A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Berlepschameisenpitta
Berlepschelfe
Berlepschschlüpfer
Berlepschtinamu
Berlin
Berliner
Berlinerin
Berlinförderungsgetz
Berme
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for Berlin
Help for phonetic transcription
Word division: Ber·lin
Tip:
Conversion of units
German
English
Berlin
(
Hauptstadt
von
Deutschland
)
[geogr.]
Berlin
(capital
of
Germany
)
[b
er
l
i
n k
æ
patal/k
æ
pital
a
v/av
jh
er
mani:]
Ost
berlin
[hist.]
East
Berlin
West
berlin
[hist.]
West
Berlin
Bengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Murkel
{m}
;
Steppke
{m}
[Berlin];
Bams
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gof
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
kleines
Kind
)
ankle-biter
[Am.]
[Austr.]
[humor.]
(young
child
)
[? y
a
ng
ch
ay
ld]
Berlin
förderungsgetz
{n}
[Dt.]
[jur.]
Berlin
Promotion
Act
[b
er
l
i
n ?
æ
kt]
Bierbauch
{m}
;
Schmerbauch
{m}
[humor.]
;
Embonpoint
{m}
[humor.]
;
Mollenfriedhof
{m}
[Berlin]
[humor.]
;
Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Güggelifriedhof
{m}
[Schw.]
[humor.]
[ugs.]
[anat.]
beer
belly
;
beer
gut
[b
i
r b
e
li: b
i
r g
a
t]
Führerbunker
{m}
[hist.]
(
früherer
Luftschutzbunker
in
Berlin
)
Fuehrerbunker
(former
air-raid
shelter
in
Berlin
)
[? f
ao
rm
er
?
sh
e
lt
er
in/
i
n b
er
l
i
n]
Maueröffnung
{f}
;
Mauerfall
{m}
(
Berlin
er
Mauer
)
[hist.]
the
fall
of
the
Berlin
Wall
;
the
fall
of
the
Wall
[ða/ð
a
/ði: f
ao
l/f
aa
l
a
v/av ða/ð
a
/ði: b
er
l
i
n w
ao
l ða/ð
a
/ði: f
ao
l/f
aa
l
a
v/av ða/ð
a
/ði: w
ao
l]
Nachtigall
,
ick
hör
dir
trapsen
.
[ugs.]
[Berlin]
I
can
tell
which
way
the
wind
blows
.; I
see
what
you're
after
.
[
ay
k
æ
n/kan t
e
l w
i
ch
/hw
i
ch
w
ey
ða/ð
a
/ði: w
ay
nd/w
i
nd bl
ow
z
ay
s
i:
w
a
t/hw
a
t y
uh
r/y
u:
r
æ
ft
er
]
Oberlandesgericht
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Kammergericht
{n}
[Berlin];
Obergericht
{n}
[Schw.]
;
Kantonsgericht
{n}
[Schw.]
[jur.]
higher
regional
court
[h
ay
er
r
i:
jh
anal k
ao
rt]
nur
(
so
)
zum
Spaß
;
spaßeshalber
;
spaßhalber
[Ös.]
;
nur
so
aus
Jux
;
nur
aus
Quatsch
[Dt.]
;
nur
aus
Daffke
[Berlin];
der
Hetz
halber
[Ös.]
[ugs.]
(just)
for
the
heck
of
it
[coll.]
[
jh
a
st/
jh
ist f
ao
r/f
er
/fr
er
ða/ð
a
/ði: h
e
k
a
v/av
i
t/it]
Spitze
!;
Klasse
!
[Dt.]
;
Dufte
! [Berlin];
Sauber
! [Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{interj}
[ugs.]
Neat
!
[n
i:
t]
astrein
;
fett
;
knorke
[Berlin];
schandbar
gut
[Schw.]
{adj}
[ugs.]
kick-ass
[Am.]
[coll.]
[?]
berlin
ern
;
einen
Berlin
er
Akzent
haben
;
ein
berlin
erisch
gefärbtes
Deutsch
sprechen
{vi}
[ling.]
to
have
a
Berlin
accent
;
to
speak
with
a
Berlin
accent
[t
u:
/ti/ta h
æ
v a/
ey
b
er
l
i
n aks
e
nt/
æ
ksent t
u:
/ti/ta sp
i:
k w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið a/
ey
b
er
l
i
n aks
e
nt/
æ
ksent]
berlin
ern
;
den
Berlin
er
Dialekt
nachmachen
{vi}
[ling.]
to
speak
in
Berlin
dialect
[t
u:
/ti/ta sp
i:
k in/
i
n b
er
l
i
n d
ay
alekt]
Das
ist
mir
schnurzegal
/
piepegal
/
schnuppe
[Dt.]
/
wumpe
[Berlin]!;
Das
ist
mir
völlig
wurscht
! [Süddt.]
[Ös.]
I
couldn't
care
less
.; I
don't
care
a
hoot
!; I
don't
give
two
hoots
!
[
ay
k
uh
dant/k
uh
dan k
e
r l
e
s
ay
d
ow
nt/d
ow
n k
e
r a/
ey
h
u:
t
ay
d
ow
nt/d
ow
n g
i
v t
u:
h
u:
ts]
Spandau
(
Stadtbezirk
von
Berlin
)
[geogr.]
Spandau
(borough
of
Berlin
)
[? b
er
ow
a
v/av b
er
l
i
n]
Neukölln
(
Stadtbezirk
von
Berlin
)
[geogr.]
Neukölln
(borough
of
Berlin
)
[? b
er
ow
a
v/av b
er
l
i
n]
Charlottenburg
(
Ortsteil
von
Berlin
)
[geogr.]
Charlottenburg
(district
of
Berlin
,
Germany
)
[? d
i
strikt
a
v/av b
er
l
i
n
jh
er
mani:]
Gendarmenmarkt
{m}
(
Platz
in
Berlin
)
[geogr.]
Gendarmenmarkt
(square
in
Berlin
,
Germany
)
[? skw
e
r in/
i
n b
er
l
i
n
jh
er
mani:]
"Leb
wohl
,
Berlin
"
(
von
Isherwood
/
Werktitel
)
[lit.]
'Goodbye
To
Berlin
'
(by
Isherwood
/
work
title
)
[? t
u:
/ti/ta ? b
ay
i
sh
er
w
uh
d ? w
er
k t
ay
tal]
Außenbezirke
{pl}
;
Vororte
{pl}
[geogr.]
uptown
[?]
noch
weiter
stadtauswärts
a
little
further
uptown
in
den
Außenbezirken
Berlin
s
in
uptown
Berlin
Blau
{n}
(
Farbe
)
blue
(colour)
[bl
u:
?]
Ägyptisch-Blau
{n}
Egyption
blue
Anthrazenblau
{n}
anthracene
blue
Bayrisch-Blau
{n}
Bavarian
blue
Bergblau
{n}
mountain
blue
Berlin
er
Blau
{n}
Berlin
blue
Bremer
Blau
{n}
Bremen
blue
;
mineral
blue
;
blue
verditer
Coelinblau
{n}
cerulean
blue
Preußisch-Blau
{n}
Prussian
blue
Bomber
{m}
(
bombenbestücktes
Militärflugzeug
)
[mil.]
bomber
(bomb-carrying
military
aircraft
)
[b
aa
m
er
? m
i
lateri:/m
i
literi:
e
rkræft]
Bomber
{pl}
bombers
leichter/mittlerer/schwerer
Bomber
light/medium/heavy
bomber
Jagdbomber
{m}
fighter-bomber
Rosinenbomber
{m}
(
Berlin
er
Luftbrücke
)
[humor.]
[hist.]
raisin
bomber
;
candy
bomber
(Berlin
airlift
)
Sturzkampfbomber
{m}
;
Sturzkampfflugzeug
{n}
;
Stuka
{n}
[Dt.]
dive
bomber
Tarnkappenbomber
{m}
stealth
bomber
Torpedobomber
{m}
torpedo
bomber
Gaul
{m}
;
Klepper
{m}
;
Zosse
{m}
[Berlin];
Zossen
{m}
[Berlin];
Schindmähre
{f}
[veraltet]
[pej.]
nag
;
hack
[n
æ
g h
æ
k]
Gäule
{pl}
;
Klepper
{pl}
;
Zossen
{pl}
;
Schindmähren
{pl}
nags
;
hacks
Glimmstängel
{m}
;
Lulle
{f}
[Dt.]
;
Ziggi
{f}
[Dt.]
;
Zichte
{f}
[Berlin]
[Jugendsprache]
;
Fluppe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Tschick
{m}
[Ös.]
;
Zigi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
cig
;
weed
;
fag
[Br.]
[coll.]
[? w
i:
d f
æ
g]
Glimmstängel
{pl}
;
Lullen
{pl}
;
Ziggis
{pl}
;
Zichten
{pl}
;
Fluppen
{pl}
;
Tschicks
{pl}
;
Zigis
{pl}
cigs
;
weeds
;
fags
Grabenverbau
{m}
[constr.]
pit
lining
;
trench
lining
;
trench
support
;
trench
sheeting
[p
i
t l
ay
ni
ng
tr
e
n
ch
l
ay
ni
ng
tr
e
n
ch
sap
ao
rt tr
e
n
ch
sh
i:
ti
ng
]
Berlin
er
Verbau
Berlin
-type
pit
lining
Lebensmittelkiosk
{m}
;
Bude
{f}
[Mittelwestdt.];
Büdchen
{n}
[Westdt.];
Budike
{f}
[Berlin];
Trinkhalle
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Wasserhäuschen
{n}
[Frankfurt]
[cook.]
food
kiosk
[f
u:
d k
i:
ao
sk]
Lebensmittelkioske
{pl}
;
Buden
{pl}
;
Büdchen
{pl}
;
Budiken
{pl}
;
Trinkhallen
{pl}
;
Wasserhäuschen
{pl}
food
kiosks
Marienkäfer
{m}
;
Sonnenkäfer
{m}
[ugs.]
;
Glückskäfer
{m}
[ugs.]
;
Muttergotteskäfer
{m}
[ugs.]
;
Mariechenkäfer
{m}
[Berlin]
[zool.]
ladybug
;
ladybird
;
ladybeetle
[l
ey
di:bag l
ey
di:b
er
d ?]
Marienkäfer
{pl}
;
Sonnenkäfer
{pl}
;
Glückskäfer
{pl}
;
Muttergotteskäfer
{pl}
;
Mariechenkäfer
{pl}
ladybugs
;
ladybirds
;
ladybeetles
Mauerbau
{m}
building
of
a
wall
;
construction
of
a
wall
[b
i
ldi
ng
a
v/av a/
ey
w
ao
l kanstr
a
k
sh
an
a
v/av a/
ey
w
ao
l]
der
Mauerbau
;
der
Bau
der
Berlin
er
Mauer
[hist.]
the
building
of
the
Berlin
Wall
;
the
construction
of
the
Berlin
Wall
Olympiagelände
{n}
;
Olympiapark
{m}
[sport]
Olympic
complex
;
Olympic
park
[
ow
l
i
mpik k
aa
mpleks/kampl
e
ks
ow
l
i
mpik p
aa
rk]
Olympiagelände
Berlin
;
Olympiapark
Berlin
(
ehemals
Reichssportfeld
)
Berlin
Olympic
complex
Pappeln
{pl}
(
Populus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
poplars
;
aspens
and
cottonwoods
(botanical
genus
)
[?
æ
spanz
æ
nd/and k
aa
tanw
uh
dz bat
æ
nikal
jh
i:
nas]
Weißpappel
{f}
;
Silberpappel
{f}
(
Populus
alba
)
white
poplar
Schwarzpappel
{f}
;
Saarbaum
{m}
(
Populus
nigra
)
black
poplar
Amerikanische
Schwarzpappel
;
Kanadische
Schwarzpappel
;
Rosenkranzpappel
(
Populus
deltoides
)
Eastern
cottonwood
Frémont-Pappel
{f}
(
Populus
fremontii
)
Fremont
cottonwood
;
Alamo
cottonwood
Zitterpappel
{f}
;
Espe
{f}
;
Aspe
{f}
(
Populus
tremula
)
trembling
poplar
;
aspen
;
common
aspen
;
quaking
aspen
;
Eurasian/European
aspen
Italienische
Pappel
{f}
;
Pyramidenpappel
{f}
;
Säulenpappel
{f}
;
Spitzpappel
{f}
(
Populus
nigra
'Italica'
)
true
Lombardy
poplar
Berlin
er
Lorbeerpappel
;
Berlin
er
Pappel
(
Populus
×
berolinensis
)
Berlin
laurel
poplar
;
Berlin
poplar
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
[k
i:
t
u:
/ti/ta ?]
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berlin
er
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
aufgeweckt
;
ausgeschlafen
[ugs.]
;
vif
[Ös.]
[Schw.]
(
Person
);
lebendig
(
Person
,
Ort
)
{adj}
alert
;
sharp
;
quick-witted
(of a
person
);
wide-awake
(of a
person
or
place
)
[al
er
t
sh
aa
rp ?
a
v/av a/
ey
p
er
san ?
a
v/av a/
ey
p
er
san
ao
r/
er
pl
ey
s]
ein
wacher
Verstand
a
sharp
mind
wache
Augen
haben
to
have
alert
eyes
;
to
have
quick
eyes
ein
heller
Kopf
sein
;
helle
sein
[Berlin]
to
be
alert
jdn
.
so
lange
beschwatzen
;
belabern
;
bequatschen
[Dt.]
;
bequasseln
[Dt.]
;
belatschern
[Berlin],
bis
er
etw
.
tut
{vt}
to
talk
sb
.
into
doing
sth
.
[t
u:
/ti/ta t
ao
k ? int
u:
/
i
ntu:/inta d
u:
i
ng
?]
jdm
.
etw
.
aufschwatzen
to
talk
sb
.
into
accepting
/
buying
sth
.
gebürtig
{adj}
(+
Ortsbezug
) (
Person
)
a
native
; a
native
of
; ...born (+
reference
to
a
place
) (of a
person
)
[a/
ey
n
ey
tiv a/
ey
n
ey
tiv
a
v/av b
ao
rn ? r
e
f
er
ans/r
e
frans t
u:
/ti/ta a/
ey
pl
ey
s
a
v/av a/
ey
p
er
san]
gebürtiger
Berlin
er
sein
to
be
born
in
Berlin
;
to
be
a
native
Berlin
er
;
to
be
Berlin
-born
Ich
bin
gebürtiger
Dresdner
.
I
was
born
in
Dresden
.
Sie
ist
gebürtige
Irin
.
She
is
Irish-born
.
geschehen
;
ausgeführt
werden
{vi}
to
be
done
[t
u:
/ti/ta b
i:
/bi: d
a
n]
es
geschah
aus
...
it
was
done
out
of
...
Geschehen
zu
Berlin
am
3.
Mai
2008
(
Vertragsschlussformel
)
[jur.]
Done
at
Berlin
,
this
3rd
day
of
May
2008
nach
etw
.
gieren
;
lechzen
;
giepern
[Norddt.];
jiepern
[Berlin]
{vi}
to
salivate
;
to
drool
[coll.]
at/over
sth
.
[t
u:
/ti/ta s
æ
lav
ey
t t
u:
/ti/ta dr
u:
l ? ?]
gierend
;
lechzend
;
giepernd
;
jiepernd
salivating
;
drooling
gegiert
;
gelechzt
;
gegiepert
;
gejiepert
salivated
;
drooled
Die
Medien
lechzen
nach
der
Story
.
The
media
are
salivating
over
the
story
.
gießen
;
schütten
{vi}
[meteo.]
to
pour
;
to
team
down
;
to
teem
with
rain
[t
u:
/ti/ta p
ao
r t
u:
/ti/ta t
i:
m d
aw
n t
u:
/ti/ta t
i:
m w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið r
ey
n]
gießend
;
schüttend
pouring
;
teaming
down
;
teeming
with
rain
gegossen
;
geschüttet
poured
;
teamed
down
;
teemed
with
rain
Draußen
schüttet
es/gießt
es
in
Strömen
.
It's
pouring/teeming
(with
rain
)
outside
.;
The
rain
is
pouring/teeming
down
outside
.
Es
hat
nur
so
geschüttet
.
It
pelted
with
rain
.
Es
regnet/gießt
in
Strömen
.;
Es
schüttet
.;
Es
schauert
. [Nordwestdt.];
Es
hudelt
.
[Schw.]
;
Es
gießt/schüttet
wie
aus
Eimern
[Dt.]
/aus
Kübeln
[Dt.]
[Schw.]
/aus
Schaffeln
[Bayr.]
[Ös.]
;
Es
regnet
Bindfäden
.
[Dt.]
[Schw.]
;
Es
regnet
Schusterjungen
. [Berlin];
Es
regnet
Schusterbuben
. [Bayr.]
[Ös.]
;
Es
pladdert
wie
wenn
eine
Kuh
das
Wasser
lässt
. [Norddt.];
Es
plästert
,
was
das
Zeug
hält
. [Mittelwestdt.]
It's
raining
cats
and
dogs
.;
It's
pouring
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
down
(with
rain
[Br.]
).;
It's
bucketing
it
down
.
[Br.]
;
It's
chucking
it
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
down
(with
rain
).
[Br.]
;
It's
tipping
it
down
.
[Br.]
;
It's
pelting
down
with
rain
.
[Br.]
;
It's
raining
stair
rods
.
[Br.]
;
The
rain
is
coming
down
in
sheets
/
in
stair
rods
.
[Br.]
;
It's
pissing
down
with
rain
[Br.]
[vulg.]
;
It's
pouring
rain
.
[Am.]
;
It's
raining
buckets
.
[Am.]
;
It's
hosing
down
.
[NZ]
[coll.]
ich
{ppron}
;
icke
[Berlin]
(→ mir)
(→ mich)
I;
me
(used
after
'to
be'
;
'than'
or
'as'
,
without
a
verb
and
[coll.]
instead
of
I)
[
ay
m
i:
y
u:
zd
æ
ft
er
? ? ?
ao
r/
er
? wiÞ
aw
t/wið
aw
t a/
ey
v
er
b
æ
nd/and inst
e
d
a
v/av
ay
]
ich
bin
I
am
;
I'm
Ich
bin's
.
It's/That's
me
.
meine
Schwester
und
ich
My
sister
and
I;
my
sister
and
me
[coll.]
ich
und
meine
Freunde
I
and
my
friends
;
me
and
my
friends
[coll.]
Ich
nicht
!
Not
me
!;
Not
I!
Immer
ich
!
Always
me
!
Warum
ich
?
Why
me
?
ich
selbst
I
myself
Warum
muss
immer
ich
die
ganze
Arbeit
machen
?
Why
am
I
always
the
one
who
has
to
do
the
work
?;
Why
is
it
always
me
who
has
to
do
the
work
?
[coll.]
"Wer
ist
da
?"
"Ich"
'Who's
there
?'
'I
am
.' /
'It's
me
.'
[coll.]
"Komm
her
!"
"Wer
?
Ich
?"
'Come
here
!'
'Who
?
Me
?'
"Wer
war
das
?"
"Ich
nicht
!"
'Who
did
it
?'
'Not
me
!'
"Ich
habe
Hunger
."
"Ich
auch
."
'I'm
hungry
.'
'Me
too
.'
nach
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
to
;
for
(expressing
directional
movement
)
[t
u:
/ti/ta f
ao
r/f
er
/fr
er
ikspr
e
si
ng
d
er
e
k
sh
anal/di:r
e
k
sh
inal/d
ay
r
e
k
sh
inal/dir
e
k
sh
inal m
u:
vmant]
nach
Berlin
fahren
to
travel
to
Berlin
ein
Flug
nach
Australien
a
flight
for
Australia
toll
;
spitze
;
spitzenmäßig
;
super
;
genial
;
prima
;
klasse
[Dt.]
;
klass
[Ös.]
;
dufte
[Norddt.];
pfundig
[Süddt.];
leiwand
[Wien];
knorke
[Nordostdt.]
[veraltend]
;
schnafte
[Berlin]
[veraltend]
[ugs.]
{adj}
great
/gr8/
;
super
[coll.]
;
super-duper
[coll.]
[humor.]
;
ace
[Br.]
[coll.]
;
boss
[slang]
;
bodacious
[Am.]
;
grouse
[Austr.]
[NZ]
[slang]
;
sweet
as
[Austr.]
[NZ]
[slang]
[gr
ey
t ? s
u:
p
er
?
ey
s b
aa
s/b
ao
s ? gr
aw
s sw
i:
t
æ
z/
e
z]
spitze
aussehen
to
look
super-duper
Spitze
!;
Das
ist
großartig
!
Ace
!;
It's
really
ace
!
Prima
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
über
{prp;
+Akk
.}
via
[v
ay
a/v
i:
a]
über
Berlin
nach
Hamburg
via
Berlin
to
Hamburg
über
Satellit
;
via
Satellit
via
satellite
Der
Flug
geht
über
München
.
The
flight
goes
via
Munich
.
unübertroffen
;
unerreicht
;
konkurrenzlos
{adj}
unequalled
[Br.]
;
unequaled
[Am.]
;
unrivalled
[Br.]
;
unrivaled
[Am.]
;
peerless
[? an
i:
kwald ? anr
ay
vald p
i
rlis]
Dieses
Restaurant
bietet
eine
Auswahl
an
Fischgerichten
,
die
in
Berlin
konkurrenzlos
ist
.
This
restaurant
offers
a
range
of
fish
dishes
unequalled
in
Berlin
.
etw
.
uraufführen
;
erstaufführen
{vt}
[art]
to
premiere
sth
.;
to
first
perform
sth
.
[t
u:
/ti/ta prem
i
r ? t
u:
/ti/ta f
er
st p
er
f
ao
rm ?]
uraufführend
;
erstaufführend
premiering
;
first
performing
uraufgeführt
;
erstaufgeführt
premiered
;
first
performed
Bei
dieser
Gelegenheit
werde
ich
drei
Präludien
eines
Nachwuchskomponisten
erstaufführen
.
On
this
occasion
I
will
première
three
preludes
by
a
young
composer
.
Der
Kinofilm
wurde
auf
der
Berlin
ale
uraufgeführt
.
The
movie
was
premiered/first
performed
at
the
Berlin
film
festival
.
wieso
;
wie
kommt
es
how
;
how's
that
;
how
so
[h
aw
h
aw
z ð
æ
t/ðat h
aw
s
ow
]
Das
hast
du
falsch
gemacht
. -
Wieso
?
You
did
that
wrong
. -
How
? /
How
come
?
Daniel
kommt
heute
Abend
. -
Wieso
?
Ich
denke
,
er
ist
in
Berlin
.
Daniel
is
coming
tonight
. -
How's
that
/
How
come
? I
thought
he
was
in
Berlin
.
Search further for "Berlin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners