A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufschrei des Herzens
Aufschrift
Aufschrumpfen
Aufschrumpfprozess
Aufschub
Aufschubweg
Aufschulen von Pflanzen
Aufschweißen von Stahlplatten
Aufschwemmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for
Aufschub
Word division: Auf·schub
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Bibliothek
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
They
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Sie
entstand
parallel
zu
meiner
Oper
The
Suicide
Bomber
und
gewährte
mir
einen
willkommenen
Aufschub
vor
dem
Sturm
und
Drang
jenes
tragischen
und
gewaltsamen
Stückes
. [G]
It
arose
parallel
to
my
opera
The
Suicide
Bomber
and
afforded
me
a
welcome
respite
from
the
storm
and
stress
of
that
tragic
and
violent
work
.
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
bei
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
,
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
ein
weiterer
erheblicher
Aufschub
der
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Auf
der
anderen
Seite
wird
in
der
Richtlinie
eingeräumt
,
dass
es
Umstände
geben
kann
,
unter
denen
Ausnahmen
von
den
Vorhandels-Transparenzvorschriften
bzw
.
ein
Aufschub
der
Nachhandels-Transparenzvorschriften
erforderlich
werden
können
. [EU]
On
the
other
hand
,
that
Directive
recognises
that
there
may
be
circumstances
where
exemptions
from
pre-trade
transparency
obligations
,
or
deferral
of
post-trade
transparency
obligations
,
may
be
necessary
.
Aufschub
der
Abschiebung
[EU]
Postponement
of
removal
Aufschub
der
Anerkennung
des
Urteils
[EU]
Postponement
of
recognition
of
the
judgment
Aufschub
der
Beitragszahlung
,
Ratenzahlung
[EU]
Deferral
of
premiums
,
payment
in
instalments
Aufschub
der
Feststellung
einer
Altersrente
beantragt
,
auf
die
er
Anspruch
gehabt
hätte
. [EU]
Deferment
of
the
calculation
of
an
old-age
pension
to
which
he/she
would
have
been
entitled
.
Aufschub
der
Feststellung
einer
Altersrente
beantragt
,
auf
die
er
Anspruch
hätte
. [EU]
Deferment
of
the
calculation
of
an
old-age
pension
to
which
he/she
would
be
entitled
.
Aufschub
der
Überprüfungen
und
außergewöhnliche
Umstände
[EU]
Postponement
of
inspections
and
exceptional
circumstances
Aufschub
der
Vollstreckung
[EU]
Postponement
of
execution
Aus
diesem
Schreiben
lässt
sich
schlussfolgern
,
dass
das
Ministerium
Vergleichen
zugestimmt
hatte
,
die
in
einem
Zahlungs
aufschub
der
MwSt
.
und
der
Verbrauchssteuern
für
maximal
2
Monate
sowie
einem
Aufschub
der
übrigen
Steuerzahlungen
für
sechs
Monate
bestanden
. [EU]
It
can
be
deduced
from
the
letter
that
the
Ministry
agreed
with
arrangements
consisting
in
deferrals
of
payment
of
not
more
than
two
months
for
VAT
and
excise
duties
and
of
six
months
for
other
taxes
.
Beantragt
der
Antragsteller
nach
Artikel
50
Absatz
1
der
Grundverordnung
,
dass
die
Feststellung
der
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
erworbenen
Altersrenten
aufgeschoben
wird
,
so
hat
er
dies
in
seinem
Antrag
zu
erklären
und
anzugeben
,
nach
welchen
Rechtsvorschriften
er
den
Aufschub
beantragt
. [EU]
Where
,
in
accordance
with
Article
50
(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
claimant
requests
deferment
of
the
award
of
old-age
benefits
under
the
legislation
of
one
or
more
Member
States
,
he
shall
state
that
in
his
claim
and
specify
under
which
legislation
the
deferment
is
requested
.
Behebt
ein
Mitgliedstaat
,
dem
ein
solcher
Aufschub
zugute
kommt
,
die
Mängel
nicht
nach
dem
Aktionsplan
und
setzt
somit
den
EU-Haushalt
zusätzlichen
finanziellen
Risiken
aus
,
so
sollte
die
Kommission
unter
Wahrung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
ihren
Beschluss
über
den
Aufschub
der
Ausführung
der
Kürzungen
widerrufen
. [EU]
If
a
Member
State
benefiting
from
such
a
deferral
fails
to
remedy
the
deficiencies
in
accordance
with
the
action
plan
and
,
thus
,
exposes
the
Union
budget
to
additional
financial
risks
,
the
Commission
should
revoke
its
decision
deferring
the
date
for
the
execution
of
the
deductions
while
respecting
the
principle
of
proportionality
.
Bei
einem
Aufschub
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
setzt
die
zuständige
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
die
zuständige
Behörde
des
Entscheidungsstaats
unverzüglich
davon
in
einer
Form
in
Kenntnis
,
die
einen
schriftlichen
Nachweis
ermöglicht
,
und
die
zuständige
Behörde
des
Entscheidungsstaats
kommt
ihren
Verpflichtungen
nach
Artikel
14
Absatz
3
nach
. [EU]
In
the
case
of
postponement
pursuant
to
paragraph
1(a),
the
competent
authority
of
the
executing
State
shall
inform
the
competent
authority
of
the
issuing
State
thereof
immediately
by
any
means
capable
of
producing
a
written
record
,
and
the
competent
authority
of
the
issuing
State
shall
comply
with
the
obligations
referred
to
in
Article
14
(3).
Beim
Anbordgehen
der
Inspektoren
dauert
ein
solcher
Aufschub
in
keinem
Fall
länger
als
30
Minuten
,
nachdem
die
Inspektoren
an
Bord
des
Fischereifahrzeug
gekommen
sind
,
es
sei
denn
,
es
wurde
ein
Verstoß
festgestellt
. [EU]
In
the
case
of
boarding
this
delay
shall
not
exceed
30
minutes
after
officials
have
boarded
the
fishing
vessel
unless
an
infringement
has
been
detected
.
Da
der
Vorschuss
nicht
tatsächlich
wirksam
geworden
sei
,
sei
er
auch
nicht
von
dem
Unternehmen
in
Anspruch
genommen
worden
und
habe
ihm
daher
auch
keinen
Aufschub
für
seinen
Liquiditätsbedarf
verschaffen
können
. [EU]
The
French
authorities
thus
make
clear
that
,
in
so
far
as
it
has
not
entered
into
force
,
the
loan
has
not
been
used
by
the
Company
and
therefore
has
not
been
able
to
postpone
the
Company's
liquidity
needs
.
Dadurch
,
dass
im
Gesetz
vom
16
.
Juli
1980
und
seinen
Durchführungsbestimmungen
der
Aufschub
der
Zahlungsanweisung
vorgesehen
und
eine
Zahlungseinstellung
nicht
in
Betracht
gezogen
wird
,
geben
diese
Texte
den
Gläubigern
Anlass
zu
der
Vermutung
,
dass
die
notwendigen
Mittel
zur
Bedienung
der
Forderung
,
die
sie
gegenüber
einer
juristischen
Person
des
öffentlichen
Rechts
haben
,
immer
bestehen
oder
bestehen
werden
. [EU]
The
Law
of
16
July
1980
and
the
measures
implementing
it
provide
for
the
deferral
of
a
payment
order
,
and
nowhere
envisage
a
cessation
of
payments
,
and
thereby
give
creditors
to
understand
that
there
are
or
that
there
will
be
the
resources
necessary
to
settle
a
claim
they
hold
on
a
legal
person
governed
by
public
law
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Aufschub
der
Besteuerung
im
Zusammenhang
mit
der
angewandten
Steuerneutralität
aufgrund
der
dem
Steuersystem
zugrunde
liegenden
Logik
gerechtfertigt
war
und
diese
Maßnahmen
insofern
keine
staatliche
Beihilfe
darstellen
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
the
tax
neutrality
was
justified
by
the
inherent
logic
of
the
tax
system
and
does
not
constitute
State
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufschub":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners