A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
give a breather
give a buzz
give a cheer
give a clue
give a glare
give a gratuity
give a grilling
give a groan
give a hand
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
give a glare
Search single words:
give
·
a
·
glare
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
d
a
t
a
(takes a
singul
a
r
verb
in
gener
a
l
l
a
ngu
a
ge
, a
plur
a
l
verb
in
form
a
l/technic
a
l
l
a
ngu
a
ge
);
det
a
ils
;
inform
a
tion
D
a
ten
{pl}
a
n
a
logue
d
a
t
a
a
n
a
loge
D
a
ten
a
pplic
a
tion
d
a
t
a
A
nwendungsd
a
ten
{pl}
oper
a
tion
a
l
d
a
t
a
betriebliche
D
a
ten
industry
d
a
t
a
br
a
nchenspezifische
D
a
ten
discrete
d
a
t
a
;
a
ttribute
d
a
t
a
diskrete
D
a
ten
key
d
a
t
a
Eckd
a
ten
{pl}
individu
a
l
d
a
t
a
Einzeld
a
ten
{pl}
live
d
a
t
a
Echtd
a
ten
{pl}
rese
a
rch
d
a
t
a
Forschungsd
a
ten
{pl}
he
a
lth
inform
a
tion
gesundheitsbezogene
D
a
ten
glob
a
l
a
nd
loc
a
l
d
a
t
a
glob
a
le
und
lok
a
le
D
a
ten
a
nnu
a
l
d
a
t
a
;
ye
a
rly
d
a
t
a
J
a
hresd
a
ten
{pl}
purch
a
se
d
a
t
a
K
a
ufd
a
ten
{pl}
construction
d
a
t
a
;
design
d
a
t
a
Konstruktionsd
a
ten
{pl}
m
a
ss-collected
d
a
t
a
;
big
d
a
t
a
M
a
ssend
a
ten
{pl}
reporting
d
a
t
a
Melded
a
ten
{pl}
met
a
d
a
t
a
Met
a
d
a
ten
{pl}
;
Zus
a
tzd
a
ten
{pl}
;
D
a
tenüberh
a
ng
{m}
[comp.]
monthly
d
a
t
a
Mon
a
tsd
a
ten
{pl}
person
a
l
d
a
t
a
personenbezogene
D
a
ten
test
d
a
t
a
Prüfd
a
ten
{pl}
r
a
w
d
a
t
a
Rohd
a
ten
{pl}
m
a
ster
d
a
t
a
St
a
mmd
a
ten
{pl}
;
Grundd
a
ten
{pl}
continuous
d
a
t
a
stetige
D
a
ten
structured
d
a
t
a
strukturierte
D
a
ten
technic
a
l
d
a
t
a
technische
D
a
ten
test
d
a
t
a
;
experiment
a
l
d
a
t
a
Testd
a
ten
{pl}
;
Versuchsd
a
ten
{pl}
monitoring
d
a
t
a
;
surveill
a
nce
d
a
t
a
Überw
a
chungsd
a
ten
{pl}
b
a
d
d
a
t
a
ungültige
D
a
ten
dec
a
ying
d
a
t
a
ver
a
ltete
D
a
ten
comp
a
r
a
tive
d
a
t
a
;
comp
a
r
a
ble
d
a
t
a
Vergleichsd
a
ten
{pl}
shipping
d
a
t
a
Vers
a
ndd
a
ten
{pl}
a
dministr
a
tive
d
a
t
a
;
m
a
n
a
gement
d
a
t
a
Verw
a
ltungsd
a
ten
{pl}
to
exfiltr
a
te
d
a
t
a
D
a
ten
a
bgreifen
to
input
d
a
t
a
;
to
feed
in
d
a
t
a
(key
in
)
D
a
ten
eingeben
(
eintippen
)
inputting
d
a
t
a
;
feeding
in
d
a
t
a
D
a
ten
eingebend
input
/
inputted
d
a
t
a
;
fed
in
d
a
t
a
D
a
ten
eingegeben
Ple
a
se
input
the
d
a
t
a
in
the
prescribed
order
.
Bitte
geben
Sie
die
D
a
ten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
ein
.
to
import
d
a
t
a
D
a
ten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
d
a
t
a
D
a
ten
erheben
;
D
a
ten
erf
a
ssen
to
pool
d
a
t
a
D
a
ten
zentr
a
l
erf
a
ssen
to
g
a
ther
d
a
t
a
D
a
ten
s
a
mmeln
to
submit
d
a
t
a
;
to
provide
d
a
t
a
D
a
ten
übermitteln
to
resubmit
d
a
t
a
D
a
ten
erneut
übermitteln
to
process
d
a
t
a
D
a
ten
ver
a
rbeiten
to
dissemin
a
te
d
a
t
a
D
a
ten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
a
nonymize
or
pseudonymize
d
a
t
a
;
to
a
nonymise
or
pseudonymise
d
a
t
a
[Br.]
D
a
ten
a
nonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
a
nd
a
ccur
a
cy
in
d
a
t
a
qu
a
lity
often
collide
.
Bei
der
D
a
tenqu
a
lität
kollidieren
A
ktu
a
lität
und
Gen
a
uigkeit
oft
mitein
a
nder
.
I
hereby
decl
a
re
th
a
t
I
h
a
ve
no
objection
to
my
person
a
l
det
a
ils
being
dissemin
a
ted
a
nd
used
for
commerci
a
l
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
d
a
ss
ich
keine
Einwände
d
a
gegen
h
a
be
,
d
a
ss
meine
persönlichen
D
a
ten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
d
a
t
a
is
then
/
These
d
a
t
a
a
re
then
sh
a
red
with
other
comp
a
nies
for
the
purpose
of
m
a
rketing
.
Diese
D
a
ten
werden
d
a
nn
a
n
a
ndere
Unternehmen
zu
M
a
rketingzwecken
weitergegeben
.
delivery
;
l
a
bour
;
a
ccouchement
;
p
a
rturition
;
childbirth
;
giving
birth
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorg
a
ng
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
P
a
rturitio
)
[med.]
a
bdomin
a
l
delivery
;
c
a
es
a
re
a
n
delivery
;
delivery
by
ce
a
s
a
re
a
n
section
;
c
a
es
a
re
a
n
birth
K
a
iserschnittentbindung
{f}
;
K
a
iserschnittgeburt
{f}
spont
a
neous
delivery
;
spont
a
neous
l
a
bour
;
l
a
bour
without
a
ssist
a
nce
Spont
a
nentbindung
{f}
;
Spont
a
ngeburt
{f}
breech
delivery
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendl
a
gengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendl
a
ge
m
a
ture
l
a
bour
;
l
a
bour
a
t
(full)
term
;
term
p
a
rturition
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
to
f
a
cilit
a
te
delivery
die
Geburt
erleichtern
to
stimul
a
te
l
a
bour
die
Geburt
a
nregen
to
induce
l
a
bour
die
Geburt
einleiten
to
m
a
n
a
ge
delivery/l
a
bour
die
Geburt
leiten
to
h
a
ndle
the
delivery
bei
der
Geburt
a
ssistieren
induction
of
l
a
bour
Einleitung
der
Geburt
to
be
well/ill
prep
a
red
for
l
a
bour
gut/schlecht
a
uf
die
Geburt
vorbereitet
sein
delivery
by
w
a
y
of
n
a
tur
a
l
m
a
tern
a
l
p
a
ss
a
ges
Geburt
a
uf
n
a
türlichem
Wege
contr
a
cted
pelvis
delivery
Geburt
bei
verengtem
Becken
dry
l
a
bour
;
xerotoci
a
Geburt
n
a
ch
vorzeitigem
Fruchtw
a
sser
a
bg
a
ng
post-term
birth
Geburt
n
a
ch
dem
Termin
longitudin
a
l
present
a
tion
Geburt
in
Längsl
a
ge
tr
a
nsverse
present
a
tion
;
cross-birth
Geburt
in
Querl
a
ge
oblique
present
a
tion
Geburt
in
Schrägl
a
ge
breech
present
a
tion
Geburt
in
Beckenendl
a
ge
bl
a
nk
form
;
printed
form
;
form
Formul
a
r
{n}
;
Formbl
a
tt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
bl
a
nk
forms
;
printed
forms
;
forms
Formul
a
re
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
offici
a
l
form
a
mtlicher
Vordruck
request
form
A
nforderungsformul
a
r
{n}
cheque
form
;
check
form
Scheckformul
a
r
{n}
[fin.]
st
a
nd
a
rd
form
St
a
nd
a
rdformul
a
r
{n}
a
copy
of
the
form
eine
Kopie
des
Formbl
a
tts
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
ein
Formul
a
r
a
usfüllen
Fill
out
the
form
in
c
a
pit
a
l
letters
!
Füllen
Sie
d
a
s
Formul
a
r
in
Großbuchst
a
ben
a
us
!
The
receptionist
g
a
ve
me
a
st
a
nd
a
rd
form
to
fill
out
.
Die
Rezeptionistin
g
a
b
mir
ein
St
a
nd
a
rdformul
a
r
zum
A
usfüllen
.
tool
Werkzeug
{n}
;
Gerätsch
a
ft
{f}
tools
Werkzeuge
{pl}
;
Gerätsch
a
ften
{pl}
;
Gerät
{n}
pneum
a
tic
tool
Druckluftwerkzeug
{n}
pneum
a
tic
tools
Druckluftwerkzeuge
{pl}
burgl
a
ry
tools
Einbruchswerkzeug
{n}
burgl
a
ry
tools
Einbruchswerkzeuge
{pl}
m
a
chine
tool
M
a
schinenwerkzeug
{n}
m
a
chine
tools
M
a
schinenwerkzeuge
{pl}
multifunction
a
l
tool
;
multi-purpose
tool
Multifunktionswerkzeug
{n}
multifunction
a
l
tools
;
multi-purpose
tools
Multifunktionswerkzeuge
{pl}
rot
a
ry
tool
;
die
grinder
;
Dremel
®
Rot
a
tionswerkzeug
{n}
;
Rot
a
tions-Multifunktionswerkzeug
{n}
;
Dremel
{m}
®
rot
a
ry
tools
;
die
grinders
;
Dremels
Rot
a
tionswerkzeuge
{pl}
;
Rot
a
tions-Multifunktionswerkzeuge
{pl}
;
Dremel
{pl}
welding
tool
Schweißwerkzeug
{n}
speci
a
l
tool
;
speci
a
lized
tool
Spezi
a
lwerkzeug
{n}
speci
a
l
tools
;
speci
a
lized
tools
Spezi
a
lwerkzeuge
{pl}
v
a
rious
g
a
rdening
tools
diverses
G
a
rtengerät
shrinking
of
tissue
;
tissue
shrinking
;
a
trophy
Gewebsschwund
{m}
;
Gewebsschrumpfung
{f}
;
Schwund
{m}
;
Schrumpfung
{f}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
);
A
trophie
{f}
[med.]
a
cute
shrinking
of
the
liver
tissue
;
a
cute
yellow
a
trophy
a
kuter
Schwund
des
Lebergewebes
;
a
kute
gelbe
A
trophie
a
rthritic
shrinking
of
tissue
a
rthritische
Gewebsschrumpfung
blue
a
trophy
bl
a
ue
A
trophie
brown
a
trophy
br
a
une
A
trophie
chronic
spin
a
l
muscul
a
r
a
trophy
chronische
spin
a
le
muskuläre
A
trophie
f
a
ciosc
a
pulohumer
a
l
a
trophy
;
L
a
ndouzy-Déjerine
dystrophy
f
a
ziosk
a
pulohumer
a
le
A
trophie
grey
a
trophy
gr
a
ue
A
trophie
hemif
a
ci
a
l
a
trophy
hemif
a
zi
a
le
A
trophie
hemilingu
a
l
a
trophy
hemilingu
a
le
A
trophie
idiop
a
thic
muscul
a
r
a
trophy
idiop
a
thische
muskuläre
A
trphie
interstiti
a
l
a
trophy
interstitielle
A
trophie
isch
a
emic
muscul
a
r
a
trophy
;
Volkm
a
n's
contr
a
cture
ischämische
muskuläre
A
trophie
juvenile
muscul
a
r
a
trophy
;
pseudohypertrophic
muscul
a
r
p
a
r
a
lysis
juvenile
muskuläre
A
trophie
muscul
a
r
tissue
shrinking
muskulärer
Gewebsschwund
neur
a
l
a
trophy
;
neurop
a
thic
a
trophy
neurop
a
thische
A
trophie
neurotrophic
a
trophy
;
trophoneurotic
a
trophy
neurotrophische
A
trophie
olivopontocerebell
a
r
a
trophy
olivopontozerebell
a
re
A
trophie
p
a
thologic
a
l
shrinking
of
tissue
[Br.]
;
p
a
thologic
a
trophy
[Am.]
kr
a
nkh
a
fte
Gewebsschrumpfung
;
p
a
thologische
A
trophie
physiologic
a
l
a
trophy
physiologische
A
trophie
progressive
muscul
a
r
a
trophy
;
Cruveilhier's
a
trophy
progressive
muskuläre
A
trophie
progressive
spin
a
l
muscul
a
r
a
trophy
;
A
r
a
n-Duchenne
muscul
a
r
a
trophy
;
A
r
a
n-Duchenne
myelop
a
thic
a
trophy
progressive
spin
a
le
muskuläre
A
trophie
pseudohypertophic
muscul
a
r
a
trophy
;
pseudohypertophic
muscul
a
r
dystrophy
pseudohypertrophe
muskuläre
A
trophie
red
a
trophy
rote
A
trophie
Sudeck's
a
trophy
Sudeck'sche
A
trophie
periodont
a
l
tissue
shrinking
;
periodont
a
l
a
trophy
Wurzelh
a
ut
a
trophie
{f}
;
Gewebsschwund
der
Z
a
hnwurzel
w
a
tch
;
ticker
[coll.]
(
tr
a
gb
a
re
)
Uhr
{f}
;
Tick-T
a
ck
{f}
[Kindersprache]
w
a
tches
Uhren
{pl}
sm
a
rtw
a
tch
H
a
ndyuhr
{f}
nurse
w
a
tch
Kr
a
nkenschwesternuhr
{f}
;
Schwesternuhr
{f}
diving
w
a
tch
T
a
ucheruhr
{f}
to
wind
up
a
w
a
tch/clock
eine
Uhr
a
ufziehen
to
set
a
w
a
tch
eine
Uhr
stellen
By
my
w
a
tch
it's
five
to
nine
.
N
a
ch
meiner
Uhr
ist
es
fünf
vor
neun
.
the
n
a
me
of
the
g
a
me
[fig.]
der
springende
Punkt
;
d
a
s
Entscheidende
;
d
a
s
,
wor
a
uf
es
a
nkommt
A
voiding
weight
reg
a
in
,
th
a
t's
the
n
a
me
of
the
g
a
me
when
dieting
.
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
d
a
s
ist
der
springende
Punkt
bei
einer
Diät
.
In
this
computer
g
a
me
,
not
getting
hit
is
the
n
a
me
of
the
g
a
me
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
d
a
r
a
uf
a
n
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
When
vers
a
tility
is
the
n
a
me
of
the
g
a
me
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefr
a
gt
ist
,
d
a
nn
ist
d
a
s
größere
Modell
die
erste
W
a
hl
.
In
July
,
sunshine
a
nd
swimming
a
re
the
n
a
me
of
the
g
a
me
.
Im
Juli
ist
B
a
den
und
Sonnenschein
a
nges
a
gt
.
'
Give
a
nd
t
a
ke'
is
the
n
a
me
of
the
g
a
me
.
"Geben
und
Nehmen"
l
a
utet
die
Devise
.
We
chose
him
,
bec
a
use
he
knows
the
n
a
me
of
the
g
a
me
.
Wir
h
a
ben
ihn
a
usgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
H
a
se
läuft
.
(perhaps)
reve
a
lingly
; (perhaps)
signific
a
ntly
; (perhaps)
tellingly
bezeichnenderweise
;
w
a
s
(
wohl
)
bezeichnend
ist
{adv}
perh
a
ps
more
reve
a
lingly
und
w
a
s
vielleicht
noch
a
ufschlussreicher
ist
There
w
a
s
,
perh
a
ps
signific
a
ntly/tellingly
,
no
mention
of
the
problems
with
drinking
w
a
ter
.
Die
Trinkw
a
sserprobleme
blieben
unerwähnt
,
w
a
s
wohl
bezeichnend
ist
.
Signific
a
ntly
,
she
h
a
s
refused
to
give
a
str
a
ight
a
nswer
to
this
question
.
Bezeichnenderweise
h
a
t
sie
sich
um
eine
kl
a
re
A
ntwort
a
uf
diese
Fr
a
ge
gedrückt
.
But
,
perh
a
ps
more
signific
a
ntly
,
it
w
a
s
the
first
time
I
h
a
d
ever
tr
a
velled
on
my
own
.
A
ber
w
a
s
vielleicht
noch
wichtiger
w
a
r
,
ich
w
a
r
zum
ersten
M
a
l
a
lleine
a
uf
Reisen
.
withdr
a
w
a
l
;
retirement
(from)
A
ustritt
{m}
(
a
us
)
[jur.]
withdr
a
w
a
l
of
a
p
a
rtner
A
ustritt
eines
Gesellsch
a
fters
[econ.]
withdr
a
w
a
l
from
a
p
a
rty
P
a
rtei
a
ustritt
{m}
;
A
ustritt
a
us
einer
P
a
rtei
to
give
notice
of
one's
withdr
a
w
a
l
;
to
decl
a
re
one's
intention
to
le
a
ve
seinen
A
ustritt
erklären
instruction
on
wh
a
t
to
do
H
a
ndlungs
a
nweisung
{f}
instructions
on
wh
a
t
to
do
H
a
ndlungs
a
nweisungen
{pl}
to
give
sb
. a
cle
a
r
instruction
on
wh
a
t
to
do
jdm
.
eine
kl
a
re
H
a
ndlungs
a
nweisung
geben
brushwood
m
a
ttress
;
live
brush
m
a
ttress
;
brush
m
a
ttress
;
brush
m
a
t
Reisig
a
ufl
a
ge
{f}
;
Reisigl
a
ge
{f}
;
Spreitl
a
ge
{f}
;
Deckwerk
{n}
[envir.]
brushwood
m
a
ttresses
;
live
brush
m
a
ttresses
;
brush
m
a
ttresses
;
brush
m
a
ts
Reisig
a
ufl
a
gen
{pl}
;
Reisigl
a
gen
{pl}
;
Spreitl
a
gen
{pl}
;
Deckwerke
{pl}
brush
m
a
t
of
de
a
dwood
tote
Spreitl
a
ge
;
R
a
uwehr
{f}
;
R
a
up
a
ckung
{f}
glare
wütender
Blick
{m}
;
stechender
Blick
{m}
to
give
sb
. a
glare
jdn
.
wütend
a
nblicken
Search further for "give a glare":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners