DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for Einzelinvestition
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Deutschland entnimmt den früheren Entscheidungen, dass die Kommission zwei getrennte Investitionsvorhaben nur dann als Einzelinvestition eingestuft habe, wenn alle unter Randnummer 49 des MSR 2002 genannten Kriterien kumulativ erfüllt gewesen seien. [EU] The German authorities argue that it follows from previous decisions that the Commission would have presumed two separate investment projects to form a single investment project only when all criteria mentioned in point 49 of the MSF 2002 are jointly fulfilled.

Deutschland erklärte sich einverstanden, die Vorhaben P3 und P2 bei der Berechnung der Beihilfehöchstintensität zu berücksichtigen, so dass die Berechnung wie bei einer "Einzelinvestition" erfolgt, die sich aus dem angemeldeten Vorhaben und den beiden früheren zusammensetzt. [EU] As regards the calculation of the aid, Germany agreed that projects P3 and P2 will be taken into account for the calculation of the maximum aid intensity like in a 'single investment project' scenario between the notified project and previous projects.

Deutschland ging bei seinen Berechnungen davon aus, dass auch für eine Einzelinvestition (mit niedrigeren Gesamtkosten) ein KMU-Aufschlag von 15 Prozentpunkten gewährt worden wäre, wie es bei dem Vorhaben Sovello1 der Fall war. [EU] The German authorities based their calculation on the assumption that a single investment project (with reduced total costs) would also have benefited of an SME bonus of 15 %, as was the case for the Sovello1 project.

Deutschland leitet aus der Entscheidungspraxis der Kommission ab, dass alle Kriterien unter Randnummer 49 des MSR 2002 kumulativ erfüllt sein müssen, damit zwei Vorhaben als Einzelinvestition betrachtet werden können. [EU] The German authorities derive from their analysis of the Commission practice that all criteria mentioned in point 49 of the MSF 2002 must be fulfilled cumulatively in order to classify two projects as a single investment project.

Deutschland steht daher auf dem Standpunkt, dass Sovello1 und Sovello2, selbst wenn Sovello1 nicht als Pilotprojekt anerkannt würde, zusammen keine Einzelinvestition bilden würden, weil die in Randnummer 49 des MSR 2002 Kriterien nicht kumulativ erfüllt sind. [EU] They therefore hold that even if Sovello1 was not recognised as a pilot project, Sovello1 and Sovello2 would still not constitute a single investment project since the criteria set forward in point 49 of the MSF 2002 are not jointly fulfilled.

Deutschland übermittelte weitere Informationen, um die Bedenken der Kommission bezüglich der Frage, ob die beiden Investitionen Sovello1 und Sovello2 zusammen eine Einzelinvestition im Sinne von Randnummer 49 des MSR 2002 bilden, auszuräumen. [EU] The German authorities provided additional evidence in order to dispel the doubts of the Commission as to whether the two investments Sovello1 and Sovello2 constitute a single investment project in the meaning of point 49 of the MSF 2002.

Deutschland vertritt die Auffassung, dass das Urteil des Gerichts erster Instanz in der Rechtssache T-184/97 einer Einstufung von Sovello1 als Pilotprojekt nicht entgegensteht und im vorliegenden Fall auch nicht relevant ist, da es keine Aussagen über die Frage der Einzelinvestition enthält. [EU] According to the German authorities, the judgment of the European Court of First Instance in case T-184/97 would not contradict the assessment of considering Sovello1 as a pilot project. This judgment would also not be relevant in the Sovello case since it does not comment on the single investment project issue.

Die Anmerkungen Deutschlands zur Frage der Einzelinvestition sind anhand der Kriterien unter Randnummer 49 des MSR 2002 geprüft worden. [EU] The comments submitted by the Member State regarding the single investment project issue are assessed on the basis of the criteria listed in point 49 of the MSF 2002.

Die Berechnung der Beihilfeintensität nach Punkt 67 der Leitlinien richtet sich danach, ob es sich bei dem Investitionsvorhaben um eine Einzelinvestition oder um zwei separate Vorhaben handelt. [EU] The calculation of the aid intensity under paragraph 67 of the RAG depends on whether the investment project is considered a SIP or rather two separate investment projects.

Die Berechnung dieses zusätzlichen Betrags stützt sich auf die Annahme, dass für eine Einzelinvestition geringere beihilfefähige Kosten von insgesamt rund 144 Mio. EUR anfallen und dass für ein so großes Investitionsvorhaben ein KMU-Aufschlag gewährt würde. [EU] Advantage calculated on the basis of reduced total eligible costs of approx. EUR 144 million for a single investment project, and assuming that an SME bonus would have been allowed for such a large investment project.

Die Kommission geht normalerweise davon aus, dass alle Anlageinvestitionen in einer Betriebsstätte in einem Zeitraum von drei Jahren eine Einzelinvestition bilden. [EU] The Commission would normally assume that the fixed investments on a production site in a period of three years constitute a single investment project.

Die Kommission hat geprüft, ob es sich bei der Investition von La Seda in Verbindung mit der Investition in Matosinhos um eine Einzelinvestition handeln könnte. [EU] The Commission has verified whether the investment by La Seda could constitute a SIP together with the investment in Matosinhos.

Die Kommission leitete jedoch das förmliche Prüfverfahren für die Beihilfe ein, da sie Zweifel hatte, dass das angemeldete Vorhaben angesichts des früheren geförderten Vorhabens in Freiberg-Süd als Einzelinvestition anzusehen ist (Randnummer 60 der Regionalbeihilfeleitlinien), und weil sie befürchtete, dass die angemeldete Beihilfeintensität somit die zulässige Höchstintensität überschreiten würde (unter Anwendung des Herabsetzungsverfahrens nach Punkt 67 der Regionalbeihilfeleitlinien). [EU] The Commission however initiated the formal investigation against this aid based on doubts that the notified project should be considered a single investment project (point 60 of the RAG) with a previous aided project in Freiberg South, and that hence the notified aid intensity would exceed the maximum allowable (applying the scaling down mechanism of point 67 of the RAG).

Die Kommission muss die Sache daher nicht weiter prüfen und entscheiden, ob das angemeldete Vorhaben gemeinsam mit diesen früheren Vorhaben eine Einzelinvestition bildet. [EU] The Commission therefore does not need to further investigate and take a position on whether the notified project forms a single investment project with these previous projects.

Die Kommission vertrat die Auffassung, dass Sovello1, falls es nicht als Pilotprojekt angesehen werden könnte, (auf der Grundlage einer globalen Abwägung der unter Randnummer 49 des MSR 2002 aufgeführten Kriterien) zusammen mit Sovello2 als Einzelinvestition einzustufen sein dürfte. [EU] The Commission took the position that if Sovello1 could not be considered as a pilot project, then it would seem that it may have to be considered as a single investment project with Sovello2 (based on a global assessment of the criteria of point 49 of the MSF 2002).

Die Kommission weist darauf hin, dass sie keine Stellungnahmen hinsichtlich des Charakters des Vorhabens als Einzelinvestition erhalten habe. [EU] The Commission notes that it has not received any comments as regards the single investment character of the project.

Die Mitgliedstaaten könnten geneigt sein, anstelle einer einheitlichen Einzelinvestition mehrere einzelne Vorhaben anzumelden, um dadurch nach der Anwendung des Herabsetzungsverfahrens eine höhere maximale Beihilfeintensität zu erreichen (Punkt 67 der Regionalbeihilfeleitlinien). [EU] Member States might be inclined to notify separate projects because treating them as separate instead of as a single investment project normally allows a higher maximum aid intensity due to the application of the automatic scaling-down mechanism (point 67 of the RAG) [15].

Die Mitgliedstaaten könnten geneigt sein, anstelle einer Einzelinvestition zwei Einzelvorhaben anzumelden, um dadurch nach der Anwendung des automatischen Herabsetzungsverfahrens nach Randnummer 21 des MSR 2002 eine höhere maximale Beihilfeintensität zu erzielen. [EU] Member States might be inclined to notify two separate projects because treating them as separate instead of as one single investment project normally allows a higher maximum aid intensity due to effects of the automatic scaling-down mechanism laid down in point 21 of the MSF 2002 [20].

Dies bedeutet aber nicht, dass es nicht vorteilhaft sein könnte, ein Vorhaben, das (wie Sovello) in jedem Fall aus wirtschaftlichen Gründen aufgegliedert werden muss, nicht als Einzelinvestition zu präsentieren, um so für höhere Beihilfeintensitäten in Betracht zu kommen. [EU] It does not mean that, if a project has to be split in any event for economic reasons, as was the case here, there might not be an advantage in presenting them as not building a single investment project, in order to benefit from higher aid intensities.

Dies impliziert, dass zwei Investitionsvorhaben eine Einzelinvestition darstellen können, selbst wenn nicht alle Kriterien erfüllt sind. [EU] This implies that two investments could constitute a single investment project even if not all the criteria were fully met.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners