Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2440
ähnliche
Ergebnisse für 253 v. Chr.
Einzelsuche:
253
·
v
·
Chr
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
Kampfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
warfare
ABC-Kriegsführung
{f}
NBC
warfare
asymmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
asymmetric
warfare
(with
inferior
means
)
Atomkriegsführung
{f}
nuclear
warfare
bakteriologische
Kriegsführung
germ
warfare
biologische
Kriegsführung
biological
warfare
chemische
und
biologische
Kriegsführung
chemical
and
biological
warfare
/CBW/
Drohnenkriegsführung
{f}
;
Drohnenkampfführung
{f}
drone
warfare
Dschungelkrieg
{m}
jungle
warfare
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
Kampfführung
/EloKa/
electronic
warfare
Grabenkriegsführung
{f}
trench
warfare
Guerillakampf
{m}
guerilla
warfare
hybride
Kriegsführung
;
Hybridkrieg
{m}
hybrid
warfare
informationstechnische
Kriegsführung
information
warfare
/IW/
Landkriegsführung
{f}
land
warfare
Luftkriegsführung
{f}
aerial
warfare
psychologische
Kriegsführung
psychological
warfare
radiologische
Kriegsführung
radiological
warfare
radiologische
Methoden
der
Kriegsführung
radiological
methods
of
warfare
Stellungskrieg
{m}
positional
warfare
;
static
warfare
U-Boot-Kriegsführung
{f}
submarine
warfare
Kriegsführung
gegen
U-Boote
anti-submarine
warfare
/ASW/
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbeeinflussende
Kriegführung
environmental
warfare
unkonventionelle
Kriegsführung
unconventional
warfare
Unterwasserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
underwater
warfare
;
undersea
warfare
Verteidigungskriegsführung
{f}
defensive
warfare
Wirtschaftskriegführung
{f}
economic
warfare
Wüstenkriegsführung
{f}
desert
warfare
Kriegsführung
der
vierten
Generation
fourth
generation
warfare
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
netwar
Kleinkrieg
{m}
;
Konflikt
niedriger
Stärke
low-intensity
warfare/conflict
Bandenkriege
{pl}
gang
warfare
relativ
{adj}
(
nicht
absolut
gültig
)
relative
(not
having
absolute
validity
)
relative
Geschwindigkeit
relative
speed
Alles
ist
relativ
.
Everything
is
relative
.
(
sachlicher
)
Grund
{m}
; (
sachliche
)
Grundlage
{f}
; (
sachliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
.)
(factual)
justification
;
warrant
[formal]
(for
sth
.)
nicht
ganz
zu
Unrecht
with
some
justification
Bisher
gibt
es
keinen
Grund
,
diese
Möglichkeit
auszuschließen
.
There
is
as
yet
no
justification/warrant
for
ruling
out
this
possibility
.
Diese
Annahme
entbehrt
jeder
Grundlage
.
There
is
no
justification/warrant
for
this
assumption
.
Es
gibt
keinerlei
Rechtfertigung
dafür
,
was
sie
getan
hat
.
There
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Für
ein
derartiges
Verhalten
gibt
es
keine
Rechtfertigung
.
There
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
Intensiv
...;
Radikal
...
crash
{
adj
} (only
before
nouns
)
Stellvertretung
{f}
;
Vertretung
{f}
(
von
jdm
.
in
einer
Funktion
)
[adm.]
substitution
(of
sb
.
in
a
function
)
in
Vertretung
;
in
Vollmacht
/i
. V./
per
procurationem
/p
.p./
/p
.
pro
./;
by
proxy
Bezugsrechtsschein
{m}
;
Berechtigungsschein
{m}
;
Optionsschein
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
purchase
warrant
;
warrant
(stock
exchange
)
Bezugsrechtsscheine
{pl}
;
Berechtigungsscheine
{pl}
;
Optionsscheine
{pl}
stock
purchase
warrants
;
warrants
Optionsschein
ohne
Optionsanleihe
nacked
warrant
Optionsschein
,
bei
dem
die
Ausübung
des
Rechts
an
die
vorzeitige
Kündigung
der
Originalanleihe
seitens
des
Emittenten
geknüpft
ist
harmless
warrant
Verkaufsoptionsschein
{m}
put
warrant
Tilgungsoptionsschein
,
der
an
den
Emittenten
zu
einem
Fixpreis
zurückgegeben
werden
kann
redemption
warrant
(
auf
den
Inhaber
lautender
)
Aktienbezugsrechtsschein
;
Aktienzertifikat
share
warrant
[Br.]
;
stock
warrant
[Am.]
(to
bearer
)
Anleiheoptionsschein
;
Optionsschein
für
Anleihen
desselben
Emittenten
bond
warrant
Bezugsberechtigungsschein
{m}
subscription
warrant
Dividendenanteilschein
{m}
dividend
warrant
Inhaberoptionsschein
{m}
bearer
warrant
Zinsberechtigungsschein
{m}
interest
warrant
inklusive
Bezugsrechte
with
warrants
/ww/
ohne/ausschließlich
Bezugsrechte
without
warrants
Lagerschein
{m}
;
Lagerpfandschein
{m}
[econ.]
warehouse
warrant
[Br.]
;
warrant
[Br.]
;
negotiable
warehouse
receipt
[Am.]
Lagerscheine
{pl}
;
Lagerpfandscheine
{pl}
warehouse
warrants
;
warrants
;
negotiable
warehouse
receipts
Docklagerschein
{n}
dock
warrant
Kailagerschein
{n}
wharfinger
warrant
Inhaber
des
Lagerscheins
bearer
of
the
warrant
Lagerscheinvorschüsse
{pl}
advance
on
warrant
durch
Lagerschein
abgesicherte
Güter
goods
covered
by
warrant
etw
.
durch
Lagerschein
absichern
to
secure
sth
.
by
warrant
etw
.
mahlen
;
zermahlen
;
vermahlen
{vt}
to
grind
{
ground
;
ground
};
to
grind
up
sth
.
mahlend
;
zermahlend
;
vermahlend
grinding
gemahlen
;
zermahlen
;
vermahlen
ground
er/sie/es
mahlt
he/she/it
grinds
ich/er/sie/es
mahlte
I/he/she/it
ground
er/sie/es
hat/hatte
gemahlen
he/she/it
has/had
ground
fein
gemahlen
finely
ground
frisch
gemahlen
freshly
ground
gerichtlicher
Vollziehungsbefehl
{m}
;
Vollstreckungsbefehl
{m}
[jur.]
warrant
von
ihm
unterzeichneter
und
gesiegelter
Vollziehungsbefehl
warrant
under
his
hand
and
seal
[Br.]
Vollstreckungsbefehl
(
eines
Grafschaftsgerichts
)
warrant
of
execution
[Br.]
Einlieferungsbefehl
warrant
of
commitment
[Am.]
Haftbefehl
,
den
der
Richter
während
der
Verhandlung
erlässt
bench
warrant
gegen
jdn
.
einen
Vollstreckungsbefehl
erwirken
to
take
out
a
warrant
against
sb
.
schleifen
;
wetzen
;
schärfen
{vt}
to
grind
{
ground
;
ground
}
schleifend
;
wetzend
;
schärfend
grinding
geschliffen
;
gewetzt
;
geschärft
ground
er/sie
schleift
he/she
grinds
ich/er/sie
schliff
I/he/she
ground
er/sie
hat/hatte
geschliffen
he/she
has/had
ground
Entwurf
{m}
;
Planung
{f}
design
Entwürfe
{pl}
;
Planungen
{pl}
designs
computerunterstütztes
Entwerfen
und
Konstruieren
;
rechnergestütztes
Konstruieren
computer-aided
design
/CAD/
mechanischer
Entwurf
mechanical
design
Systementwurf
{m}
system
design
ethnisch
{adj}
[soc.]
ethnic
;
ethnical
ethnische
Minderheiten
ethnic
minority
groups
ethnische
Säuberung
{f}
[pol.]
ethnic
cleansing
ethnische
Zugehörigkeit
{f}
[pol.]
ethnic
origin
/
background
/
identity
;
ethnicity
jdn
.
aufgrund
seiner
ethnische
Zugehörigkeit
diskriminieren
to
discriminate
against
sb
.
on
the
basis
of
his
ethnic
origin
/
his
ethnicity
ein
(
verletztes/krankes/aggressives
)
Tier
einschläfern
{vt}
to
destroy
;
to
put
down
;
to
put
to
sleep
an
(injured/sick/aggressive)
animal
ein
Tier
einschläfernd
destroying
;
putting
down
;
putting
to
sleep
an
animal
ein
Tier
eingeschläfert
destroyed
;
put
down
;
put
to
sleep
an
animal
ein
Tier
einschläfern
lassen
to
have
an
animal
put
to
sleep
;
to
have
an
animal
put
down
Einrichtung
{f}
;
Ausgestaltung
{f}
;
Gestaltung
{f}
arrangement
;
decoration
;
design
Apothekeneinrichtung
{f}
;
Apothekengestaltung
{f}
pharmacy
design
Oberflächengestaltung
{f}
surface
decoration
Gestaltung
{f}
;
Konstruktion
{f}
;
Bauweise
{f}
;
Aufbau
{m}
construction
;
design
Blechbauweise
{f}
steel
plate
construction
;
steel
plate
work
Leichtbauweise
{f}
lightweight
construction
;
lightweight
design
Nachhilfestunde
{f}
[school]
private
lesson
;
private
tuition
class
;
grind
[Ir.]
Nachhilfestunden
{pl}
private
lessons
;
private
tuition
classes
;
grinds
Nachhilfe
kriegen
[ugs.]
to
receive
grinds
[Ir.]
Plackerei
{f}
;
Schinderei
{f}
;
Schufterei
{f}
;
Maloche
{f}
;
Hacke
{f}
[Ös.]
;
Tschoch
{n}
[Ös.]
;
Schöpf
{m}
[Ös.]
;
Krampf
{m}
[Schw.]
;
Büez
{f}
[Schw.]
[ugs.]
drudgery
;
grind
;
slog
;
donkeywork
tägliche
Plackerei
daily
grind
Das
ist
eine
arge
Schinderei
.
That's
a
real
grind
.
Spannfutter
{n}
;
Futter
{n}
;
Spannzeug
{n}
;
Einspannwerkzeug
{n}
;
Aufspannwerkzeug
{n}
[techn.]
clamping
chuck
;
clamping
device
;
chucking
tool
;
chuck
;
gripping
tool
;
gripping
implement
Spannfutter
{pl}
;
Futter
{pl}
;
Spannzeuge
{pl}
;
Einspannwerkzeuge
{pl}
;
Aufspannwerkzeuge
{pl}
clamping
chucks
;
clamping
devices
;
chucking
tools
;
chucks
;
gripping
tools
;
gripping
implements
selbstzentrierendes
Spannfutter
;
Cushman-Futter
{n}
scroll
chuck
Baumuster
{n}
[techn.]
design
Baumuster
{n}
model
Baumuster
{n}
type
Auslegung
{f}
;
Bemessung
{f}
(
für
eine
Beanspruchung
)
[techn.]
design
(for a
stress
)
Auslegung
für
den
ungünstigsten
Fall
worst-case
design
Bohrfutter
{n}
[techn.]
drill
chuck
;
chuck
Bohrfutter
{pl}
drill
chucks
;
chucks
Ermächtigung
{f}
;
besondere
Prozessvollmacht
{f}
[jur.]
warrant
Diese
Urkunde
ermächtigt
zur
Vornahme
der
Handlung
.
This
shall
be
sufficient
warrant
for
doing
.
Gehgestell
{n}
;
Gehrahmen
{m}
;
Gehbock
{m}
;
Gehbank
{f}
(
Behelf
für
Gehbehinderte
)
[med.]
walking
frame
[Br.]
;
Zimmer
frame
®
[Br.]
;
Zimmer
®
[Br.]
;
walker
[Am.]
(aid
for
the
walking-impaired
)
Gehgestelle
{pl}
;
Gehrahmen
{pl}
;
Gehböcke
{pl}
;
Gehbänke
{pl}
walking
frames
;
Zimmer
frames
;
Zimmers
;
walkers
Kampfführung
{f}
[mil.]
warfare
elektronische
Kampfführung
electronic
warfare
Rollator
{m}
[ugs.]
(
Gehrahmen
oder
Gehwagen
)
[med.]
walker
[coll.]
(Zimmer
frame
or
wheeled
walker
)
Rollatoren
{pl}
walkers
Rollstuhl
{m}
wheelchair
;
wheel
chair
Rollstühle
{pl}
wheelchairs
;
wheel
chairs
Streber
{m}
;
Streberin
{f}
[school]
[stud.]
swot
[Br.]
;
grind
[Am.]
;
grade
grubber
[Am.]
[coll.]
Streber
{pl}
;
Streberinnen
{pl}
swots
;
grinds
;
grade
grubbers
Zeichnung
{f}
;
Skizze
{f}
design
Zeichnungen
{pl}
;
Skizzen
{pl}
designs
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abbruch
{m}
;
Abbrechen
{n}
(
Beendigung
)
breaking-off
;
abortion
;
abort
;
discontinuance
(termination)
Abdrehen
{n}
[techn.]
turning
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
;
Verschnitt
{m}
wastage
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
offal
Abfallgitter
{n}
(
beim
Stanzen
)
[techn.]
waste
skeleton
;
matrix
Abgeordnetenbank
{f}
bench
Abgleiten
{n}
;
Gleiten
{n}
;
Gleitung
{f}
(
an
benachbarten
Gitterebenen
eines
Kristalls
)
glide
;
slip
(within
crystals
)
Ablehnung
{f}
;
Abwehr
{f}
hostility
Abrechnung
{f}
;
Schlussrechnung
{f}
cashing
up
Abrechnung
{f}
;
Quittung
{f}
pay-off
Abrechnung
{f}
deduction
Abschnürung
{f}
;
Anschnürung
{f}
;
Anbindung
{f}
(
Weben
)
[textil.]
cording
;
tying-up
;
tying
(weaving)
Abweichung
{f}
excursion
Alarmstart
{m}
[mil.]
[aviat.]
scramble
Alleinverkaufsrecht
{n}
;
Vorrecht
{n}
franchise
Alter
;
Bruda
[Jugendsprache]
;
Digger
[Jugendsprache]
(
saloppe
Anrede
)
bro
[Am.]
;
bruh
[Am.]
;
bra
[South Africa] (slangy
form
of
address
)
Amt
{n}
;
Pflicht
{f}
;
Verpflichtung
{f}
charge
Anordnung
{f}
in
gerader
Linie
;
Ausrichtung
{f}
;
Ausrichten
{n}
;
Richten
{n}
;
Ausfluchten
{n}
;
Fluchten
{n}
;
Fluchtung
{f}
[constr.]
arrangement
in
a
straight
line
;
alignment
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "253 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner