DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

102 ähnliche Ergebnisse für Formula TT
Einzelsuche: Formula · TT
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

eher {adv} (tendenziell, überwiegend) [anhören] pretty; rather; more [anhören] [anhören] [anhören]

eher unwahrscheinlich pretty unlikely; rather unlikely

Ich habe eher den Eindruck, dass ... I've rather got the impression that ...

Sie ist eher zurückhaltend. She is rather reserved.

Der Film ist eher schwach. This film is pretty weak / rather weak.

Das wird eher teuer werden. It'll be expensive rather than cheap.

Das ist eher eine Geldfrage / Frage des Geldes. That's rather / more a money question / question of money.

Es sieht eher so aus als ob wir verlieren. It rather looks as if we're going to lose.

Ja - Eher ja - Eher nein - Nein (Formularrubriken) Yes - Yes with reservations - No with reservations - No (form headings)

Formular {n}; Formblatt {n}; Vordruck {m} [adm.] [anhören] blank form; printed form; form [anhören]

Formulare {pl}; Formblätter {pl}; Vordrucke {pl} blank forms; printed forms; forms [anhören]

amtlicher Vordruck official form

Anforderungsformular {n} request form

Scheckformular {n} [fin.] cheque form; check form

Standardformular {n} standard form

eine Kopie des Formblatts a copy of the form

ein Formular ausfüllen to fill in a form; to complete a form

Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! Fill out the form in capital letters!

Die Rezeptionistin gab mir ein Standardformular zum Ausfüllen. The receptionist gave me a standard form to fill out.

Verteilungsschlüssel {m}; Aufteilungsschlüssel {m}; Verteilerschlüssel {m} [ugs.]; Schlüssel {m} (für etw.) [adm.] [anhören] allocation formula; distribution formula; key to allocation/distribution; basis for allocation/distribution; allocation basis; allocation code; distribution code; share-out key (for sth.)

Verteilungsschlüssel {pl}; Aufteilungsschlüssel {pl}; Verteilerschlüssel {pl}; Schlüssel {pl} [anhören] allocation formulas; distribution formulas; keys to allocation/distribution; bases for allocation/distribution; allocation bases; allocation codes; distribution codes; share-out keys

Formel {f} [math.] [anhören] formula [anhören]

Formeln {pl} formulas; formulae

abc-Formel; Mitternachtsformel {f} [humor.] (für gemischtquadratische Gleichungen) quadratic formula (for normalized quadratic equations)

Berechnungsformel {f} [math.] formula of calculation

Formelauswertung {f} formula evaluation

Kesselformel {f} Barlow's formula

Newton-Cotes-Formel Newton-Cotes formula

Weltformel {f} world formula

Formel {f}; Schema {n}; Rezept {n}; Rezeptur {f} [anhören] [anhören] formula [anhören]

etw. formulieren; erarbeiten; konzipieren {vt} [anhören] to formulate sth.; to frame sth.

formulierend; erarbeitend; konzipierend formulating; framing

formuliert; erarbeitet; konzipiert formulated; framed

eine Strategie erarbeiten to formulate a strategy

seine Politik formulieren to frame your policy

Die Mitarbeiter waren eine unschätzbare Hilfe beim Erarbeiten der Vorschläge. Staff have proved invaluable in formulating / framing the proposals.

Verschreibung {f}; ärztliche Verordnung {f}; Rezept {n}; Rezeptur {f}; Präskription {f} [med.] [anhören] (medical) prescription; recipe; formula [anhören] [anhören] [anhören]

Verschreibungen {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Rezepte {pl}; Rezepturen {pl}; Präskriptionen {pl} prescriptions; medications; recipes

Diätverschreibung {f} dietary prescription

ohne Rezept without prescription

ein Rezept ausstellen to write (out) a prescription

etw. aufstellen; formulieren {vt} [anhören] to establish sth.; to formulate sth.; to frame sth.

aufstellend; formulierend establishing; formulating; framing [anhören]

aufgestellt; formuliert established; formulated; framed [anhören]

stellt auf; formuliert establishes; formulates; frames [anhören]

stellte auf; formulierte established; formulated; framed [anhören]

eine Regel aufstellen to establish a rule; to frame a rule

eine Hypothese aufstellen to frame a hypothesis

die These formulieren, dass ... to formulate the thesis that ...

Formel 1-Zirkus {m}; Formel 1-Rennbetrieb {m} [sport] Formula 1 circus

Interpolationsformel {f} [math.] interpolation formula

Interpolationsformel nach Everett; Everett'sche Interpolationsformel Everett's interpolation formula

Interpolationsformel nach Gregory-Newton; Gregory'sche Interpolationsformel Gregory-Newton interpolation formula; Newton's interpolation formula; Gregory's interpolation formula

Interpolationsformel nach Lagrange; Lagrange-Interpolationsformel; Lagrange'sche Interpolationsformel Lagrange's interpolation formula

Interpolationsformel nach Stirling Stirling's interpolation formula

Newton'sche Interpolationsformel mit absteigenden Differenzen; erste Gregory-Newton-Formel Newton's interpolation formula with forward differences

Newton'sche Interpolationsformel mit aufsteigenden Differenzen; zweite Gregory-Newton Formel Newton's interpolation formula with backward differences

jdm. etw. versichern; jdm. versichern, dass ... {v} to assure sb. of sth.; to assure sb. that ...

versichernd assuring

versichert [anhören] assured [anhören]

Wir versichern Ihnen unsere weitere Unterstützung.; Wir versichern Sie unserer weiteren Unterstützung. [geh.] (Schlussformel) We assure you of our continued assistance.; Assuring you of our continued support. (closing formula)

Sie hat mir versichert, dass es ihr gut geht. She assured me that she was OK.

Ich kann dir versichern, dass du nicht enttäuscht sein wirst. I (can) assure you / Let me assure you that you won't be disappointed.

Dieser Fehler wird nicht wieder passieren, das kann ich Ihnen versichern. This mistake won't happen again, I (can) assure you.

Fragestellung {f} [anhören] formulation of a question [ling.]; way of putting a question [fig.]

durch eine geschickte Fragestellung by skilled questioning

Die Fragestellung ist falsch. The question has to be put differently.

Formulierer {m} formulator

Produktentwickler {m} product formulator

Produktformulierer {m} (z. B. Kosmetikindustrie) product formulator

Formelzeichen {n} [math.] [phys.] [techn.] formula symbol; formula character

Formelzeichen {pl} formula symbols; formula characters

Babymilchpulver {n}; Muttermilchersatz {m} formula [anhören]

Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [anhören] correspondence; exchange of letters (with sb.) [anhören]

ein reger Schriftwechsel an intense correspondence

In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. A rather formal tone is used in business correspondence.

Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. We communicated by telephone and correspondence.

Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.

Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.

Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.

Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. They have been in correspondence for months.

Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Further to our previous correspondence please find an update on this project.

Ich muss meine Briefschulden begleichen. I have to catch up on my correspondence.

etw. (sprachlich) ausdrücken; etw. formulieren {vt} [ling.] to word sth.; to phrase sth.; to formulate sth.

ausdrückend; formulierend wording; phrasing; formulating [anhören]

ausgedrückt; formuliert worded; phrased; formulated

drückt aus; formuliert words; phrases; formulates [anhören] [anhören]

drückte aus; formulierte worded; phrased; formulated

etw. ausformulieren to formulate sth. in detail

schlecht ausgedrückt; schlecht formuliert poorly worded; ill-worded; ill-phrased; poorly formulated; ill-formulated

eine Feststellung als Frage formulieren to phrase a statement as a question

Zauberspruch {m}; Zauberformel {f}; Zauber {m}; Abracadabra {n} [selten] [anhören] magic spell; spell; magic formula; charm; incantation [anhören] [anhören]

Zaubersprüche {pl}; Zauberformeln {pl}; Zauber {pl} [anhören] magic spells; spells; magic formulas; charms; incantations

Hexenspruch {m} witches' spell; witchcraft spell

Feuerzauber {m} fire spell

Liebeszauber {m} love spell

etw. (in bestimmter Weise) ausdrücken; etw. formulieren {vt} to express sth.; to formulate sth. (in a specific way)

ausdrückend; formulierend expressing; formulating

ausgedrückt; formuliert expressed; formulated [anhören]

etw. mathematisch formulieren to formulate sth. mathematically/in mathematical form

etw. umformulieren; anders formulieren {vt} [ling.] to reword; to reformulate sth.

umformulierend; anders formulierend rewording; reformulating

umformuliert; anders formuliert reworded; reformulated

Ich versuche, das Problem anders zu formulieren. Let me try to reformulate the problem.

Farbmusterfächer {m}; Farbfächer {m} [constr.] [techn.] colour-matching fan [Br.]; colour fan [Br.]; color-matching fan [Am.]; color fan [Am.]; formula guide

Farbmusterfächer {pl}; Farbfächer {pl} colour-matching fans; colour fans; color-matching fans; color fans; formula guides

Näherungsformel {f} [math.] approximate formula; approximation formula

Näherungsformeln {pl} approximate formulas; approximation formulas

Rekursionsformel {f} [math.] recurrence formula; recursion formula

Rekursionsformeln {pl} recurrence formulas; recursion formulas

Säuglingsanfangsnahrung {f}; Säuglingsnahrung {f} [cook.] infant formula; formula milk

Folgenahrung {f} follow-on formula

Additionssatz {m}; Additionstheorem {n} der Wahrscheinlichkeiten; Additionstheorem {n} [math.] addition formula; addition theorem of probability; addition theorem

Anredeform {f} auf Formularen, mit der die Festlegung auf ein spezifisches Geschlecht vermieden werden soll Mx.; Mx [Br.] (form of address on forms provided to remain noncommittal on gender)

Arzneimittelkommission {f} [adm.] Formulary Committee (GB); Pharmacy and Therapeutics Committee (USA); P&T Committee (USA)

Badrezept {n}; Badformel {f} [chem.] solution formula(tion)

die Bedeutung von etw. klarstellen; die zutreffende Bedeutung von etw. erschließen; eine eindeutige Formulierung für etw. finden {vt} (bei mehrdeutigen sprachlichen Ausdrücken) [ling.] to disambiguate sth. (ambiguous linguistic units)

indirekte Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen (Steuerrecht) [fin.] fractional apportionment; formula apportionment with international enterprises (fiscal law)

Entscheidungsregel {f} von Bayes; Bayes-Regel {f}; Bayes'sche Regel {f}; Bayes'sche Formel {f}; Satz {m} von Bayes; Bayes'sches Theorem {n} (Entscheidungstheorie) Bayes' decision rule; Bayes' rule; Bayes formulation; Bayesian formulation; Bayes' theorem (decision theory)

Formular {n} für die Geschworenen zur Feststellung des Sachverhalts (im Strafverfahren) [jur.] special verdict form (in criminal proceedings)

Formularentwurf {m}; Zeilentransport {m} spacing

Formulierungsvariante {f}; Formulierungsalternative {f} alternate wording

Freitext {m} (in einem Formular) free text (in a form)

Glasurversatz {m} glaze formula

Gleitpreis {m} [econ.] price subject to variation; price subject to C.P.A. formula; price subject to escalation

Alles Liebe (vertrauliche Schlussformel im Schriftverkehr) Lots of love.; All my love.; With love; Love. (closing formula in informal correspondence)

Mustertexte {pl} (Formulierungshilfe) sample texts

Plakativität {f}; kernige Formulierung {f} sententiousness

Plancksches Strahlungsgesetz {n} [phys.] Planck's radiation formula

Protokoll {n} / Formular {n} über den Arbeitsfortschritt worksheet (paper for recording work in progress)

Seilreibungsformel {f} capstan equation; belt friction equation; Euler-Eytelwein's formula

Straße und Hausnummer {f} (in Formularen) [adm.] street address (in forms)

Stückzahl {f} /Stkz./; Stück {pl} /Stk./ (Formularrubrik) quantity /qty/ (form heading)

europäischer Unfallbericht (Formular) {m} European accident statement /EAS/ (form)

Wurzelsätze {pl} von Vieta; Satzgruppe {f} von Vieta [math.] Vieta's formulas; Viète's formulas

aufgabenhaft formuliert sein {v} (Sache im Patentrecht) to describe the desired result (of a thing in patent law)

ausgearbeitet {adj} composed; formulated [anhören]

formelhaft {adj} formulaic

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner