DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for mid-dose
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

dose [listen] (zu verabreichende) Dosis {f}; Gabe {f} [pharm.]

doses Dosen {pl}; Gaben {pl}

single dose; individual dose Einzeldosis {f}; Einzelgabe {f}

vaccine dose Impfstoffdosis {f}

10 times the daily dose die 10-fache Tagesdosis/Tagesdosierung

lethal dose tödliche Dosis; letale Dosis

cumulative dose of radiation akkumulierte Dosis einer Strahlung

starting with small doses einschleichend [med.]

side effect; adverse effect; adverse reaction Nebenwirkung {f} [med.]

side effects; adverse effects; adverse reactions Nebenwirkungen {pl}

dose-limited side effect dosisabhängige Nebenwirkung

extrapyramidal side effects extrapyramidale Nebenwirkungen

undesirable side effect; undesirable adverse effect unerwünschte Nebenwirkung

adverse drug effect; advserse drug reaction Arzneimittelnebenwirkung {f}; unerwünschte Arzeimittelwirkung {f} [pharm.]

serious adverse drug reaction /SADR/; serious adverse reaction / SAR/ schwerwiegende Nebenwirkung; schwerwiegende unerwünschte Arzneimittelwirkung

Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects. Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

radiation dose Strahlendosis {f} [phys.]

per capita dose Pro-Kopf-Dosis

genetically-significant dose /GSD/ genetisch signifikante Dosis

median lethal dose mittlere tödliche Dosis

to underdose sth. (take or administer an insufficient dose of a drug) etw. unterdosieren {vt} (Medikament) [med.]

underdosing unterdosierend

underdosed unterdosiert

irradiation dose; exposure dose Bestrahlungsdosis {f} [med.]

irradiation doses; exposure doses Bestrahlungsdosen {pl}

common cold; cold; chill; dose of flu [listen] [listen] Erkältung {f}; Verkühlung {f} [Mittelostdt.] [Süddt.] [Ös.] [med.] [listen]

common colds; colds Erkältungen {pl}; Verkühlungen {pl}

to have a bad cold eine schlimme Erkältung haben

I have a cold. Ich bin erkältet / verkühlt / verschnupft.

She has a cold today. Sie ist heute erkältet.

I've a bad cold. Ich habe eine schlimme Erkältung.

He is subject to colds. Er neigt zu Erkältungen.

administration; administering [listen] Eingeben {n}; Verabreichung {f}; Darreichung {f}; Verabfolgung {f} [veraltend]; Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]

simultaneous administration gleichzeitige Verabreichung

administration of vaccines Verabreichung von Impfstoffen

forced administration (of medication) erzwungene Verabreichung (von Medikamenten)

single dose administration Einmalverabreichung {f}

radiation dose rate; dose rate (radioactivity) Strahlendosisleistung {f}; Dosisleistung {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.]

exposure dose rate Bestrahlungsdosisleistung {f} [med.]

gamma dose rate Gammadosisleistung {f}

antibiotic treatment; antimicrobic treatment; antibiotic therapy; treatment with antibiotics; antibiotherapy Antibiotikabehandlung {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.]

high-dose antibiotic treatment hochdosierte Antibiotikabehandlung

dose load (radioactivity) Dosisbelastung {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.]

dose area product /DAP/ Dosisflächenprodukt {n} [med.]

dose area product measuring chamber Dosisflächenproduktmesskammer {f} [med.]

metered-dose inhaler /MDI/ Aerosol-Dosierer {m} [med.]

booster dose; booster shot (inoculation) Auffrischungsdosis {f}; Erinnerungsdosis {f} (Impfung) [med.]

infection dose (infectiology) Belastungsdosis {f}; Infektionsdosis {f}; infektiöse Dosis {f} (Infektiologie) [biol.] [med.]

dosimetry; measurement of radiation doses Dosimetrie {f}; Strahlendosismessung {f} [phys.] [med.]

dose-response curve (radioactivity) Dosiswirkungskurve {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.]

dose-effect relation (radioactivity) Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.]

massive dose therapy Stoßbehandlung {f} [med.]

standing-off dose (radioactivity) Versetzungsdosis {f}; höchstzulassige berufsbedingte Dosis {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.]

to administer a drug to the maximum tolerated dose ein Medikament ausdosieren {vt} [med.]

covering the tumour (of a radiation dose) tumorumfassend; turmorumschließend {adj} (Strahlungsdosis) [med.]

discussion (about / on sth.) [listen] Diskussion {f} (über etw.) [listen]

discussions Diskussionen {pl}

expert discussion; discussion with experts Expertendiskussion {f}

pyramid discussion Pyramidendiskussion {f}

serious discussion tiefgehende Diskussion {f}

(color of the) bikeshed [fig.] ausufernde, endlose Diskussion

to hold / have a discussion (with sb. about sth.) eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.)

distance range; range Entfernungsbereich {m}; Entfernung {f}; Distanz {f} (vom eigenen Beobachtungspunkt aus) [listen]

medium range; mid-range mittlere Entfernung

slant range Schrägentfernung {f}

at close distance range; at close range (up to 1 m). im nahen Entfernungsbereich (bis 1 m)

to hit at a range of 22 yards auf eine Entfernung / Distanz von 20 Metern treffen

hair [listen] Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [listen] [listen]

tiny hair Härchen {n} (kleines Haar)

blond hair blondes Haar; blonde Haare

top hair Deckhaare {pl}; Deckhaar {n}

hair of the fur Fellhaare {pl}

human hair Menschenhaar {n}

horsehair Rosshaar {n}

animal hair; pet hair Tierhaare {pl}

straight hair glatte Haare; glattes Haar [poet.]

wavy hair gewellte Haare

mid-length hair halblange Haare

spiky hair; spikey hair hochstehende Haare

long hair langes Haar; lange Haare

greying hair; grizzled hair grau melierte Haare

black hair schwarzes Haar; schwarze Haare

auburn hair rotbraunes Haar; rotbraune Haare

to go grey [Br.] / gray [Am.] graue Haare bekommen

to scrunch (your) hair die Haare durchkneten/massieren

to have one's hair up das Haar hochgesteckt tragen

to scrape your hair back from your face sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen

to have one's hair slicked back with gel die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben

I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.]

I wouldn't lose sleep over it if I were you. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.

They didn't touch a hair of / on his head. Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.]

Long hair, stunted mind. [prov.] Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]

My hair stood on end. Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare.

vaccination scheme Impfschema {n} [med.]

vaccination scheme involving three injections / consisting of three doses Impfschema mit drei Teilimpfungen

path; pathway; road (to sth.) (course of action aimed at achieving sth.) [fig.] [listen] [listen] [listen] Weg {m} (zu etw.) (den jd. einschlägt, um ein Ziel zu erreichen) [listen]

the path / pathway to success der Weg zum Erfolg

the pathway / road to independence der Weg zur Unabhängigkeit

to travel / follow a particular path einen bestimmten Weg einschlagen / beschreiten [geh.]

to go down / head down a dangerous path / road; to walk a dangerous road einen gefährlichen Weg gehen

to choose the path of peace den Weg des Friedens wählen

to continue on your current path den derzeitigen Weg fortsetzen

to be on the right path / road with sth. mit etw. auf dem richtigen Weg sein

to be on the road to ruin auf dem besten Weg in den Ruin sein

to opt to travel the middle road sich für einen Mittelweg entscheiden

to open new pathways for sb. jdm. neue Wege eröffnen

This policy is a dead-end road. Diese Politik ist eine Sackgasse.

It isn't going to be an easy pathway / road for you. Es wird kein leichter Weg (für dich) werden.

Bringing up a child alone can be a long and hard road. Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg.

I have been down this road before. Ich habe das alles schon einmal durchgemacht.

to prescribe the appropriate dosage (of a drug) etw. dosieren {vt} (Arzneimittelmenge verschreiben) [med.]

prescribing the appropriate dosage dosierend

prescribed the appropriate dosage dosiert

to give medication in extremely accurate doses ein Medikament sehr genau dosieren

to adapt the dosage of medication to invididual needs and reactions ein Medikament individuell dosieren

to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. jdm. etw. versprechen; zusagen [geh.]; in Aussicht stellen [geh.]; verheißen [poet.] {vt} [listen]

promising [listen] versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend

promised [listen] versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen [listen]

he/she promises er/sie verspricht

I/he/she promised [listen] ich/er/sie versprach

he/she has/had promised er/sie hat/hatte versprochen

as promised wie versprochen; versprochenermaßen

to accept the promise of an advantage (bribery) sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)

to promise sb. the moon/heaven and earth/a rose garden jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen [übtr.]

I promised to her that I wouldn't say anything. Ich habe ihr versprochen, dass ich nichts sagen werde.

He has promised firmly that he will come. Er hat sein Kommen fest zugesagt.

The company promised us a bonus this year. Die Firma hat uns für dieses Jahr/heuer einen Bonus zugesagt.

We are promised higher wages. Man verspricht uns höhere Löhne.

I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.

'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. "Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da." "Versprochen?" "Ja."

She sent me the photos from last night, as promised. Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners