DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 results for Eingangs-
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

"Bis zum 31. Dezember 2010 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Erklärungen schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Angaben enthalten. [EU] 'Until 31 December 2010, the entry and exit summary declarations and the required additional elements referred to in this Article may be submitted in written form using commercial, port or transport information, provided that they contain the necessary particulars.

Bis zum 31. Dezember 2010 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Erklärungen schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Angaben enthalten. [EU] Until 31 December 2010 the entry and exit summary declarations and the required additional elements referred to in this Article may be submitted in written form using commercial, port or transport documentation, provided that they contain the necessary particulars.

Carnet TIR-Vordrucke, die den bürgenden Verbänden von den mit ihnen in Verbindung stehenden ausländischen Verbänden oder von internationalen Organisationen zugesandt werden, sind von Eingangs- und Ausgangsabgaben sowie von Einfuhr- und Ausfuhrverboten und Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen befreit. [EU] TIR Carnet forms sent to the guaranteeing associations by the corresponding foreign associations or by international organisations shall not be liable to import and export duties and taxes and shall be free of import and export prohibitions and restrictions.

Daher ist es angebracht, solchen Situationen durch die Bestimmung Rechnung zu tragen, dass Wirtschaftsbeteiligte während eines Übergangszeitraums summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen in elektronischer Form abgeben können, aber nicht müssen, was ihnen die Möglichkeit gibt, ihre Systeme an die neuen Rechtsvorschriften anzupassen. [EU] It is therefore appropriate to take such situations into account by providing that during a transitional period economic operators will be able, but will not be obliged, to lodge electronic entry and exit summary declarations in order to allow them to adjust their systems to the new legal requirements.

Damit die Wirtschaftsbeteiligten in Fällen, in denen alle EDV-Systeme des Zolls und alle privaten EDV-Systeme ausgefallen sind, möglichst viele Optionen haben, um die erforderlichen Daten zu liefern, müssen ihnen die Zollbehörden gestatten können, diese Daten auf Handelspapieren mitzuteilen, sofern die den Zollbehörden vorgelegten Papiere die für summarische Eingangs- oder Ausgangsanmeldungen nach Anhang 30A der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 erforderlichen Angaben enthalten. [EU] In order to give economic operators the widest possible range of options to provide the required data where all customs and private computerised systems are not functioning, it is necessary to allow customs authorities to authorise them to communicate this data by commercial documents providing the documents produced to customs authorities contain the particulars laid down for entry or exit summary declarations in Annex 30A to Regulation (EEC) No 2454/93.

Datum und Uhrzeit der Validierung der Eingangs- bzw. Ausfuhrmeldung [EU] Date and Time of Validation of Report of Receipt/Export

Dementsprechend sollten nach dem 31. Dezember 2010 summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen mit den Daten nach Anhang 30A der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 innerhalb der für Waren, die in das und aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, geltenden Fristen elektronisch abgegeben werden, und die Vereinfachung gemäß Artikel 285a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 sollte nicht länger gelten. [EU] Accordingly after 31 December 2010 electronic entry and exit summary declarations with the data laid down in Annex 30A of Regulation (EEC) No 2454/93 should be lodged within the prescribed time limits for goods entering or leaving the customs territory of the Community, and the facilitation provided for in Article 285a(2) of Regulation (EEC) No 2454/93 should no longer apply.

Den papiergestützten summarischen Eingangs- oder Ausgangsmeldungen sind gegebenenfalls Ladelisten oder andere geeignete Listen beizufügen, und sie müssen die Angaben gemäß Absatz 2 enthalten. [EU] Such paper-based entry or exit summary declarations shall be accompanied, where necessary, by loading lists or other appropriate lists, and shall contain the particulars referred to in paragraph 2.

Der bürgende Verband hat sich zu verpflichten, die fälligen Eingangs- oder Ausgangsabgaben zuzüglich etwaiger Verzugszinsen zu entrichten, die nach den Zollgesetzen und anderen Zollvorschriften des Landes zu entrichten sind, in dem eine Unregelmäßigkeit im Zusammenhang mit einem TIR-Versand festgestellt worden ist. [EU] The guaranteeing association shall undertake to pay the import or export duties and taxes, together with any default interest, due under the Customs laws and regulations of the country in which an irregularity has been noted in connection with a TIR operation.

Der bürgende Verband verpflichtet sich, bis zum Höchstbetrag der übernommenen Bürgschaft die fälligen Eingangs- oder Ausgangsabgaben und Steuern zuzüglich etwaiger Verzugszinsen, die nach den Zollgesetzen oder sonstigen Zollvorschriften der Vertragspartei zu entrichten sind, in der eine Unregelmäßigkeit im Zusammenhang mit einem TIR-Versand festgestellt worden ist, zu zahlen. [EU] The guaranteeing association shall undertake to pay up to the maximum of the guaranteed amount of the import and export duties and taxes together with any default interest due under the Customs laws and regulations of the Contracting Party in which an irregularity leading up to a claim against the guaranteeing association has been established in connection with a TIR operation.

der Eingangs-, der Einfuhr-, der Ausfuhr- oder der Ausgangszollstellen [EU] the customs offices of entry, import, export or exit

der Ort der Abgabe der Eingangs- bzw. Ausgangsanmeldung [EU] the place where the entry or exit summary declaration shall be lodged

Der Selbstverstärkungsfaktor ist der resultierende Verstärkungsfaktor, der sich durch die von den einzelnen Teilen der kompletten Bremse erzeugten Reibungskräfte ergibt, und wird durch das Verhältnis von Eingangs- zu Ausgangsmoment ausgedrückt. [EU] The brake factor is the resultant amplification factor achieved through the friction forces generated by the individual components comprising the brake assembly, and is expressed as a ratio between the output torque and the input torque.

der zugelassene Wirtschaftsbeteiligte darf summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen mit den reduzierten Datensätzen gemäß Anhang 30A der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 abgeben. Handelt es sich bei dem Wirtschaftsbeteiligten jedoch um einen Beförderer, einen Spediteur oder einen Zollagenten, gelten die reduzierten Anforderungen für ihn nur dann, wenn er für Rechnung eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten an der Ein- oder Ausfuhr von Waren beteiligt ist [EU] an authorised economic operator may lodge entry and exit summary declarations comprising the reduced data requirements set out in Annex 30A of Regulation (EEC) No 2454/93; however where an economic operator is a carrier, freight forwarder or customs agent he is entitled to lodge such declarations only on the condition that he is involved in the importation or exportation of goods on behalf of an authorised economic operator

Die Abgabe einer summarischen Eingangs- oder Ausgangsanmeldung ist vorbehaltlich der Einhaltung des in Artikel 9b Absatz 3 dieses Protokolls festgelegten Verfahrens dann nicht zwingend, wenn ein internationales Sicherheitsabkommen zwischen einer Vertragspartei und einem Drittland etwas anderes vorsieht. [EU] An entry or exit summary declaration shall not be required in cases provided for in international agreements concluded by a Contracting Party with a third country in the area of security subject to the procedure referred to in Article 9b(3) of this Protocol.

Die amtlichen Stellen am Eingangs- und Bestimmungsort beschließen, gegebenenfalls im Einvernehmen mit den zuständigen amtlichen Stellen der Mitgliedstaaten, dass Nämlichkeitskontrollen und Pflanzengesundheitsuntersuchungen (im Folgenden "Kontrollen" genannt) an einem anderen Ort als dem Ort des Eingangs in das Gebiet der Gemeinschaft oder an einem nahe gelegenen Ort gründlicher durchgeführt werden könnten, [EU] When the official bodies of the point of entry and of destination, decide, where appropriate by agreement between the responsible official bodies of the Member States, that identity checks and plant health checks (hereinafter referred to as 'checks') could more meticulously be carried out at a place other than the point of entry into the Community or at a place close by

Die Angaben im Sicherheitsdokument stützten sich auf Daten der summarischen Eingangs- oder Ausgangsanmeldung; diese Angaben werden gegebenenfalls von der Person, die die summarische Anmeldung abgibt, geändert und/oder von der Eingangs- bzw. Ausgangsstelle überprüft. [EU] The information contained in the Security and Safety Document shall be based on data provided for the entry or exit summary declaration; where necessary, that information will be amended by the person lodging the summary declaration and/or verified by the office of entry or exit respectively.

die Ausnahmen von der Verpflichtung, eine Eingangs- oder Ausgangsanmeldung abzugeben [EU] the exceptions from the obligation to lodge an entry or exit summary declaration

Die Bestimmungs- oder Ausgangszollstelle übermittelt der Eingangs- oder Abgangszollstelle die Nachricht 'Kontrollergebnisse' spätestens am dritten auf den Tag der Gestellung folgenden Tag, es sei denn es liegen Umstände vor, die eine spätere Übermittlung rechtfertigen. [EU] Except where justified, the customs office of destination or exit shall forward the "control results" message to the office of departure or entry at the latest on the third day following the day the goods are presented at the customs office of destination or exit.

Die Dokumente in Papierform nach Artikel 27 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2008/118/EG tragen die Bezeichnung "Eingangs- bzw. Ausfuhrmeldung für Beförderungen verbrauchsteuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung im Ausfallverfahren". [EU] The paper documents referred to in Article 27(1) and (2) of Directive 2008/118/EC shall carry the title 'Fallback Report of Receipt/Report of Export for movements of excise goods under suspension of excise duty'.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners