A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for Einzelinvestition
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Deutschland
entnimmt
den
früheren
Entscheidungen
,
dass
die
Kommission
zwei
getrennte
Investitionsvorhaben
nur
dann
als
Einzelinvestition
eingestuft
habe
,
wenn
alle
unter
Randnummer
49
des
MSR
2002
genannten
Kriterien
kumulativ
erfüllt
gewesen
seien
. [EU]
The
German
authorities
argue
that
it
follows
from
previous
decisions
that
the
Commission
would
have
presumed
two
separate
investment
projects
to
form
a
single
investment
project
only
when
all
criteria
mentioned
in
point
49
of
the
MSF
2002
are
jointly
fulfilled
.
Deutschland
erklärte
sich
einverstanden
,
die
Vorhaben
P3
und
P2
bei
der
Berechnung
der
Beihilfehöchstintensität
zu
berücksichtigen
,
so
dass
die
Berechnung
wie
bei
einer
"
Einzelinvestition
"
erfolgt
,
die
sich
aus
dem
angemeldeten
Vorhaben
und
den
beiden
früheren
zusammensetzt
. [EU]
As
regards
the
calculation
of
the
aid
,
Germany
agreed
that
projects
P3
and
P2
will
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
maximum
aid
intensity
like
in
a
'single
investment
project'
scenario
between
the
notified
project
and
previous
projects
.
Deutschland
ging
bei
seinen
Berechnungen
davon
aus
,
dass
auch
für
eine
Einzelinvestition
(
mit
niedrigeren
Gesamtkosten
)
ein
KMU-Aufschlag
von
15
Prozentpunkten
gewährt
worden
wäre
,
wie
es
bei
dem
Vorhaben
Sovello1
der
Fall
war
. [EU]
The
German
authorities
based
their
calculation
on
the
assumption
that
a
single
investment
project
(with
reduced
total
costs
)
would
also
have
benefited
of
an
SME
bonus
of
15
%,
as
was
the
case
for
the
Sovello1
project
.
Deutschland
leitet
aus
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
ab
,
dass
alle
Kriterien
unter
Randnummer
49
des
MSR
2002
kumulativ
erfüllt
sein
müssen
,
damit
zwei
Vorhaben
als
Einzelinvestition
betrachtet
werden
können
. [EU]
The
German
authorities
derive
from
their
analysis
of
the
Commission
practice
that
all
criteria
mentioned
in
point
49
of
the
MSF
2002
must
be
fulfilled
cumulatively
in
order
to
classify
two
projects
as
a
single
investment
project
.
Deutschland
steht
daher
auf
dem
Standpunkt
,
dass
Sovello1
und
Sovello2
,
selbst
wenn
Sovello1
nicht
als
Pilotprojekt
anerkannt
würde
,
zusammen
keine
Einzelinvestition
bilden
würden
,
weil
die
in
Randnummer
49
des
MSR
2002
Kriterien
nicht
kumulativ
erfüllt
sind
. [EU]
They
therefore
hold
that
even
if
Sovello1
was
not
recognised
as
a
pilot
project
,
Sovello1
and
Sovello2
would
still
not
constitute
a
single
investment
project
since
the
criteria
set
forward
in
point
49
of
the
MSF
2002
are
not
jointly
fulfilled
.
Deutschland
übermittelte
weitere
Informationen
,
um
die
Bedenken
der
Kommission
bezüglich
der
Frage
,
ob
die
beiden
Investitionen
Sovello1
und
Sovello2
zusammen
eine
Einzelinvestition
im
Sinne
von
Randnummer
49
des
MSR
2002
bilden
,
auszuräumen
. [EU]
The
German
authorities
provided
additional
evidence
in
order
to
dispel
the
doubts
of
the
Commission
as
to
whether
the
two
investments
Sovello1
and
Sovello2
constitute
a
single
investment
project
in
the
meaning
of
point
49
of
the
MSF
2002
.
Deutschland
vertritt
die
Auffassung
,
dass
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
in
der
Rechtssache
T-184/97
einer
Einstufung
von
Sovello1
als
Pilotprojekt
nicht
entgegensteht
und
im
vorliegenden
Fall
auch
nicht
relevant
ist
,
da
es
keine
Aussagen
über
die
Frage
der
Einzelinvestition
enthält
. [EU]
According
to
the
German
authorities
,
the
judgment
of
the
European
Court
of
First
Instance
in
case
T-184/97
would
not
contradict
the
assessment
of
considering
Sovello1
as
a
pilot
project
.
This
judgment
would
also
not
be
relevant
in
the
Sovello
case
since
it
does
not
comment
on
the
single
investment
project
issue
.
Die
Anmerkungen
Deutschlands
zur
Frage
der
Einzelinvestition
sind
anhand
der
Kriterien
unter
Randnummer
49
des
MSR
2002
geprüft
worden
. [EU]
The
comments
submitted
by
the
Member
State
regarding
the
single
investment
project
issue
are
assessed
on
the
basis
of
the
criteria
listed
in
point
49
of
the
MSF
2002
.
Die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
nach
Punkt
67
der
Leitlinien
richtet
sich
danach
,
ob
es
sich
bei
dem
Investitionsvorhaben
um
eine
Einzelinvestition
oder
um
zwei
separate
Vorhaben
handelt
. [EU]
The
calculation
of
the
aid
intensity
under
paragraph
67
of
the
RAG
depends
on
whether
the
investment
project
is
considered
a
SIP
or
rather
two
separate
investment
projects
.
Die
Berechnung
dieses
zusätzlichen
Betrags
stützt
sich
auf
die
Annahme
,
dass
für
eine
Einzelinvestition
geringere
beihilfefähige
Kosten
von
insgesamt
rund
144
Mio
.
EUR
anfallen
und
dass
für
ein
so
großes
Investitionsvorhaben
ein
KMU-Aufschlag
gewährt
würde
. [EU]
Advantage
calculated
on
the
basis
of
reduced
total
eligible
costs
of
approx
.
EUR
144
million
for
a
single
investment
project
,
and
assuming
that
an
SME
bonus
would
have
been
allowed
for
such
a
large
investment
project
.
Die
Kommission
geht
normalerweise
davon
aus
,
dass
alle
Anlageinvestitionen
in
einer
Betriebsstätte
in
einem
Zeitraum
von
drei
Jahren
eine
Einzelinvestition
bilden
. [EU]
The
Commission
would
normally
assume
that
the
fixed
investments
on
a
production
site
in
a
period
of
three
years
constitute
a
single
investment
project
.
Die
Kommission
hat
geprüft
,
ob
es
sich
bei
der
Investition
von
La
Seda
in
Verbindung
mit
der
Investition
in
Matosinhos
um
eine
Einzelinvestition
handeln
könnte
. [EU]
The
Commission
has
verified
whether
the
investment
by
La
Seda
could
constitute
a
SIP
together
with
the
investment
in
Matosinhos
.
Die
Kommission
leitete
jedoch
das
förmliche
Prüfverfahren
für
die
Beihilfe
ein
,
da
sie
Zweifel
hatte
,
dass
das
angemeldete
Vorhaben
angesichts
des
früheren
geförderten
Vorhabens
in
Freiberg-Süd
als
Einzelinvestition
anzusehen
ist
(
Randnummer
60
der
Regionalbeihilfeleitlinien
),
und
weil
sie
befürchtete
,
dass
die
angemeldete
Beihilfeintensität
somit
die
zulässige
Höchstintensität
überschreiten
würde
(
unter
Anwendung
des
Herabsetzungsverfahrens
nach
Punkt
67
der
Regionalbeihilfeleitlinien
). [EU]
The
Commission
however
initiated
the
formal
investigation
against
this
aid
based
on
doubts
that
the
notified
project
should
be
considered
a
single
investment
project
(point
60
of
the
RAG
)
with
a
previous
aided
project
in
Freiberg
South
,
and
that
hence
the
notified
aid
intensity
would
exceed
the
maximum
allowable
(applying
the
scaling
down
mechanism
of
point
67
of
the
RAG
).
Die
Kommission
muss
die
Sache
daher
nicht
weiter
prüfen
und
entscheiden
,
ob
das
angemeldete
Vorhaben
gemeinsam
mit
diesen
früheren
Vorhaben
eine
Einzelinvestition
bildet
. [EU]
The
Commission
therefore
does
not
need
to
further
investigate
and
take
a
position
on
whether
the
notified
project
forms
a
single
investment
project
with
these
previous
projects
.
Die
Kommission
vertrat
die
Auffassung
,
dass
Sovello1
,
falls
es
nicht
als
Pilotprojekt
angesehen
werden
könnte
, (
auf
der
Grundlage
einer
globalen
Abwägung
der
unter
Randnummer
49
des
MSR
2002
aufgeführten
Kriterien
)
zusammen
mit
Sovello2
als
Einzelinvestition
einzustufen
sein
dürfte
. [EU]
The
Commission
took
the
position
that
if
Sovello1
could
not
be
considered
as
a
pilot
project
,
then
it
would
seem
that
it
may
have
to
be
considered
as
a
single
investment
project
with
Sovello2
(based
on
a
global
assessment
of
the
criteria
of
point
49
of
the
MSF
2002
).
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
sie
keine
Stellungnahmen
hinsichtlich
des
Charakters
des
Vorhabens
als
Einzelinvestition
erhalten
habe
. [EU]
The
Commission
notes
that
it
has
not
received
any
comments
as
regards
the
single
investment
character
of
the
project
.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
geneigt
sein
,
anstelle
einer
einheitlichen
Einzelinvestition
mehrere
einzelne
Vorhaben
anzumelden
,
um
dadurch
nach
der
Anwendung
des
Herabsetzungsverfahrens
eine
höhere
maximale
Beihilfeintensität
zu
erreichen
(
Punkt
67
der
Regionalbeihilfeleitlinien
). [EU]
Member
States
might
be
inclined
to
notify
separate
projects
because
treating
them
as
separate
instead
of
as
a
single
investment
project
normally
allows
a
higher
maximum
aid
intensity
due
to
the
application
of
the
automatic
scaling-down
mechanism
(point
67
of
the
RAG
) [15].
Die
Mitgliedstaaten
könnten
geneigt
sein
,
anstelle
einer
Einzelinvestition
zwei
Einzelvorhaben
anzumelden
,
um
dadurch
nach
der
Anwendung
des
automatischen
Herabsetzungsverfahrens
nach
Randnummer
21
des
MSR
2002
eine
höhere
maximale
Beihilfeintensität
zu
erzielen
. [EU]
Member
States
might
be
inclined
to
notify
two
separate
projects
because
treating
them
as
separate
instead
of
as
one
single
investment
project
normally
allows
a
higher
maximum
aid
intensity
due
to
effects
of
the
automatic
scaling-down
mechanism
laid
down
in
point
21
of
the
MSF
2002
[20].
Dies
bedeutet
aber
nicht
,
dass
es
nicht
vorteilhaft
sein
könnte
,
ein
Vorhaben
,
das
(
wie
Sovello
)
in
jedem
Fall
aus
wirtschaftlichen
Gründen
aufgegliedert
werden
muss
,
nicht
als
Einzelinvestition
zu
präsentieren
,
um
so
für
höhere
Beihilfeintensitäten
in
Betracht
zu
kommen
. [EU]
It
does
not
mean
that
,
if
a
project
has
to
be
split
in
any
event
for
economic
reasons
,
as
was
the
case
here
,
there
might
not
be
an
advantage
in
presenting
them
as
not
building
a
single
investment
project
,
in
order
to
benefit
from
higher
aid
intensities
.
Dies
impliziert
,
dass
zwei
Investitionsvorhaben
eine
Einzelinvestition
darstellen
können
,
selbst
wenn
nicht
alle
Kriterien
erfüllt
sind
. [EU]
This
implies
that
two
investments
could
constitute
a
single
investment
project
even
if
not
all
the
criteria
were
fully
met
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einzelinvestition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners