DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in the beginning
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for in the beginning
Search single words: in · the · beginning
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Aber je enger die Menschen zusammenrücken, durch globale Medien und durch Wanderungen, umso intensiver muss das Zusammenleben Verschiedener gestaltet werden, zuerst immer vor Ort. [G] But the closer people come in contact with each other through the global media and through migrations, the more intensively must living together by different individuals and groups be conceived and shaped; and always on location in the beginning.

Am Anfang stand, verwunderlich genug für die damalige Zeit, die Idee einer Bürgeroper. [G] In the beginning, astonishingly enough for the time, was the idea of a civic opera.

Am Anfang war Fassbinder: "Katzelmacher" erzählte, wie in der trostlosen Enge einer Neubausiedlung ein Grieche schließlich einer dumpfen Clique zum Opfer fällt. [G] In the beginning was Fassbinder: "Katzelmacher" told the story of a Greek man who falls victim to a clique of dimwits amid the cramped dreariness of a modern housing estate.

"Anfangs kamen zwar nur etwa 30 Leute, aber dann sprach sich das herum. [G] "In the beginning only about 30 people came, but then word spread.

"Anfangs kamen zwar nur etwa 30 Leute, aber dann sprach sich das herum." [G] "In the beginning only about 30 people came, but then word spread."

"Aus dem Westen kam Anfangs Kritik", erinnert sich Günter Karl. [G] "In the beginning back then the West was just critical," Günther Karl remembers.

"Im Anfang war das Wort, dann kam die Bibliothek, und erst danach, also an dritter und letzter Stelle, kommen wir, wir Menschen", so begrüßt der ehrwürdige Stiftsbibliothekar in Thomas Hürlimanns Novelle "Fräulein Stark" seine Besucher. [G] "In the beginning was the word, then came the library, and only then, third and last, came ourselves, we the people." This is how the venerable librarian in Thomas Hürlimann's novella Fräulein Stark greets his visitors.

Als Vergütung für die Kreditabsicherung erhielt der niederländische Staat eine Jahresgebühr von 51,5 Basispunkten (berechnet als Prozentsatz des Wertes des Portfolios zu Beginn des Referenzzeitraums). [EU] To remunerate the credit protection, the Dutch State received an annual fee of 51,5 basis points (calculated as a percentage of the portfolio value in the beginning of each reference period).

Anfang 2001 beschloss die VAOP angesichts ihrer Finanzlage, die infolge der Insolvenz eines ihrer auf dem Gebiet des Glasrecyclings tätigen Tochterunternehmen prekär war, einen kleinen Teil der im Jahr 2000 aus dem Verkauf von Abfällen erzielten Einnahmen nicht an die teilnehmenden Ortsbezirke auszuschütten, sondern in ein nachrangiges Darlehen mit einer Laufzeit von fünf Jahren umzuwandeln. [EU] In the beginning of 2001, VAOP was in a difficult financial situation as a result of the insolvency of a subsidiary engaged in the recycling of glass; it decided not to pay to the participating municipalities a small part of the revenues generated by the sale of the waste in 2000 , and to convert it instead into a five-year subordinated loan.

Anfang der 1990er Jahre erfolgten Vermögenswert- und Kapitalübertragungen in Höhe von 523 Mio. EUR, die den Vorgängern der HSH, der Hamburgischen Landesbank und der Landesbank Schleswig-Holstein, einen Vorteil verschafften. [EU] In the beginning of the 1990s asset and capital transfers of EUR 523 million took place that favoured HSH's predecessor institutes, Hamburgische Landesbank and Landesbank Schleswig-Holstein.

Anfang März 2006 haben sie den mittelfristigen Ausgabenrahmen fertig gestellt. [EU] They completed in the beginning of March 2006 a medium-term expenditure framework.

Angesichts dieser Entwicklung vor dem Bezugszeitraum kann der zu Beginn des Bezugszeitraums erzielte Gewinn nicht als normal eingestuft werden. [EU] Therefore, in view of this development prior to the period considered, the profit achieved in the beginning of the period considered cannot be considered as a normal profit.

Bedingung 'Kontrollgerät nicht erforderlich' zu Tagesbeginn [EU] Out of scope condition in the beginning of this day

Bedingung 'Kontrollgerät nicht erforderlich' zu Tagesbeginn (freilassen, wenn diese Bedingung nicht eingeschaltet ist) [EU] Out of scope condition in the beginning of this day (leave blank if no out of scope condition open)

Beispiel: In der letzten Meldung (Nr. 20) ist bei der Angabe des Bestands zu Beginn des Zeitraums (Eintrag 1) ein Tippfehler aufgetreten. Somit war der Endbestand falsch (Eintrag 10). [EU] For example: in the last declaration, number 20, a typing error has been introduced in the beginning stock of the period (entry number 1) and consequently the ending book stock is false (entry number 10).

BPNA arbeitete nicht an der Ausgangsuntersuchung mit, da es seine Geschäftstätigkeit im Bereich von Biodiesel erst Anfang 2009 aufgenommen hatte, weil es infolge staatlicher Vorschriften in den Vereinigten Staaten als auch im Ausland eine Expansion des Marktes für Biodiesel erwartete. [EU] BPNA did not participate in the original investigation because it started up its biodiesel activities only in the beginning of 2009 in anticipation of a growing biodiesel market in the future, in response to government mandates both in the USA and abroad.

BPNA arbeitete nicht an der Ausgangsuntersuchung mit, da es seine Geschäftstätigkeit im Bereich von Biodiesel erst Anfang 2009 in Erwartung eines künftig wachsenden Marktes für Biodiesel und als Reaktion auf staatliche Aufträge sowohl aus den Vereinigten Staaten als auch aus dem Ausland aufgenommen hatte. [EU] BPNA did not participate in the original investigation because it started up its biodiesel activities only in the beginning of 2009 in anticipation of a growing biodiesel market in the future, in response to government mandates both in the USA and abroad.

Da die Steigerung der Verkaufspreise Anfang 2006 offensichtlich zum Stillstand gekommen ist, die Produktionskosten aber aufgrund der Ölpreisentwicklung weiter zulegen, wird die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zusätzlich beeinträchtigt. [EU] The apparent end of the increase of sales prices in the beginning of 2006 and the adverse evolution of the cost of production due to the oil price evolution also seem to negatively affect the Community industry's profitability.

Darüber hinaus lagen die durchschnittlichen Preise der Einfuhren aus Malaysia Eurostat-Daten zufolge zu Beginn des Bezugszeitraums über denjenigen der Einfuhren aus den betroffenen Ländern, im zweiten Teil des Bezugszeitraums jedoch deutlich darunter. [EU] Furthermore, according to the Eurostat data, the average import prices from Malaysia were higher than those from the countries concerned in the beginning of the period considered, however, in the second part, the prices were significantly lower.

Das durchschnittliche Lohnniveau stieg zu Beginn des Bezugszeitraums an, war dann aber zwischen 2007 und dem UZ wieder rückläufig. [EU] Average wage levels showed an increase in the beginning of the period considered but then decreased between 2007 and the IP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners