jeweils
angemessenen
Maßnahmen
treffen
,
um
[EU]
Food
business
operators
rearing
,
harvesting
or
hunting
animals
or
producing
primary
products
of
animal
origin
are
to
take
adequate
measures
,
as
appropriate:
Die
Produktionsplanung
legt
durchschnittliche
Erträge
bei
durchschnittlichen
Ernten
zugrunde
(
Berücksichtigung
von
guten
wie
schlechten
Ernten
sowie
von
Schwund
). [EU]
The
production
planning
is
based
on
average
revenues
from
average
harvests
(allowing
for
good
and
bad
harvests
as
well
as
for
shrinkage
).
Diese
alten
Bestände
(
hauptsächlich
aus
den
Ernten
2004
und
2005
)
werden
mit
dem
Gemeinschaftsmais
aus
der
reichlichen
Ernte
2008
konkurrieren
,
dessen
Verkaufspreise
am
31
.
Oktober
2008
bereits
unter
dem
Interventionspreis
lagen
. [EU]
These
old
stocks
(chiefly
from
the
2004
and
2005
harvests
)
will
be
competing
with
Community
maize
from
the
abundant
2008
harvest
,
the
selling
prices
of
which
were
already
below
the
intervention
price
on
31
October
2008
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Form
des
Umstellungsplans
für
Rebflächen
der
AOC
"Rivesaltes"
,
die
Frankreich
für
die
Ernten
1996
bis
2000
einschließlich
gewährt
hat
und
die
in
einzelnen
Fällen
über
30
%
der
tatsächlichen
Kosten
und/oder
dem
Höchstbetrag
von
5030
,82
EUR/ha
(
33000
FRF/ha
)
lag
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
State
aid
operated
by
France
in
the
form
of
the
conversion
plan
for
the
AOC
Rivesaltes
vineyard
from
the
1996
harvest
to
the
2000
harvest
inclusive
,
that
was
granted
to
individual
cases
exceeding
30
%
of
the
actual
costs
and/or
exceeding
the
EUR
5030
,82/ha (FRF
33000/ha
)
ceiling
is
incompatible
with
the
single
market
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Stilllegungsprämie
,
die
Frankreich
französischen
Winzern
gewährt
hat
,
die
sich
verpflichtet
haben
,
für
die
Ernten
1996
bis
2000
einschließlich
auf
die
Verwendung
der
AOC
"Rivesaltes"
oder
"Grand
Roussillon"
zu
verzichten
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
State
aid
operated
by
France
in
the
form
of
'set-aside
premiums'
granted
to
French
wine
producers
that
undertake
not
to
claim
the
registered
designations
of
origin
(AOC)
'Rivesaltes'
or
'Grand
Roussillon'
from
the
1996
harvest
to
the
2000
harvest
inclusive
is
incompatible
with
the
single
market
.
Die
Traubenmost-
und
Weinerzeuger
sowie
die
Händler
,
mit
Ausnahme
des
Einzelhandels
,
melden
den
zuständigen
einzelstaatlichen
Behörden
alljährlich
ihre
Most-
und
Weinbestände
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
aus
der
Ernte
des
laufenden
Jahres
oder
aus
früheren
Ernten
stammen
. [EU]
Producers
of
must
and
wine
,
and
merchants
other
than
retailers
,
shall
declare
to
the
competent
national
authorities
each
year
their
stocks
of
must
and
wine
,
whether
from
the
harvest
of
the
current
year
or
from
the
harvest
of
preceding
years
.
Die
ungarische
Interventionsstelle
verkauft
Mais
der
früheren
Ernten
als
der
Ernte
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
aus
seinen
Beständen
im
Wege
der
Ausschreibung
auf
dem
Binnenmarkt
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
Hungarian
intervention
agency
shall
sell
,
by
means
of
an
invitation
to
tender
across
the
internal
market
of
the
Community
,
maize
from
harvests
prior
to
the
2007/08
marketing
year's
harvest
which
it
holds
.
Die
vor
dem
1.
August
des
Jahres
der
betreffenden
ersten
Ernte
geschlossenen
Verträge
,
die
sich
auf
die
Lieferung
bestimmter
Mengen
zu
vereinbarten
Preisen
während
eines
Zeitraums
beziehen
,
der
sich
über
eine
oder
mehrere
Ernten
erstreckt
,
werden
als
"im
Voraus
geschlossene
Verträge"
bezeichnet
. [EU]
Contracts
relating
to
the
supply
of
specific
quantities
at
agreed
prices
for
a
period
covering
one
or
more
harvests
and
concluded
before
1
August
of
the
year
of
the
first
harvest
concerned
shall
be
known
as
'contracts
concluded
in
advance'
.
Die
vor
dem
1.
August
des
Jahres
der
betreffenden
ersten
Ernte
geschlossenen
Verträge
,
die
sich
auf
die
Lieferung
bestimmter
Mengen
zu
vereinbarten
Preisen
während
eines
Zeitraums
beziehen
,
der
sich
über
eine
oder
mehrere
Ernten
erstreckt
,
werden
als
"im
Voraus
geschlossene
Verträger"
bezeichnet
. [EU]
Contracts
relating
to
the
supply
of
specific
quantities
at
agreed
prices
for
a
period
covering
one
or
more
harvests
and
concluded
before
1
August
of
the
year
of
the
first
harvest
concerned
shall
be
known
as
'contracts
concluded
in
advance'
.
Die
zuständigen
Behörden
sehen
jedoch
vor
,
die
Entschädigung
auch
an
die
Landwirte
zu
zahlen
,
die
wegen
des
Streiks
und
der
Straßenblockaden
nicht
ernten
konnten
und
so
ihre
Produktion
verloren
haben
. [EU]
The
competent
authorities
intend
,
however
,
to
compensate
also
farmers
who
,
as
a
result
of
the
strike
and
the
roadblocks
,
could
not
collect/harvest
their
produce
and
whose
production
was
therefore
lost
.
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor
,
dass
die
schlechten
Ernten
der
Jahre
2002
und
2003
und
der
Produktionsrückgang
in
den
betreffenden
Jahren
aufgrund
fehlenden
Rohstoffs
, d. h.
frischer
Erdbeeren
,
wesentlich
dazu
beigetragen
habe
,
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zu
schädigen
. [EU]
It
has
been
argued
by
one
interested
party
that
the
poor
harvests
of
2002
and
2003
and
the
decrease
in
production
linked
to
the
lack
of
raw
material
, i.e.
fresh
strawberries
,
in
these
years
are
a
major
contributing
factor
causing
injury
to
Community
industry
.
Einige
Unternehmen
sind
dazu
gezwungen
,
die
Rentabilität
zu
opfern
,
um
einen
ausreichenden
und
sicheren
Cashflow
sicherzustellen
,
damit
sie
ihren
finanziellen
Verpflichtungen
nachkommen
können
(
beispielsweise
indem
sie
Fische
ernten
,
bevor
diese
ihre
optimale
Größe
erreicht
haben
). [EU]
Some
companies
are
being
forced
to
sacrifice
profitability
in
order
to
secure
sufficient
cash
flow
to
meet
their
financial
commitments
(for
example
,
by
harvesting
fish
before
they
reach
an
optimum
size
).
Ernten
vor
der
Reifung
oder
Nicht
ernten
von
Obst
und
Gemüse
[EU]
Green
harvesting
or
non-harvesting
of
fruit
and
vegetables
"Erzeugungsgebiet":
jedes
Süßwasser–
;,
Meeres–
;,
kontinentale
Mündungs-
oder
Lagunengebiet
mit
natürlichen
Muschelbänken
oder
Standorten
,
die
zum
Züchten
und
Ernten
von
Weichtieren
verwendet
werden
[EU]
'production
area'
means
any
freshwater
,
sea
,
estuarine
,
continental
or
lagoon
area
containing
natural
beds
of
molluscs
or
sites
used
for
the
cultivation
of
molluscs
,
and
from
which
molluscs
are
taken
Feldarbeit
(
Pflügen
,
Säen
,
Ernten
,
Obstbau
usw
.);
Viehhaltung
(
Futterbereitung
,
Fütterung
,
Melken
,
Tierpflege
usw
.) [EU]
Livestock
husbandry
(feed
preparation
,
feed
ing
of
animals
,
milking
,
care
of
livestock
,
etc
.)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ernten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners