Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1018
ähnliche
Ergebnisse für Haus X1
Einzelsuche:
Haus
·
X1
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihen
haus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadt
haus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkel
haus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Haus
{n}
;
Zu
haus
e
{n}
home
zu
Haus
e
bleiben
;
daheim
bleiben
to
stay
home
zu
Haus
e
bleiben
(
statt
auszugehen
)
to
stay
in
im
(
eigenen
)
Haus
bleiben
to
stay
at
home
nach
Haus
e
gehen
to
go
home
nach
Haus
e
kommen
;
nach
Haus
e
gelangen
to
get
home
früh
nach
Haus
e
kommen
to
get
home
early
sich
wie
zu
Haus
e
fühlen
to
feel
like
home
zu
Haus
e
ankommen
to
arrive
home
nicht
zu
Haus
e
wohnen
to
live
away
from
home
ein
endgültiges
Zu
haus
e
finden
to
find
a
forever
home
ein
zweites
Zu
haus
e
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
auf
Kosten
des
Haus
es
on
the
house
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus
/der
Wirt
.
It's
on
the
house
.
außerhalb
von
zu
Haus
e
out-of-home
Er
lebt
nicht
zu
Haus
e
.
He
lives
away
from
home
.
Es
war
wie
ein
zweites
Zu
haus
e
für
mich
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Haus
e
!
Feel
at
home
!;
Make
yourself
at
home
!
Einrichtung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
;
Haus
{n}
[adm.]
establishment
;
institution
Einrichtungen
{pl}
;
Institutionen
{pl}
;
Anstalten
{pl}
;
Häuser
{pl}
establishments
;
institutions
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
public
agency
Bildungseinrichtung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
;
Bildungsinstitution
{f}
[school]
educational
institution
;
education
institution
;
educational
establishment
Forschungseinrichtung
{f}
research
establishment
haus
wirtschaftlich
{adj}
;
Haus
halts
...;
Haus
...
domestic
;
household
Haus
haltswaage
{f}
domestic
scale
privater
Stromverbraucher
{m}
;
Haus
haltsstromverbraucher
{m}
domestic
current
consumer
Dienstbotin
{f}
;
Haus
mädchen
{n}
;
Haus
angestellte
{f}
;
Domestikin
{f}
[hist.]
domestic
;
servant
;
maid
of
all
work
haus
fraulich
{adj}
housewifely
;
domestic
Abfall
{m}
;
Haus
abfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Haus
tier
{n}
;
Heimtier
{n}
[zool.]
pet
animal
;
domestic
pet
;
pet
;
animal
companion
;
companion
animal
Haus
tiere
{pl}
;
Heimtiere
{pl}
pet
animals
;
domestic
pets
;
pets
;
animal
companions
;
companion
animals
Wie
heißt
dein
Haus
tier
?
What
is
your
pet's
name
?
Dienstmädchen
{n}
;
Haus
mädchen
{n}
;
Dienstmagd
{f}
(
für
grobe
Arbeiten
)
[hist.]
servant
girl
;
serving
maid
;
lady's
maid
;
maid
;
maidservant
[dated]
;
handmaid
[archaic]
;
handmaiden
[archaic]
Haus
frau
{f}
housewife
; (female)
homemaker
[Am.]
;
haus
frau
[rare]
Haus
frauen
{pl}
housewives
;
homemakers
Haus
bewohner
{m}
;
Bewohner
{m}
(
eines
Gebäudes
);
dort
aufhältige
Person
{f}
[adm.]
occupant
;
occupier
[Br.]
(of a
building
)
Haus
bewohner
{pl}
;
Bewohner
{pl}
;
dort
aufhältige
Personen
{pl}
occupants
;
occupiers
Haus
eigentümer/Wohnungseigentümer
,
der
selbst
dort
wohnt
;
Eigennutzer
{m}
owner-occupier
[Br.]
vor
dem
Haus
auf
ein
Interview
warten
{vi}
(
Journalist
)
to
doorstep
[Br.]
[coll.]
(journalist)
Sie
wurde
von
der
Regenbogenpresse
zu
Haus
e
belagert
.
She
was
being
doorstepped
by
the
tabloids
.
Haus
arbeit
{f}
;
Arbeit
im
Haus
halt
;
häusliche
Pflichten
housework
;
chores
{
pl
};
household
chores
{
pl
}
den
Haus
halt
machen
;
den
Haus
halt
erledigen
to
do
the
chores
;
to
housekeep
{
housekept
;
housekept
}
Haus
briefkasten
{m}
;
Briefkasten
{m}
;
Postkasten
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Postkastl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
am
oder
im
Privat
haus
für
eingehende
Post
)
letter
box
[Br.]
;
letterbox
[Br.]
;
postbox
[Br.]
;
mailbox
[Am.]
Haus
briefkästen
{pl}
;
Briefkästen
{pl}
;
Postkästen
{pl}
;
Postkastl
{pl}
letter
boxes
;
letterboxes
;
postboxes
;
mailboxes
elektronischer
Briefkasten
electronic
mailbox
Haus
brieffach
{n}
;
Haus
briefkasten
{m}
internal
letter
box
;
indoor
letter
box
[Br.]
Haus
brieffächer
{pl}
;
Haus
briefkästen
{pl}
internal
letter
boxes
;
indoor
letter
boxes
haus
hälterisch
;
wirtschaftlich
;
ökonomisch
;
sparsam
;
verbrauchsgünstig
{adj}
economical
Dieses
Auto
ist
sehr
günstig
im
Verbrauch
.
This
car
is
very
economical
to
run
.
etw
.
im
Haus
haben
;
etwas
dahaben
[ugs.]
{vt}
to
have
(got)
sth
.
in
the
house
;
to
have
(got)
sth
.
in
[coll.]
Hast
du
Bier
im
Haus
/da
?
Have
you
got
any
beer
in
(the
house
)?
Insektenfallen
sind
aus(
verkauft
).
Nächste
Woche
werden
wir
wieder
welche
(
im
Haus
)
haben
.
Insect
traps
are
sold
out
.
We'll
have
some
in
next
week
.
verbraucht
;
ausgeschöpft
;
erschöpft
;
vergriffen
{adj}
ex
haus
ted
vergriffene
Auflage
{f}
ex
haus
ted
edition
Der
Verleger
hat
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Bestand
nicht
vergriffen
wird
.
It
is
the
publisher's
duty
to
see
that
the
stock
does
not
become
ex
haus
ted
.
Ausarbeitung
{f}
draft
Ausbau
{m}
;
Erweiterung
{f}
upgrading
Ausbau
{m}
;
Ausbauen
{n}
;
Entfernen
{n}
;
Zerlegen
{n}
removal
;
removing
;
disassembling
persönliche
Auseinandersetzung
{f}
;
Konfrontation
{f}
faceoff
Ausfluss
{m}
;
Ausfließen
{n}
;
Ausströmen
{n}
efflux
Ausfluss
{m}
;
Fluss
{m}
;
Ausfließen
{n}
(z. B.
der
Galle
)
[med.]
outflow
;
effluence
;
efflux
;
flux
(e.g.
of
the
bile
)
Ausführung
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Sport
)
[sport]
execution
(assessment
criterion
in
sports
)
Ausgangssteuer
{f}
(
Mwst
.,
die
die
Anbieter
von
Waren
und
Dienstleistungen
ihren
Kunden
in
Rechnung
stellen
)
[fin.]
output
tax
(VAT
that
the
suppliers
of
goods
and
services
charge
their
customers
)
Aushärtung
{f}
;
Auslagerung
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
ageing
;
aging
;
precipitation
treatment
(metallurgy)
Ausschluss
{m}
[sport]
expel
Ausschluss
{m}
preclusion
Ausschreibungstext
{m}
tender
specification
Aussicht
{f}
;
Aussichten
{pl}
(
auf
)
expectation
(of)
Ausstanzung
{f}
;
gestanzter
Ausschnitt
{m}
;
Nutzen
{m}
(
Stanzerei
)
[techn.]
cutout
;
punching
;
blank
(pressroom)
Ausstattung
{f}
configuration
Austausch
{m}
;
Auswechseln
{n}
;
Auswechslung
{f}
[selten]
;
Ersetzen
{n}
(
durch
das
Gleiche
/
etwas
Gleichartiges
)
replacement
Austauschknoten
{m}
von
Internet-Providern
Commercial
Internet
Exchange
/CIX/
Austeilung
{f}
;
Verteilung
{f}
dispensation
Auszug
{m}
(
aus
einer
Wohnung/einem
Büro
)
move
(out
of
a
flat/an
office
);
moving
out
(of
home/office
)
stark
ausgeprägte
Bauchmuskulatur
{f}
;
Waschbrettbauch
{m}
[ugs.]
well-defined
abdominal
muscles
;
washboard
abdominals
;
washboard
stomach
;
six-pack
stomach
;
six-pack
abs
[coll.]
Beobachtungspunkt
{m}
;
Beobachtungsstand
{m}
;
Warte
{f}
;
Ausguck
{m}
hide
[Br.]
;
blind
[Am.]
Blaubarsch
{m}
;
Blaufisch
{m}
;
Schnapper
{m}
(
Pomatomus
saltatrix
)
[zool.]
bluefish
;
tailor
[Austr.]
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
(
weiblicher
)
Dragoner
{f}
;
Haus
drachen
{m}
;
Drachen
{m}
;
Schreckschraube
{f}
;
Xanthippe
{f}
[geh.]
[pej.]
battleaxe
;
termagant
[formal]
;
virago
[formal]
Durchflutung
{f}
;
Amperewindungszahl
{f}
(
Produkt
aus
Stromstärke
und
Windungszahl
einer
Spule
)
[electr.]
flux
linkage
;
linkage
Durchführung
{f}
;
Ausführung
{f}
carrying
out
Durchführung
{f}
;
Abhaltung
{f}
;
Austragung
{f}
(
eines
Ereignisses
)
holding
(of
an
event
)
Ehegattenbesteuerung
{f}
;
Haus
haltsbesteuerung
{f}
;
Zusammenveranlagung
{f}
[Ös.]
(
Steuerrecht
)
[fin.]
family
taxation
;
joint
taxation
;
joint
tax
assessment
(fiscal
law
)
Eingeweideschauer
{m}
;
Haruspex
{m}
[hist.]
haruspex
Einheitssteuer
{f}
;
Steuer
{f}
mit
einheitlichem
Satz
;
Pauschalsteuer
{f}
;
proportionale
Steuer
{f}
;
pauschaler
Steuersatz
[fin.]
flat
rate
tax
;
flat
rate
taxation
;
flat
tax
/FT/
Elternvorfahrt
{f}
[Dt.]
;
Elterntaxi-Parkzone
{f}
;
Elterntaxibereich
{m}
(
Raumplanung
)
parent
drop-off
area
;
parent
pick-up
zone
;
student
drop-off
area
[Am.]
;
student
set-down
area
[Austr.]
(spatial
planning
)
Exklusion
{f}
;
Ausschluss
{m}
;
Ausgrenzung
{f}
[soc.]
exclusion
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Haus X1":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner