DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

617 ähnliche Ergebnisse für FC Bury
Einzelsuche: FC · Bury
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] [anhören] [anhören] head [anhören]

Köpfe {pl} heads [anhören]

von Kopf bis Fuß from head to foot; from head to toe

ein klarer Kopf a clear brain

der hellste Kopf [ugs.] brightest bulb in the box [fig.]

auf dem Kopf stehen to stand on one's head; to be upside down

einen kühlen Kopf behalten [übtr.] to keep a clear head

jdm. zu Kopfe steigen to go to sb.'s head

über Kopf overhead [anhören]

den Kopf (zur Seite) neigen to cock your head

sich etw. in den Kopf setzen to set one's mind on sth.

mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] to wish for the impossible

seinen Kopf/Willen durchsetzen to get your way; to get your own way

wie vor dem Kopf geschlagen sein to be paralyzed by surprise

den Kopf in den Sand stecken [übtr.] to hide/bury one's head in the sand [fig.]

Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). His early success went to his head.

Salisbury {n} [geogr.] Salisbury (city name in various countries, e.g. United Kingdom, U.S., Australia and Canada)

Salisbury Salisbury (former name of Harare, the capital of Zimbabwe)

jdn. (in bestimmter Weise) bestatten {vt} to bury sb. (in a particular way)

bestattend burying

bestattet buried [anhören]

bestattet buries

bestattete buried [anhören]

jdn. (als Körper) bestatten [hist.] to inhume sb.

jdn. in einer Gruft / einem Felsengrab / einem gemauerten Grab bestatten to entomb; to ensepulchre sb. [poet.]; to sepulchre [Br.] [poet.]; to sepulcher [Am.] [poet.] sb.

jdn. auf dem Berg bestatten to bury sb. on the mountain

jdn. im Fels / in einer Höhle bestatten to bury sb. in a cave

jdn. auf See bestatten to bury sb. at sea

jdn. im Weltraum bestatten to bury sb. in outer space

bestattet werden to be laid to rest

jdn. wieder bestatten; in eine neue Ruhestätte überführen to reinter sb.

sich in etw. vergraben {vr} to bury yourself in sth.

sich vergrabend burying yourself

sich vergraben buried yourself

er/sie vergräbt sich he/she buries himself/herself

ich/er/sie vergrub sich I/he/she buried himself/herself

er/sie hat/hatte sich vergraben he/she has/had buried himself/herself

sich in seinen Büchern vergraben to bury yourself in your books

Nach der Scheidung hat er sich ganz in seine Arbeit vergraben. After the divorce, he buried himself in his work.

etw. in etw. vergraben; versenken {vt} to bury sth. in sth.; to sink sth. into sth.

vergrabend; versenkend burying in; sinking into

vergraben; versenkt buried in; sunk into

einen Pfosten im Boden versenken to sink a post into the ground

sein Gesicht in den Händen vergraben to bury your face in your hands

Der Fuchs vergrub seine Zähne in mein/meinem Bein. The fox buried its teeth in my leg.

Die Kugel bohrte sich in die Wand. The bullet buried itself in the wall.

Plüsch {m} [textil.] plush

Biberplüsch {m} beaver plush

Banburyplüsch {m} Banbury plush

Schussplüsch {m} weft plush

Webplüsch {m} woven plush

etw. begraben {vt} [übtr.] to bury sth. [fig.]

den alten Streit begraben to bury your old differences

das Kriegsbeil begraben to bury the hatchet; to bury your differences

Die Schafe waren unter Schneeverwehungen begraben. The sheep were buried beneath drifts of snow.

jdn. beisetzen; zur (ewigen) Ruhe betten [geh.] {vt} (mit einer Zeremonie auf dem Friedhof / in der Natur) [relig.] to bury sb.; to inter sb.; to consign sb. to the grave; to lay sb. to rest [poet.]

beisetzend; zur Ruhe bettend burying; intering; consigning to the grave; laying to rest

beisetzt; zur Ruhe gebettet buried; intered; consigned to the grave; laid to rest [anhören]

jdn. zu Grabe tragen {vt} [geh.] to bury sth. [formal]

Voriges Jahr hat sie ihren Mann zu Grabe getragen. Last year she buried her husband.

atomarer Abbrand {m}; Atomabbrand {m} (Reaktortechnik) burn-up fraction (reactor technology)

Abbrandberechnung {f} burn up calculation

Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto] burn-off rate (diesel engine)

Abbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] temperature of burn-off (metallurgy)

Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.] duration of burn-off (metallurgy)

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Agaven {pl}; Jahrhundertpflanzen {pl} (Agave) (botanische Gattung) [bot.] agaves; century plants (botanical genus)

Ankaufermächtigung {f} authority to buy

Armut {f}; Not {f} [anhören] penury

Atemwegsverbrennung {f}; Atemwegverbrennung {f}; Luftwegverbrennung {f} [med.] respiratory tract burn

Bauerneinleitung {f} (Geburt) [ugs.] [med.] sexual intercourse/sex to induce labour

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Beintieflagerung {f}; Beintieflage {f}; Oberkörperhochlagerung {f}; Anti-Trendelenburg-Lagerung {f} [med.] head-up position; reverse Tendelenburg position

Bestechlichkeit {f} (Straftatbestand) [jur.] passive bribery (criminal offence)

Bitstehlen {n} [comp.] [telco.] bit stealing; bit robbery

Blattverbrennung {f} [bot.] foliage burn

Blockzeit {f} von Wasserflugzeugen [aviat.] buoy-to-buoy time

Brandrodungsfeldbau {m} [agr.] slash-and-burn farming

Breitblättrige Haftdolde {f}; Breitblättrige Klettendolde {f}; Klettendolde {f}; Breitblättrige Turgenie {f}; Gemeiner Heckenkerbel {m} (Turgenia latifolia) [bot.] greater bur-parsley; broadleaved false carrot

Büffelgräser {pl} (Cenchrus) (botanische Gattung) [bot.] buffelgrasses; sandburs; sandspurs (botanical genus)

Butterfahrt {f} [ugs.] shopping excursion (by boat) to buy cheap/duty-free goods

Buy-Ballot'sches Gesetz {n} [meteo.] Buys-Ballot's law

Christi Geburt {f} [relig.] the Nativity

Devisenankaufskurs {m}; Ankaufskurs {m}; Devisengeldkurs {m}; Geldkurs {m} [fin.] foreign exchange buying rate; buying exchange rate; buy rate; bid rate of exchange

Ding {n}; Sache {f}; Coup {m} [slang] (Einbruch, Überfall) [anhören] [anhören] job [slang] (burglary, robbery) [anhören]

Diskusverletzung {f} / Diskusläsion {f} am Handgelenk; Läsion {f} des Diskus ulnokarpalis [med.] triangular fibrocartilage complex injury/lesion; TFCC injury/lesion

Durchdringung {f} der Wolkendecke (Radar) [techn.] burn-through (radar)

Einspielen {n} (von Geräten der Unterhaltungselektronik) burn-in (of consumer electronic devices)

Erbvermutung {f} für den Fiskus [jur.] presumption that the treasury is the statutory heir

Erzfall {m} [min.] ore shoot; chimney of ore; squat; bonanza; burk [anhören]

Excalibur (sagenumwobenes Schwert König Arthurs) Excalibur (King Arthur's legendary sword)

Exulant {m} [pol.] [relig.] [hist.] Protestant refugee from the Habsburg empire

Fehllage {f} des Säuglings bei der Geburt [med.] malpresentation; abnormal presentation

Feudalherrschaft {f} [hist.] feudal lordship; seigneury; seigniory

Fin de Siècle {n} (frz.); Jahrhundertwende {f} (speziell des 19. Jahrhunderts) fin de siècle (end of a century, especially the 19th, French origin)

Flop {m} (Hochsprungstil) [sport] flop; Fosbury Flop

eine Frühgeburt haben {vi} [agr.] to cast prematurely

kurz vor dem Geburtstermin; kurz vor der Geburt (nachgestellt); nähig [Schw.] {adj} [med.] near-term

Gefrierbrand {m} (bei Tiefkühlkost) [cook.] freezer burn (humidity loss by sublimation)

Geiselnahme {f} der Angehörigen von Angestellten mit Zugang zu Tresorräumen und Erpressung zum Diebstahl tiger robbery; tiger kidnapping (hostage taking of family members of staff with access to vaults and blackmailing into committing theft)

Geldmacherei {f}; Nepp {m}; Wucher {m}; Abzocke {f} [ugs.]; Abzockerei {f} [ugs.]; Abriss {m} [Schw.] [ugs.]; Geldschneiderei {f} [veraltet]; Beutelschneiderei {f} [obs.] [pej.] rip-off; daylight robbery [Br.]; highway robbery [Am.] [coll.]; gyp [Am.] [coll.] [dated]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner