DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2440 ähnliche Ergebnisse für 253 v. Chr.
Einzelsuche: 253 · v · Chr
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Jahr {n} [anhören] year [anhören]

Jahre {pl} [anhören] years [anhören]

vor Jahren years ago

Jahr für Jahr year after year; year-on-year

dieses Jahres /d. J./ of this year

im Spätjahr 2024 in late 2024; later in 2024

alle Jahre every year

(des) vorigen Jahres /v.J./ of last year

das kommende Jahr the year to come [anhören]

im Jahr darauf one year later

praktisches Jahr practical year

äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr {n} (für jdn./bei etw.) banner year; bumper year (for sb./sth.)

über die Jahre hin as years go by

nicht mehr in den besten Jahren sein to be overthe hill [fig.]

mit zwanzig Jahren at twenty; at the age of twenty [anhören]

die höheren Jahre the advancing years

besonders schlechtes Jahr annus horribilis

das verflixte siebte Jahr the seven-year itch

jahraus, jahrein year in, year out

Wir schreiben das Jahr 2010. The year is 2010.

Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] per cent [Br.]; percent [Am.] / % /

Prozente {pl} percents

20 Prozent über dem Betrag 20 per cent more than the amount

10 Prozent unter 10 per cent less than

in 90 Prozent aller Fälle in 90 per cent of cases

mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. more than 50 per cent

ein Zehntelprozent one tenth percent

Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.

10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine.

Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.

Kriegsführung {f}; Kriegführung {f}; Kampfführung {f}; Kriegskunst {f}; Krieg {m} [mil.] [anhören] warfare [anhören]

ABC-Kriegsführung {f} NBC warfare

asymmetrische Kriegsführung (mit unterlegenen Mitteln) asymmetric warfare (with inferior means)

Atomkriegsführung {f} nuclear warfare

bakteriologische Kriegsführung germ warfare

biologische Kriegsführung biological warfare

chemische und biologische Kriegsführung chemical and biological warfare /CBW/

Drohnenkriegsführung {f}; Drohnenkampfführung {f} drone warfare

Dschungelkrieg {m} jungle warfare

elektronische Kriegsführung; elektronische Kampfführung /EloKa/ electronic warfare

Grabenkriegsführung {f} trench warfare

Guerillakampf {m} guerilla warfare

hybride Kriegsführung; Hybridkrieg {m} hybrid warfare

informationstechnische Kriegsführung information warfare /IW/

Landkriegsführung {f} land warfare

Luftkriegsführung {f} aerial warfare

psychologische Kriegsführung psychological warfare

radiologische Kriegsführung radiological warfare

radiologische Methoden der Kriegsführung radiological methods of warfare

Stellungskrieg {m} positional warfare; static warfare

U-Boot-Kriegsführung {f} submarine warfare

Kriegsführung gegen U-Boote anti-submarine warfare /ASW/

Umweltkriegsführung {f}; umweltbeeinflussende Kriegführung environmental warfare

unkonventionelle Kriegsführung unconventional warfare

Unterwasserkriegsführung {f}; Unterseekriegsführung {f} underwater warfare; undersea warfare

Verteidigungskriegsführung {f} defensive warfare

Wirtschaftskriegführung {f} economic warfare

Wüstenkriegsführung {f} desert warfare

Kriegsführung der vierten Generation fourth generation warfare

Kriegsführung über Netzwerke [soc.] [mil.] netwar

Kleinkrieg {m}; Konflikt niedriger Stärke low-intensity warfare/conflict

Bandenkriege {pl} gang warfare

relativ {adj} (nicht absolut gültig) [anhören] relative (not having absolute validity)

relative Geschwindigkeit relative speed

Alles ist relativ. Everything is relative.

(sachlicher) Grund {m}; (sachliche) Grundlage {f}; (sachliche) Rechtfertigung {f} (für etw.) [anhören] [anhören] (factual) justification; warrant [formal] (for sth.) [anhören] [anhören]

nicht ganz zu Unrecht with some justification

Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen. There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility.

Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage. There is no justification/warrant for this assumption.

Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat. There is no possible justification for what she did.

Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung. There is no warrant for such behaviour.

Intensiv...; Radikal... crash {adj} (only before nouns)

Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] [anhören] substitution (of sb. in a function) [anhören]

in Vertretung; in Vollmacht /i. V./ per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy [anhören]

Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.] stock purchase warrant; warrant (stock exchange) [anhören]

Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl} stock purchase warrants; warrants

Optionsschein ohne Optionsanleihe nacked warrant

Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist harmless warrant

Verkaufsoptionsschein {m} put warrant

Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann redemption warrant

(auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer)

Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten bond warrant

Bezugsberechtigungsschein {m} subscription warrant

Dividendenanteilschein {m} dividend warrant

Inhaberoptionsschein {m} bearer warrant

Zinsberechtigungsschein {m} interest warrant

inklusive Bezugsrechte with warrants /ww/

ohne/ausschließlich Bezugsrechte without warrants

Lagerschein {m}; Lagerpfandschein {m} [econ.] warehouse warrant [Br.]; warrant [Br.]; negotiable warehouse receipt [Am.] [anhören]

Lagerscheine {pl}; Lagerpfandscheine {pl} warehouse warrants; warrants; negotiable warehouse receipts

Docklagerschein {n} dock warrant

Kailagerschein {n} wharfinger warrant

Inhaber des Lagerscheins bearer of the warrant

Lagerscheinvorschüsse {pl} advance on warrant

durch Lagerschein abgesicherte Güter goods covered by warrant

etw. durch Lagerschein absichern to secure sth. by warrant

etw. mahlen; zermahlen; vermahlen {vt} to grind {ground; ground}; to grind up sth. [anhören]

mahlend; zermahlend; vermahlend grinding

gemahlen; zermahlen; vermahlen ground

er/sie/es mahlt he/she/it grinds

ich/er/sie/es mahlte I/he/she/it ground

er/sie/es hat/hatte gemahlen he/she/it has/had ground

fein gemahlen finely ground

frisch gemahlen freshly ground

gerichtlicher Vollziehungsbefehl {m}; Vollstreckungsbefehl {m} [jur.] warrant [anhören]

von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl warrant under his hand and seal [Br.]

Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts) warrant of execution [Br.]

Einlieferungsbefehl warrant of commitment [Am.]

Haftbefehl, den der Richter während der Verhandlung erlässt bench warrant

gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken to take out a warrant against sb.

schleifen; wetzen; schärfen {vt} [anhören] to grind {ground; ground} [anhören]

schleifend; wetzend; schärfend grinding

geschliffen; gewetzt; geschärft ground

er/sie schleift he/she grinds

ich/er/sie schliff I/he/she ground

er/sie hat/hatte geschliffen he/she has/had ground

Entwurf {m}; Planung {f} [anhören] [anhören] design [anhören]

Entwürfe {pl}; Planungen {pl} designs

computerunterstütztes Entwerfen und Konstruieren; rechnergestütztes Konstruieren computer-aided design /CAD/

mechanischer Entwurf mechanical design

Systementwurf {m} system design

ethnisch {adj} [soc.] ethnic; ethnical [anhören]

ethnische Minderheiten ethnic minority groups

ethnische Säuberung {f} [pol.] ethnic cleansing

ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.] ethnic origin / background / identity; ethnicity [anhören]

jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity

ein (verletztes/krankes/aggressives) Tier einschläfern {vt} to destroy; to put down; to put to sleep an (injured/sick/aggressive) animal [anhören]

ein Tier einschläfernd destroying; putting down; putting to sleep an animal

ein Tier eingeschläfert destroyed; put down; put to sleep an animal [anhören]

ein Tier einschläfern lassen to have an animal put to sleep; to have an animal put down

Einrichtung {f}; Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} [anhören] [anhören] arrangement; decoration; design [anhören] [anhören]

Apothekeneinrichtung {f}; Apothekengestaltung {f} pharmacy design

Oberflächengestaltung {f} surface decoration

Gestaltung {f}; Konstruktion {f}; Bauweise {f}; Aufbau {m} [anhören] [anhören] [anhören] construction; design [anhören] [anhören]

Blechbauweise {f} steel plate construction; steel plate work

Leichtbauweise {f} lightweight construction; lightweight design

Nachhilfestunde {f} [school] private lesson; private tuition class; grind [Ir.] [anhören]

Nachhilfestunden {pl} private lessons; private tuition classes; grinds

Nachhilfe kriegen [ugs.] to receive grinds [Ir.]

Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] [anhören] drudgery; grind; slog; donkeywork [anhören]

tägliche Plackerei daily grind

Das ist eine arge Schinderei. That's a real grind.

Spannfutter {n}; Futter {n}; Spannzeug {n}; Einspannwerkzeug {n}; Aufspannwerkzeug {n} [techn.] [anhören] clamping chuck; clamping device; chucking tool; chuck; gripping tool; gripping implement [anhören]

Spannfutter {pl}; Futter {pl}; Spannzeuge {pl}; Einspannwerkzeuge {pl}; Aufspannwerkzeuge {pl} [anhören] clamping chucks; clamping devices; chucking tools; chucks; gripping tools; gripping implements

selbstzentrierendes Spannfutter; Cushman-Futter {n} scroll chuck

Baumuster {n} [techn.] design [anhören]

Baumuster {n} model [anhören]

Baumuster {n} type [anhören]

Auslegung {f}; Bemessung {f} (für eine Beanspruchung) [techn.] [anhören] design (for a stress) [anhören]

Auslegung für den ungünstigsten Fall worst-case design

Bohrfutter {n} [techn.] drill chuck; chuck [anhören]

Bohrfutter {pl} drill chucks; chucks

Ermächtigung {f}; besondere Prozessvollmacht {f} [jur.] warrant [anhören]

Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung. This shall be sufficient warrant for doing.

Gehgestell {n}; Gehrahmen {m}; Gehbock {m}; Gehbank {f} (Behelf für Gehbehinderte) [med.] walking frame [Br.]; Zimmer frame ® [Br.]; Zimmer ® [Br.]; walker [Am.] (aid for the walking-impaired)

Gehgestelle {pl}; Gehrahmen {pl}; Gehböcke {pl}; Gehbänke {pl} walking frames; Zimmer frames; Zimmers; walkers

Kampfführung {f} [mil.] warfare [anhören]

elektronische Kampfführung electronic warfare

Rollator {m} [ugs.] (Gehrahmen oder Gehwagen) [med.] walker [coll.] (Zimmer frame or wheeled walker)

Rollatoren {pl} walkers

Rollstuhl {m} wheelchair; wheel chair

Rollstühle {pl} wheelchairs; wheel chairs

Streber {m}; Streberin {f} [school] [stud.] [anhören] swot [Br.]; grind [Am.]; grade grubber [Am.] [coll.] [anhören]

Streber {pl}; Streberinnen {pl} [anhören] swots; grinds; grade grubbers

Zeichnung {f}; Skizze {f} [anhören] [anhören] design [anhören]

Zeichnungen {pl}; Skizzen {pl} designs

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] [anhören] face of work; working face; bench [anhören]

Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) [anhören] breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) [anhören] [anhören]

Abdrehen {n} [techn.] turning [anhören]

Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} [anhören] [anhören] wastage

Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} [anhören] rubbish [Br.] [anhören]

Abfall {m}; Ausschuss {m} [anhören] [anhören] offal

Abfallgitter {n} (beim Stanzen) [techn.] waste skeleton; matrix [anhören]

Abgeordnetenbank {f} bench [anhören]

Abgleiten {n}; Gleiten {n}; Gleitung {f} (an benachbarten Gitterebenen eines Kristalls) glide; slip (within crystals) [anhören]

Ablehnung {f}; Abwehr {f} [anhören] hostility [anhören]

Abrechnung {f}; Schlussrechnung {f} [anhören] cashing up

Abrechnung {f}; Quittung {f} [anhören] [anhören] pay-off

Abrechnung {f} [anhören] deduction [anhören]

Abschnürung {f}; Anschnürung {f}; Anbindung {f} (Weben) [textil.] [anhören] cording; tying-up; tying (weaving)

Abweichung {f} [anhören] excursion [anhören]

Alarmstart {m} [mil.] [aviat.] scramble [anhören]

Alleinverkaufsrecht {n}; Vorrecht {n} franchise [anhören]

Alter; Bruda [Jugendsprache]; Digger [Jugendsprache] (saloppe Anrede) bro [Am.]; bruh [Am.]; bra [South Africa] (slangy form of address) [anhören]

Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} [anhören] [anhören] [anhören] charge [anhören]

Anordnung {f} in gerader Linie; Ausrichtung {f}; Ausrichten {n}; Richten {n}; Ausfluchten {n}; Fluchten {n}; Fluchtung {f} [constr.] [anhören] arrangement in a straight line; alignment [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner