A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in the aftermath
in the afternoon
in the aggregate
in the attic
in the beginning
in the body
in the boondocks
in the boonies
in the bows
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for
in the beginning
Search single words:
in
·
the
·
beginning
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aber
je
enger
die
Menschen
zusammenrücken
,
durch
globale
Medien
und
durch
Wanderungen
,
umso
in
tensiver
muss
das
Zusammenleben
Verschiedener
gestaltet
werden
,
zuerst
immer
vor
Ort
. [G]
But
the
closer
people
come
in
contact
with
each
o
the
r
through
the
global
media
and
through
migrations
,
the
more
in
tensively
must
liv
in
g
toge
the
r
by
different
in
dividuals
and
groups
be
conceived
and
shaped
;
and
always
on
location
in
the
beginning
.
Am
Anfang
stand
,
verwunderlich
genug
für
die
damalige
Zeit
,
die
Idee
e
in
er
Bürgeroper
. [G]
In
the
beginning
,
astonish
in
gly
enough
for
the
time
,
was
the
idea
of
a
civic
opera
.
Am
Anfang
war
Fassb
in
der:
"Katzelmacher"
erzählte
,
wie
in
der
trostlosen
Enge
e
in
er
Neubausiedlung
e
in
Grieche
schließlich
e
in
er
dumpfen
Clique
zum
Opfer
fällt
. [G]
In
the
beginning
was
Fassb
in
der:
"Katzelmacher"
told
the
story
of
a
Greek
man
who
falls
victim
to
a
clique
of
dimwits
amid
the
cramped
drear
in
ess
of
a
modern
hous
in
g
estate
.
"Anfangs
kamen
zwar
nur
etwa
30
Leute
,
aber
dann
sprach
sich
das
herum
. [G]
"
In
the
beginning
only
about
30
people
came
,
but
the
n
word
spread
.
"Anfangs
kamen
zwar
nur
etwa
30
Leute
,
aber
dann
sprach
sich
das
herum
." [G]
"
In
the
beginning
only
about
30
people
came
,
but
the
n
word
spread
."
"Aus
dem
Westen
kam
Anfangs
Kritik"
,
er
in
nert
sich
Günter
Karl
. [G]
"
In
the
beginning
back
the
n
the
West
was
just
critical
,"
Gün
the
r
Karl
remembers
.
"Im
Anfang
war
das
Wort
,
dann
kam
die
Biblio
the
k
,
und
erst
danach
,
also
an
dritter
und
letzter
Stelle
,
kommen
wir
,
wir
Menschen"
,
so
begrüßt
der
ehrwürdige
Stiftsbiblio
the
kar
in
Thomas
Hürlimanns
Novelle
"Fräule
in
Stark"
se
in
e
Besucher
. [G]
"
In
the
beginning
was
the
word
,
the
n
came
the
library
,
and
only
the
n
,
third
and
last
,
came
ourselves
,
we
the
people
."
This
is
how
the
venerable
librarian
in
Thomas
Hürlimann's
novella
Fräule
in
Stark
greets
his
visitors
.
Als
Vergütung
für
die
Kreditabsicherung
erhielt
der
niederländische
Staat
e
in
e
Jahresgebühr
von
51
,5
Basispunkten
(
berechnet
als
Prozentsatz
des
Wertes
des
Portfolios
zu
Beg
in
n
des
Referenzzeitraums
). [EU]
To
remunerate
the
credit
protection
,
the
Dutch
State
received
an
annual
fee
of
51
,5
basis
po
in
ts
(calculated
as
a
percentage
of
the
portfolio
value
in
the
beginning
of
each
reference
period
).
Anfang
2001
beschloss
die
VAOP
angesichts
ihrer
F
in
anzlage
,
die
in
folge
der
In
solvenz
e
in
es
ihrer
auf
dem
Gebiet
des
Glasrecycl
in
gs
tätigen
Tochterunternehmen
prekär
war
,
e
in
en
kle
in
en
Teil
der
im
Jahr
2000
aus
dem
Verkauf
von
Abfällen
erzielten
E
in
nahmen
nicht
an
die
teilnehmenden
Ortsbezirke
auszuschütten
,
sondern
in
e
in
nachrangiges
Darlehen
mit
e
in
er
Laufzeit
von
fünf
Jahren
umzuwandeln
. [EU]
In
the
beginning
of
2001
,
VAOP
was
in
a
difficult
f
in
ancial
situation
as
a
result
of
the
in
solvency
of
a
subsidiary
engaged
in
the
recycl
in
g
of
glass
;
it
decided
not
to
pay
to
the
participat
in
g
municipalities
a
small
part
of
the
revenues
generated
by
the
sale
of
the
waste
in
2000
,
and
to
convert
it
in
stead
in
to
a
five-year
subord
in
ated
loan
.
Anfang
der
1990er
Jahre
erfolgten
Vermögenswert-
und
Kapitalübertragungen
in
Höhe
von
523
Mio
.
EUR
,
die
den
Vorgängern
der
HSH
,
der
Hamburgischen
Landesbank
und
der
Landesbank
Schleswig-Holste
in
,
e
in
en
Vorteil
verschafften
. [EU]
In
the
beginning
of
the
1990s
asset
and
capital
transfers
of
EUR
523
million
took
place
that
favoured
HSH's
predecessor
in
stitutes
,
Hamburgische
Landesbank
and
Landesbank
Schleswig-Holste
in
.
Anfang
März
2006
haben
sie
den
mittelfristigen
Ausgabenrahmen
fertig
gestellt
. [EU]
The
y
completed
in
the
beginning
of
March
2006
a
medium-term
expenditure
framework
.
Angesichts
dieser
Entwicklung
vor
dem
Bezugszeitraum
kann
der
zu
Beg
in
n
des
Bezugszeitraums
erzielte
Gew
in
n
nicht
als
normal
e
in
gestuft
werden
. [EU]
The
refore
,
in
view
of
this
development
prior
to
the
period
considered
,
the
profit
achieved
in
the
beginning
of
the
period
considered
cannot
be
considered
as
a
normal
profit
.
Bed
in
gung
'Kontrollgerät
nicht
erforderlich'
zu
Tagesbeg
in
n
[EU]
Out
of
scope
condition
in
the
beginning
of
this
day
Bed
in
gung
'Kontrollgerät
nicht
erforderlich'
zu
Tagesbeg
in
n
(
freilassen
,
wenn
diese
Bed
in
gung
nicht
e
in
geschaltet
ist
) [EU]
Out
of
scope
condition
in
the
beginning
of
this
day
(leave
blank
if
no
out
of
scope
condition
open
)
Beispiel:
In
der
letzten
Meldung
(
Nr
.
20
)
ist
bei
der
Angabe
des
Bestands
zu
Beg
in
n
des
Zeitraums
(
E
in
trag
1)
e
in
Tippfehler
aufgetreten
.
Somit
war
der
Endbestand
falsch
(
E
in
trag
10
). [EU]
For
example:
in
the
last
declaration
,
number
20
, a
typ
in
g
error
has
been
in
troduced
in
the
beginning
stock
of
the
period
(entry
number
1)
and
consequently
the
end
in
g
book
stock
is
false
(entry
number
10
).
BPNA
arbeitete
nicht
an
der
Ausgangsuntersuchung
mit
,
da
es
se
in
e
Geschäftstätigkeit
im
Bereich
von
Biodiesel
erst
Anfang
2009
aufgenommen
hatte
,
weil
es
in
folge
staatlicher
Vorschriften
in
den
Vere
in
igten
Staaten
als
auch
im
Ausland
e
in
e
Expansion
des
Marktes
für
Biodiesel
erwartete
. [EU]
BPNA
did
not
participate
in
the
orig
in
al
in
vestigation
because
it
started
up
its
biodiesel
activities
only
in
the
beginning
of
2009
in
anticipation
of
a
grow
in
g
biodiesel
market
in
the
future
,
in
response
to
government
mandates
both
in
the
USA
and
abroad
.
BPNA
arbeitete
nicht
an
der
Ausgangsuntersuchung
mit
,
da
es
se
in
e
Geschäftstätigkeit
im
Bereich
von
Biodiesel
erst
Anfang
2009
in
Erwartung
e
in
es
künftig
wachsenden
Marktes
für
Biodiesel
und
als
Reaktion
auf
staatliche
Aufträge
sowohl
aus
den
Vere
in
igten
Staaten
als
auch
aus
dem
Ausland
aufgenommen
hatte
. [EU]
BPNA
did
not
participate
in
the
orig
in
al
in
vestigation
because
it
started
up
its
biodiesel
activities
only
in
the
beginning
of
2009
in
anticipation
of
a
grow
in
g
biodiesel
market
in
the
future
,
in
response
to
government
mandates
both
in
the
USA
and
abroad
.
Da
die
Steigerung
der
Verkaufspreise
Anfang
2006
offensichtlich
zum
Stillstand
gekommen
ist
,
die
Produktionskosten
aber
aufgrund
der
Ölpreisentwicklung
weiter
zulegen
,
wird
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Geme
in
schaft
zusätzlich
bee
in
trächtigt
. [EU]
The
apparent
end
of
the
in
crease
of
sales
prices
in
the
beginning
of
2006
and
the
adverse
evolution
of
the
cost
of
production
due
to
the
oil
price
evolution
also
seem
to
negatively
affect
the
Community
in
dustry's
profitability
.
Darüber
h
in
aus
lagen
die
durchschnittlichen
Preise
der
E
in
fuhren
aus
Malaysia
Eurostat-Daten
zufolge
zu
Beg
in
n
des
Bezugszeitraums
über
denjenigen
der
E
in
fuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
,
im
zweiten
Teil
des
Bezugszeitraums
jedoch
deutlich
darunter
. [EU]
Fur
the
rmore
,
accord
in
g
to
the
Eurostat
data
,
the
average
import
prices
from
Malaysia
were
higher
than
those
from
the
countries
concerned
in
the
beginning
of
the
period
considered
,
however
,
in
the
second
part
,
the
prices
were
significantly
lower
.
Das
durchschnittliche
Lohnniveau
stieg
zu
Beg
in
n
des
Bezugszeitraums
an
,
war
dann
aber
zwischen
2007
und
dem
UZ
wieder
rückläufig
. [EU]
Average
wage
levels
showed
an
in
crease
in
the
beginning
of
the
period
considered
but
the
n
decreased
between
2007
and
the
IP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in the beginning":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners