DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

114 similar results for 200-300
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

rounded; round (wine taste) abgerundet; rund {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

round rund; rundlich {adj} [listen]

round rund; überschläglich {adj} [listen]

conditioning [listen] Konditionieren {n}; Behandlung {f} [textil.] [listen]

mechanical conditioning maschinelles Konditionieren

chance; chances (taken by somebody) [listen] Risiko {n} (das jemand eingeht) [listen]

chances Risiken {pl}

I'm not willing to take that chance. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen.

It might not work, but it's a chance we'll have to take. Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.

'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.' "Es könnte auch schiefgehen." "Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem."

She cannot afford to take any chances. Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen.

After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time. Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein.

It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances. Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen.

He's not afraid to take chances. Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren.

historically historisch {adv}

nil [Br.] [listen] Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] [listen]

We won two nil against Italy. Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen.

bunkum [coll.]; nonsense [listen] Unsinn {m} [listen]

transfer (of detainees) [listen] Verschubung {f}; Verlegung {f} (von Häftlingen) [jur.]

conditioning [listen] Konditionierung {f} [psych.]

instrumental conditioning instrumentelle Konditionierung

classical conditioning; respondent conditioning; Pavlovian conditioning klassische Konditionierung; Pawlow'sche Konditionierung

operant conditioning operante Konditionierung

(a person's) keep (board and lodging) [listen] Kost und Logis (für eine Person)

to work for your keep für Kost und Logis arbeiten

I get 300 EUR a week and my keep. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.

trim Bordüre {f}; Rand {m} [listen]

year 2000; Y2K Jahr 2000

Y2K compatibility; year-2000-compliance Jahr-2000-Tauglichkeit {f}; Jahr-2000-Kompatibilität {f} [comp.] [hist.]

trim Leiste {f} (am Auto) [auto] [listen]

transit instrument; transit (surveying) [listen] Tachymetertheodolit {m} (Vermessungswesen)

tract Tractus {m}; Bahn des Nervensystems [anat.]

trim Trimm {m}; Gleichgewichtslage {f} [aviat.] [naut.]

transfer; transshipment; transhipment; transshipping (of goods) [listen] Umladen {n}; Umladung {f}; Umschlagen {n}; Umschlag {m} (von Waren) [econ.] [transp.] [listen]

transfer [listen] (berufliche) Versetzung {f}

counter mechanism; register Zählwerk {n}

travelling; locomoting [listen] ortsveränderlich; ortsbeweglich {adj}

to transfer; to dub a recording (to another sound storage medium) [listen] eine Aufnahme (auf einen anderen Tonträger) überspielen {vt} (Audio)

to tumble (leather) [listen] walken {vt} (Leder)

register Register {n} (Kommunikationsbereich) [ling.]

tumble Sturz {m}; Fall {m} [listen] [listen]

professional register; register Berufsverzeichnis {n}; Liste {f} [in Zusammensetzungen] [adm.] [listen]

professional registers; registers Berufsverzeichnisse {pl}; Listen {pl}

architectural register Architektenliste {f}

translators register Übersetzerliste {f}

date [listen] Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} [listen]

dates [listen] Daten {pl}; Zeitangaben {pl} [listen]

the date of the wedding der Hochzeitstermin

of recent date neueren Datums

no date /n.d./ ohne Datum

misdate falsches Datum

The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. Wir schreiben den 5. Mai 2000.

Please save the date in your calendar. Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.

What's the date today? Welches Datum haben wir heute?; Den wievielten haben wir heute?

drainage [listen] Drainage {f} [med.]

postural drainage Drainage durch Lagerung; Lagerungsdrainage {f}

tidal drainage Drainage mit Ebbe und Flut

infusion-aspiration drainage; drip-suck irrigation Drainage mit Saugung und Spülung

transhepatic ring catheter drainage Drainage ohne Ende

postural-percussion drainage Lagerungs- und Kopfdrainage {f}

lymphatic drainage; drainage of the lymphatic fluid Lymphdrainage {f}

open / closed drainage offene / geschlossene Drainage

transhepatic drainage transhepatische Drainage

transpapillary drainage transpapilläre Drainage

wound drainage Wunddrainage {f}

transit [listen] Durchfuhr {f}; Durchlieferung {f}; Transit {m} [econ.] [transp.]

transit of goods Warentransitverkehr {m}

transit [listen] Durchgang {m}; Passage {f} [astron.] [listen]

transit of Venus; Venus transit Venusdurchgang {m}; Venuspassage {f}

transit [listen] Durchqueren {n}; Durchquerung {f}; Durchwandern {n}; Durchwanderung {f} [astrol.]

transit through a zodiac sign Durchqueren / Durchwandern eines Tierkreiszeichens

transit (of persons) [listen] Durchreise {f}; Durchfahrt {f} (von Personen) [transp.]

air transit Durchflug {m}; Transitflug {m}

transit of persons Personentransitverkehr {m}

non-stop transit Durchreise ohne Aufenthalt

group transit visas Sammelvisa für die Durchreise

seamen in transit Seeleute auf der Durchreise

to be in transit auf der Durchreise sein

transit of detainees through a country Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land

drainage; draining; dewatering; unwatering [listen] Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f}

ground drainage Entwässerung {f} im Boden

agricultural drainage Entwässerung landwirtschaftlicher Flächen

drainage by gravity drucklose Entwässerung {f} [mach.]

drainage with pipes Rohrdränage {f}

gravity drainage Drainage infolge Schwerkraft

travel carriage; trolley [listen] Fahrwerk {n}

travel carriages; trolleys Fahrwerke {pl}

underslung trolley Untergurtfahrwerk {n}

fishing zone; fishery Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n}

fishing zones; fisheries Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl}

North East Atlantic fisheries Fischereigewässer im Nordostatlantik

200-mile Community fishing zone (EU) 200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU)

trim Form {f}; Zustand {m}; Verfassung {f} [listen] [listen] [listen]

in good trim in gutem Zustand; gut in Form

tract Gebiet {n} [listen]

tracts Gebiete {pl}

vocal register; register Gesangsregister {n}; Register {n} [mus.]

vocal registers; registers Gesangsregister {pl}; Register {pl}

chest register; chest voice; full voice Brustregister {n}; Bruststimme {f}

head register; head voice Kopfregister {n}; Kopfstimme {f}

to sing in (the) chest register/chest voice im Brustregister/mit der Bruststimme singen

to sing in (the) head register/head voice/falsetto voice/in falsetto im Kopfregister/mit der Kopfstimme/im Falsett/mit der Falsettstimme singen

trim Gleichgewichtsausrichtung {f}; Gleichgewichtseinstellung {f}; Trimmung {f} [aviat.] [naut.]

elevator trim Höhenrudertrimmung {f}

round (simple, unaccompanied); canon (more complex, accompanied) [listen] Kanon {m} [mus.]

rounds; canons Kanons {pl}

free canon freier Kanon

spiral canon Fächerkanon {m}

crab canon Krebskanon {m}

mensuration canon Proportionskanon {m}

mirror canon Spiegelkanon {m}

table canon; canon by retrograde inversion Tischkanon {m}; Tafelkanon {m}; Spiegelkrebskanon {m}

circle canon; circular canon Zirkelkanon {m}; Rundkanon {m}

to treat sth. in canon etw. kanonisch behandeln

kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/ Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/

a 200 kilo block of concrete ein 200 Kilo-Betonblock

3 kilos of rice 3 Kilo Reis

several kilos in excess mehrere Kilos zu viel

Flour is sold by the kilogram. Mehl wird per Kilogramm verkauft.

class register; register Klassenbuch {n}

class registers; registers Klassenbücher {pl}

conduction pathway; pathway; tract; tractus [listen] Leitungsbahn {f} [anat.]

afferent pathway afferente Leitungsbahn; Zuleitungsbahn {f}

anterograde pathway; antegrade pathway anterograde Leitungsbahn; antegrade Leitungsbahn

motor pathway motorische Leitungsbahn

sensory pathway sensorische Leitungsbahn

concealed accessory pathway verborgene akzessorische Leitungsbahn

accessory pathway zusätzliche Leitungsbahn; akzessorische Leitungsbahn

round of fire; round of ammunition; round [listen] Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} [mil.] [listen]

mortar round of fire; mortar round Mörserschuss {m}

around 1,000 rounds of ammunition ca. 1.000 Schuss/Stück Munition

round [listen] abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss

artillery round of fire; artillery round Schuss Artilleriemunition

to fire a round eine Ladung Munition verschießen

The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.

The police officer fired six rounds. Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.

trolley [listen] Oberleitungsfahrzeug {n} [transp.]

trolleys Oberleitungsfahrzeuge {pl}

register Register {n}

registers Register {pl}

to keep a register Register führen

accessible register zugängliches Register

cash register; register Registrierkasse {f}; Kasse {f} [listen]

cash registers; registers Registrierkassen {pl}; Kassen {pl}

travelling [listen] Reisen {n} (Aktivität einer Person)

to do a lot of travelling viel auf Reisen gehen

There is nothing like travelling. Es geht nichts übers Reisen.

round [listen] Runde {f}; Durchgang {m} [sport] [listen] [listen]

rounds Runden {pl}; Durchgänge {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners