DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ten
Search for:
Mini search box
 

356 results for ten
Tip: To exclude a word: word1 -word2
Show: All Nouns

 German  English

Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) [listen] intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

echte Pazifisten im Sinne Gandhis pure pacifists in Gandhi's tradition

eine Einigung im Sinne Russlands a settlement on Russia's terms

in jds. Sinne handeln to act as sb. would have wished

ganz im Sinne von jdm. sein to be (very) much in line with the philosophy of sb.

Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. These activities fit in very well with the school's philosophy.

Das wäre im Sinne des Verstorbenen. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.

Das ist nicht im Sinne des Erfinders. This is not really what was intended.

Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. This is also in the interest of the other stakeholders.

Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests?

Leistungsvermögen {n}; Kapazitäten {pl} capability; capacity [listen] [listen]

die Rechenkapazität eines Computers a computer's computational capacity

jds. Kapazitäten überfordern to overwhelm sb.'s capacities

Das Labor hat seine Testkapazitäten ausgeweitet. The laboratory has expanded its testing capability / testing capacity.

zehn (10) {num} [listen] ten [listen]

die besten zehn the top ten

Bebrüten {n}; Ausbrüten {n}; Inkubation {f} [biol.] breeding; incubation [listen]

Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) [listen] [listen] loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) [listen] [listen]

eine Menge Kies [ugs.] lots of lolly [coll.]

viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.] to make a killing [slang]

Ohne Moos nichts los. [ugs.] No ticky, no washy.

Brüten {n}; Brut {f} [zool.] brooding; sitting

Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten) scrape

in Schwulitäten kommen to get into a scrape

Zehnender {m}; Zehner {m} [Jägersprache] (Hirsch/Elch mit zehnendigem Geweih) [zool.] ten-point stag; ten-point elk; ten-pointer [hunters' parlance]

Zehnender {pl}; Zehner {pl} ten-point stags; ten-point elks; ten-pointers

Zehnjährige {m,f}; Zehnjähriger ten-year-old

die unter Zehnjährigen the under(-)tens

Zehnjahresplan {m} ten-year-plan

Zehnjahrespläne {pl} ten-year-plans

Zehnkaräter {m} (Edelstein) ten-carat stone (gemstone)

Zehnkaräter {pl} ten-carat stones

Zehnkernprozessor {m} [comp.] ten-core processor

Zehnkernprozessoren {pl} ten-core processors

Zehner {m} [ugs.] (Banknote mit dem Nennwert zehn) [fin.] ten; tenner [coll.] (banknote of denomination ten) [listen]

Zehner {m} [math.] ten [listen]

die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)

Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment)

Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment)

Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment)

Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment)

Du sollst nicht ten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment)

Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment)

Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment)

Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment)

Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment)

Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment)

ten {n} soldering [listen]

Aufschmelzlöten {n} reflow soldering

Auftraglöten {n} coat soldering

Dampfphasenlöten {n} condensation soldering; vapor phase soldering

Fugenlöten; Schweißlöten {n} braze welding

Hartlöten {n} (über 450°) hard soldering; brazing

Infrarotweichlöten {n}; Lichtstrahllöten {n} infrared soldering

Schwallbadlöten {n}; Schwalllöten {n} wave soldering; flow soldering

Tauchlöten {n} dip soldering (soft soldering); dip brazing (hard soldering)

Weichlöten {n} (unter 450°) soft soldering

Walfang {m}; ten {n} von Walen whaling; whale culling

Walfänge {pl} whalings

illegaler Walfang illegal whaling; illegal take; pirate whaling

kommerzieller Walfang commercial whaling

Walfang durch Ureinwohner indigenous whaling; indigenous take

Walfang für Forschungszwecke research whaling; scientific whaling

jdn./etw. vor jdm./etw. schützen; beschützen; behüten [geh.]; gegen etw. abschirmen {vt}; etw. protektieren {vt} [geh.] to protect sb./sth. from sb./sth.

schützend; beschützend; behütend; abschirmend protecting

geschützt; beschützt; behütet; abgeschirmt protected [listen]

nicht geschützt unprotected

geschützte Person {f} protected person

übermäßig beschützt; zu sehr beschützt; überbehütet overprotected

die schriftlichen Formalitäten {pl}; das Schriftliche {n}; Formulargeschichten {pl} [ugs.]; Formularkram {m} [ugs.]; Schreibkram {m} [ugs.]; Papierkram {m} [ugs.]; Verwaltungskram {m} [ugs.] [adm.] paperwork

den Papierkram machen; Papierkram erledigen to do paperwork

ein endloser Papierkrieg a paperwork exercise

Das sind nur ein paar schriftliche Formalitäten. It's just a paperwork exercise.

Erledigen wir das Schriftliche. Let's do the paperwork.; Let's get the paperwork done.

Tenor {m} [mus.] [listen] tenor

Tenöre {pl} tenors

Countertenor; Altus countertenor

lyrischer Tenor lyric(al) tenor

Heldentenor {m} heroic tenor

Chelonoidis-Schildkröten {pl} (Chelonoidis) (zoologische Gattung) [zool.] chelonoidis tortoises (zoological genus)

Galapagos-Riesenschildkröte {f}; Galapagos-Schildkröte {f} (Chelonoidis nigra) Galápagos giant tortoise; Galápagos tortoise

Köhlerschildkröte {f} (Chelonoidis carbonarius) red-footed tortoise

Waldschildkröte {f} (Chelonoidis denticulata) Brazilian giant tortoise; forest tortoise; yellow-footed tortoise

Astrochelys-Schildkröten {pl} (Astrochelys) (zoologische Gattung) [zool.] astrochelys tortoises (zoological genus)

Madagassische Schnabelbrustschildkröte {f} (Astrochelys yniphora) Madagascar angulated tortoise; Madagascar tortoise; angonoka tortoise; angonoka, ploughshare tortoise

Strahlenschildkröte {f} (Astrochelys radiata) radiated tortoise

Gesellschaftsleben {f}; gesellschaftliche Aktivitäten (einer Person); Kontakteknüpfen {n}; Unter-Leute-Gehen {n} [soc.] socializing; socialising [Br.]

Wir haben unser Gesellschaftsleben auf einen kleinen Freundeskreis beschränkt. We have limited our socializing to a small circle of friends.

Für gesellschaftliche Aktivitäten hatte ich keine Zeit. I didn't have time for socializing.

Hitliste {f} (von etw.) chart; top-ten list (of sth.) [listen]

Hitlisten {pl} charts; top-ten lists

eine Hitliste der unbeliebtesten Weihnachtsgeschenke the top-ten most unpopular Christmas gifts

Anlegen {n} von Vorräten; Bevorratung {f}; Bestandsaufbau {m} (von etw.) stockpiling (of sth.)

Anlegen von Waffenvorräten stockpiling of arms

Bürokratie {f}; bürokratische Hürden {pl}; bürokratischer Aufwand {m}; Amtsschimmel {m}; (endlose) Formalitäten {pl} [adm.] [listen] red tape; bumbledom; paper-chase [Am.]

Gegen die Bürokratie kommt man nicht an. You can't fight City Hall.; Go fight City Hall. [iron.]

Diamantschildkröten {pl} (Malaclemys) (zoologische Gattung) [zool.] diamondback terrapins (zoological genus)

Diamantschildkröte {f} (Malaclemys terrapin) diamondback terrapin; terrapin

Eier {pl}; Nüsse {pl}; Klöten {pl} [Norddt.] [slang] (Hoden) [listen] nuts; nads; balls; bollocks; cobblers [Br.]; cojones [Am.] [slang] (testicles) [listen] [listen] [listen]

Schrumpelklöten [Norddt.] shriveled balls

Empfindungsstörung {f} / Gefühlsstörung {f} in den Extremitäten; Parästhesie {f} [med.] paraesthesia

Kribbelparästhesien {pl} creeps [listen]

Europäische Schaufelfußkröten {pl}; Europäische Schaufelkröten {pl} (Pelobates) (zoologische Gattung) [zool.] European spadefoot toads (zoological genus)

Knoblauchkröte {f} (Pelobates fuscus) European common spadefoot; common spadefoot toad; common spadefoot; garlic toad

Färberröten {pl}; Krappe {pl} (Rubia) (botanische Gattung) [bot.] madders (botanical genus)

Färberkrapp {m}; Echte Färberröte {f}; Krapp {m} (Rubia tinctorum) common madder; dyer's madder

Geierschildkröten {pl} (Mecrochelys) (zoologische Gattung) [zool.] mecrochelys snapping turtles (zoological genus)

Amerikanische Geierschildkröte {f} (Macrochelys temminckii) alligator snapping turtle

Geodät {n} geodesic tent

Geodäten {pl} geodesic tents

Gopherschildkröten {pl} (Gopherus) (zoologische Gattung) [zool.] gopher tortoises (zoological genus)

Kalifornische Gopherschildkröte {f} (Gopherus agassizii) Agassiz's desert tortoise; desert tortoise

Kriegsaktivitäten {pl} (eines Landes) [pol.] [econ.] war effort

für Kriegszwecke for the war effort

Kröten {pl} (Bufonidae) (zoologische Familie) [zool.] true toads; toads (zoological family)

eine Kröte schlucken müssen [übtr.] to have to swallow a bitter pill [fig.]

Echte Kröten {pl} (Bufo) (zoologische Gattung) bufo toads (zoological genus)

Wechselkröte {f}; Grüne Kröte {f} (Bufo viridis) European green toad

Natator-Schildkröten {pl} (Natator) (zoologische Gattung) natator tortoises (zoological genus)

Wallriffschildkröte {f}; Australische Flachrückenschildkröte {f}; Flachrückenschildkröte {f}; Australische Suppenschildkröte {f} (Natator depressus) Australian flatback sea turtle; Australian flatback; flatback sea turtle; flatback turtle

Rhinella-Kröten {pl} (Rhinella) (zoologische Untergattung) beaked toads; Rio Viejo toads (zoological subgenus)

Riesenkröte {f}; Agakröte {f} (Rhinella marina) cane toad; marine toad; giant neotropical toad

Schnappschildkröten {pl} (Chelydra) (zoologische Gattung) [zool.] chelydra snapping turtles (zoological genus)

Amerikanische Schnappschildkröte {f} (Chelydra serpentina) common snapping turtle

Tenorblockflöte {f} [mus.] (Blasinstrument) tenor recorder

Tenorblockflöten {pl} tenor recorders

Wahlkampfaktivitäten {pl} [pol.] hustings [Br.]

auf Wahlkampftour sein; wahlkämpfend unterwegs sein to be on the hustings

Zehnerkarte {f} ticket of ten

Zehnerkarten {pl} tickets of ten

ordinäre Ausdrucksweise {f}; ordinäre Ausdrücke {pl}; Kraftausdrücke {pl}; Obszönitäten {pl} [ling.] profanity [mass noun]

In dem Film kommen zu viele ordinäre Ausdrücke vor. The movie uses too much profanity.

Abfallwirtschaftskapazitäten {pl} [envir.] waste management capacities

Abreiseformalitäten {pl}; Auschecken {n} (Hotel) checkout (hotel)

Alligatorschildkröten {pl} (Chelydridae) (zoologische Familie) [zool.] snapping turtles; snappers (zoological family)

Ausbrüten {n} [zool.] hatching

Bach-Blütentherapie {f} Bach flower remedies /BFRs/

Bandlöten {n} fillet brazing

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners