DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aufschub
Search for:
Mini search box
 

113 results for Aufschub
Word division: Auf·schub
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen. They wanted to close the library, but we managed to get a respite/reprieve for it.

Die Sache duldet keinen Aufschub. The matter allows no delay.; The matter admits of no delay.

Sie entstand parallel zu meiner Oper The Suicide Bomber und gewährte mir einen willkommenen Aufschub vor dem Sturm und Drang jenes tragischen und gewaltsamen Stückes. [G] It arose parallel to my opera The Suicide Bomber and afforded me a welcome respite from the storm and stress of that tragic and violent work.

Allerdings sind nicht nur viele wichtige Verpflichtungen, die die wesentlichen Elemente des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit betreffen, noch zu erfüllen, sondern es ist in jüngster Zeit auch zu erheblichen Rückschritten bei einer Reihe zentraler Verpflichtungen gekommen, wie der Aufhebung der Verfassung und ein weiterer erheblicher Aufschub der Wahlen. [EU] Nevertheless, not only have important commitments concerning essential elements of the ACP-EC Partnership Agreement and the Development Cooperation Instrument yet to be implemented, but there have also recently been important regressive developments concerning a number of key commitments, such as the abrogation of the Constitution and a further substantial delay in holding elections.

Auf der anderen Seite wird in der Richtlinie eingeräumt, dass es Umstände geben kann, unter denen Ausnahmen von den Vorhandels-Transparenzvorschriften bzw. ein Aufschub der Nachhandels-Transparenzvorschriften erforderlich werden können. [EU] On the other hand, that Directive recognises that there may be circumstances where exemptions from pre-trade transparency obligations, or deferral of post-trade transparency obligations, may be necessary.

Aufschub der Abschiebung [EU] Postponement of removal

Aufschub der Anerkennung des Urteils [EU] Postponement of recognition of the judgment

Aufschub der Beitragszahlung, Ratenzahlung [EU] Deferral of premiums, payment in instalments

Aufschub der Feststellung einer Altersrente beantragt, auf die er Anspruch gehabt hätte. [EU] Deferment of the calculation of an old-age pension to which he/she would have been entitled.

Aufschub der Feststellung einer Altersrente beantragt, auf die er Anspruch hätte. [EU] Deferment of the calculation of an old-age pension to which he/she would be entitled.

Aufschub der Überprüfungen und außergewöhnliche Umstände [EU] Postponement of inspections and exceptional circumstances

Aufschub der Vollstreckung [EU] Postponement of execution

Aus diesem Schreiben lässt sich schlussfolgern, dass das Ministerium Vergleichen zugestimmt hatte, die in einem Zahlungsaufschub der MwSt. und der Verbrauchssteuern für maximal 2 Monate sowie einem Aufschub der übrigen Steuerzahlungen für sechs Monate bestanden. [EU] It can be deduced from the letter that the Ministry agreed with arrangements consisting in deferrals of payment of not more than two months for VAT and excise duties and of six months for other taxes.

Beantragt der Antragsteller nach Artikel 50 Absatz 1 der Grundverordnung, dass die Feststellung der nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten erworbenen Altersrenten aufgeschoben wird, so hat er dies in seinem Antrag zu erklären und anzugeben, nach welchen Rechtsvorschriften er den Aufschub beantragt. [EU] Where, in accordance with Article 50(1) of the basic Regulation, the claimant requests deferment of the award of old-age benefits under the legislation of one or more Member States, he shall state that in his claim and specify under which legislation the deferment is requested.

Behebt ein Mitgliedstaat, dem ein solcher Aufschub zugute kommt, die Mängel nicht nach dem Aktionsplan und setzt somit den EU-Haushalt zusätzlichen finanziellen Risiken aus, so sollte die Kommission unter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ihren Beschluss über den Aufschub der Ausführung der Kürzungen widerrufen. [EU] If a Member State benefiting from such a deferral fails to remedy the deficiencies in accordance with the action plan and, thus, exposes the Union budget to additional financial risks, the Commission should revoke its decision deferring the date for the execution of the deductions while respecting the principle of proportionality.

Bei einem Aufschub gemäß Absatz 1 Buchstabe a setzt die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats die zuständige Behörde des Entscheidungsstaats unverzüglich davon in einer Form in Kenntnis, die einen schriftlichen Nachweis ermöglicht, und die zuständige Behörde des Entscheidungsstaats kommt ihren Verpflichtungen nach Artikel 14 Absatz 3 nach. [EU] In the case of postponement pursuant to paragraph 1(a), the competent authority of the executing State shall inform the competent authority of the issuing State thereof immediately by any means capable of producing a written record, and the competent authority of the issuing State shall comply with the obligations referred to in Article 14(3).

Beim Anbordgehen der Inspektoren dauert ein solcher Aufschub in keinem Fall länger als 30 Minuten, nachdem die Inspektoren an Bord des Fischereifahrzeug gekommen sind, es sei denn, es wurde ein Verstoß festgestellt. [EU] In the case of boarding this delay shall not exceed 30 minutes after officials have boarded the fishing vessel unless an infringement has been detected.

Da der Vorschuss nicht tatsächlich wirksam geworden sei, sei er auch nicht von dem Unternehmen in Anspruch genommen worden und habe ihm daher auch keinen Aufschub für seinen Liquiditätsbedarf verschaffen können. [EU] The French authorities thus make clear that, in so far as it has not entered into force, the loan has not been used by the Company and therefore has not been able to postpone the Company's liquidity needs.

Dadurch, dass im Gesetz vom 16. Juli 1980 und seinen Durchführungsbestimmungen der Aufschub der Zahlungsanweisung vorgesehen und eine Zahlungseinstellung nicht in Betracht gezogen wird, geben diese Texte den Gläubigern Anlass zu der Vermutung, dass die notwendigen Mittel zur Bedienung der Forderung, die sie gegenüber einer juristischen Person des öffentlichen Rechts haben, immer bestehen oder bestehen werden. [EU] The Law of 16 July 1980 and the measures implementing it provide for the deferral of a payment order, and nowhere envisage a cessation of payments, and thereby give creditors to understand that there are or that there will be the resources necessary to settle a claim they hold on a legal person governed by public law.

Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass der Aufschub der Besteuerung im Zusammenhang mit der angewandten Steuerneutralität aufgrund der dem Steuersystem zugrunde liegenden Logik gerechtfertigt war und diese Maßnahmen insofern keine staatliche Beihilfe darstellen. [EU] The Commission therefore concludes that the tax neutrality was justified by the inherent logic of the tax system and does not constitute State aid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners