DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

463 similar results for Hans Hold
Search single words: Hans · Hold
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

jdn./etw. (physisch) zurückhalten {vt} [listen] to hold back sb./sth.; to restrain sb./sth. (physically) [listen]

zurückhaltend [listen] holding back; restraining

zurückgehalten held back; restrained [listen]

die Menge zurückhalten to hold back the crowd; to restrain the crowd

die Wassermassen zurückhalten to hold back the flood waters; to restrain the flood waters

Er legte ihr die Hand auf den Arm, um sie zurückzuhalten. He placed a restraining hand on her arm.

ausstehende Klärung {f} eines Rechtsanspruchs/einer Rechtsnachfolge [jur.] abeyance

schwebend sein (Patent) to be in abeyance; to be abeyant (of a patent)

einen Anspruch zurückstellen / ruhen lassen to hold a claim in abeyance

ein Amt ruhen lassen (Umstand) to place an office in abeyance (of a circumstance)

die Vakanz einer Baronie beenden to terminate the abeyance of a barony [Br.]

bereit sein; bereit stehen; greifbar sein; bei der Hand sein {v} (für etw. / etw. zu tun) to be poised; to be on deck [Am.] [coll.] (for sth. / to do sth.)

bereit zum Angriff sein; angriffsbereit sein to be poised to attack

einsatzbereit sein to be poised for action

sprungbereit {adj} poised ready to spring

etw. bereithalten to hold sth. poised

(um einer anderen Sache willen) auf etw. verzichten; bei etw. Abstriche machen; etw. aufgeben {vi} to sacrifice sth. (give up for the sake of sth. else)

die Kosten senken, ohne dabei auf Sicherheit zu verzichten to reduce costs without sacrificing security

ohne Abstriche bei der Genauigkeit without sacrificing accuracy

Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten? Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members?

Das Tierwohl sollte nicht der Religionsfreiheit geopfert werden. Animal welfare should not be sacrificed to religious freedom.

Aushöhlung {f}; Höhlung {f} (in einem Gegenstand) hollow (in an object) [listen]

Aushöhlungen {pl}; Höhlungen {pl} hollows

Baumhöhlung {f} tree hollow; tree cavity

etw. in der hohlen Hand halten to hold sth. in the hollow of your hand

Haushalts...; haushaltsüblich {adj} household [listen]

haushaltsübliche Waschmaschinen household washing machines

für haushaltsübliche Zwecke for household uses

Unsere Produkte werden nur in haushaltsüblichen Mengen / Haushaltsmengen [Ös.] abgegeben. Our products are only available in (regular) quantities for household use.

gegensätzlich; kontrastreich {adj} diverse; varied [listen] [listen]

ein kontrastreiches Klima a varied climate

Die USA ist ein großes Land voller Gegensätze. The US is a vast and diverse country.

Unsere Ansichten zum Thema liegen weit auseinander. We hold very diverse views on the topic.

Ausgangsbasis {f}; Ansatzpunkt {m} (für etw.); Brückenkopf {m} [übtr.] foothold; footing; toehold (for sth.) [fig.]

Ansatzpunkte {pl}; Brückenköpfe {pl} footholds; footings; toeholds

an einem Ort (festen) Fuß fassen to gain/get a foothold/toehold in a place

Geldtransporter {m}; Werttransporter {m} security van

Geldtransporter {pl}; Werttransporter {pl} security vans

einen Geldtransporter überfallen to hold up a security van

Händchen halten {vt} to hold hands

Händchen haltend holding hands

Händchen gehalten held hands

Hauptlast {m} [übtr.] brunt of the burden; brunt

etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen to bear/take/suffer the brunt of sth.

die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen to bear the brunt of the household chores

hauswirtschaftlich {adj}; Haushalts...; Haus... domestic; household [listen] [listen]

Haushaltswaage {f} domestic scale

privater Stromverbraucher {m}; Haushaltsstromverbraucher {m} domestic current consumer

Kragen {m}; Schlafittchen {n}; Kanthaken {m} [Norddt.]; Krawattl {n} [Bayr.] [Ös.] (Haut/Kleidung am Genick) [übtr.] [listen] scruff of the neck

jdn. am Schlafittchen/Kanthaken/Krawattl packen/halten to grab/hold sb. by the scruff of the/their neck

Der Hund trug den Welpen an der Nackenfalte ins Haus. The dog carried the puppy by the scruff of the neck into the house.

Trumpf {m} [übtr.] (Vorteil) trump card

alle Trümpfe in der Hand halten to hold/have all the aces/cards

den Trumpf aus der Hand geben to waste/give up one's trump card

(Bett-; Tisch-) Wäsche {f} [textil.] [listen] linen [listen]

Haushaltswäsche {f} household linen

jdm. etw. entgegenhalten; hinhalten; entgegenstrecken; hinstrecken {vt} to hold outsth. to sb.

entgegenhaltend; hinhaltend; entgegenstreckend; hinstreckend holding out to

entgegengehalten; hingehalten; entgegengestreckt; hingestreckt held out to

etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben {vt} to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.]

Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen. You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell.

Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden. People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick.

Hausarbeit {f}; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten [listen] housework; chores {pl}; household chores {pl} [listen]

den Haushalt machen; den Haushalt erledigen to do the chores; to housekeep {housekept; housekept}

Haushaltbefragung {f} household survey

Haushaltbefragungen {pl} household surveys

Haushaltsartikel {m} household article; household item

Haushaltsartikel {pl}; Haushaltbedarf {m} household articles; household items; household goods; household requisites

Haushaltsauflösung {f} [soc.] household dissolution

Haushaltsauflösungen {pl} household dissolutions

Haushaltsgegenstand {m} household item

Haushaltsgegenstände {pl} household items

Haushaltsgerät {n}; Hausgerät {n} household appliance; domestic appliance; household utensil

Haushaltsgeräte {pl}; Hausgeräte {pl} household appliances; domestic appliances; household utensils

Haushaltskühlschrank {m} domestic refridgerator; household refridgerator

Haushaltskühlschränke {pl} domestic refridgerators; household refridgerators

Haushaltsvorstand {m}; Haushaltungsvorstand {m} [adm.] head of a/the household; householder [Br.]

Haushaltsvorstände {pl}; Haushaltungsvorstände {pl} heads of a/the household; householders

Hausmittel {n} [med.] household remedy

Hausmittel {pl} household remedies

Hausstand {m} household [listen]

einen Hausstand gründen to set up home/house [listen]

Hemmschwelle {f} [psych.] inhibition threshold; inhibition [listen]

Die Hemmschwelle der Fans scheint zu sinken, während gleichzeitig die Hysterie zunimmt. The inhibition threshhold of fans seems to be lowering, while the hysteria grows.

jdn. gefangenhalten und für ihn/sie Lösegeld verlangen; für jdn. Lösegeld erpressen {vt} to hold sb. to ransom; to ransom sb.

Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. The militia burnt the village and ransomed the inhabitants.

Postwurfsendung {f}; Hauswurfsendung {f} door drop; household mail drop [Br.]; mailshot [Br.]

Postwurfsendungen {pl}; Hauswurfsendungen {pl} door drops; household mail drops; mailshots

Stütze {f}; Halt {m} (zum Abstützen der Hände) [listen] [listen] handhold

sich auf etw. abstützen können to get a handhold on sth.

Wohnungseigentümergemeinschaft {f}; Eigentümergemeinschaft {f}; Hausgemeinschaft {f} [ugs.] commonhold association [Br.]; condominium association [Am.]

Wohnungseigentümergemeinschaften {pl}; Eigentümergemeinschaften {pl}; Hausgemeinschaften {pl} commonhold associations; condominium associations

sich nicht unterkriegen lassen; Stärke zeigen {v} to hold your own

Sie lässt sich vom Krebs nicht unterkriegen. She has been holding her own against cancer.

wasserdicht sein; hieb- und stichfest sein; Hand und Fuß haben {v} [übtr.] to hold water

Anschießen {n} von Blattgold [art] application of a gold leaf (finish)

Anschnitttechnik {f}; Steigertechnik {f} (Gießerei) [techn.] mould gating [Br.]; mold gating [Am.]; gating (foundry)

Ansenkung {f}; Anplanung {f}; plangesenkte Oberfläche {f} (am Bohrrand als Auflagefläche) [techn.] spot-faced hole; spot-face

Ansprechschwelle {f}; Ansprechwert {m}; Anlaufwert {m}; Auflösungsschwelle {f} (eines Messinstruments) discrimination threshold; resolution sensitivity (of a measuring instrument)

Buschlagenbau {m} (zur Böschungs- oder Hangbefestigung) [envir.] contour brush layering; brush layering; branch layering; brush-layer method; faggoting [Am.] (for slope reinforcement)

Fettpölsterchen {n}; Hüftspeck {m} [ugs.]; Hüftgold {n} [humor.]; Speckröllchen {pl} [med] love handles [humor.]

Game Boy {m} ® (tragbare Spielkonsole) [comp.] Game Boy ® (handheld game console)

Handlungslücke {f} plot hole

alter Hase {m} [übtr.] old hand; old-timer; stager [Am.] [fig.]

Hausbrandkohle {f} domestic coal; household coal

Hausgott {m} household god

mit jdm. im selben Haushalt leben; in Haushaltsgemeinschaft leben {vi} [soc.] to live in the same household; to share a household with sb.

Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n} household affairs; household matters; the household

Haushaltsbuch {n}; Wirtschaftsbuch {n} housekeeping book; household account book; household budget book

Haushaltskosten {pl} household expenses; housekeeping costs

Haushaltsmitglied {n}; Haushaltsangehöriger {m} member of a/the household

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners