A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
junktimieren
jurassisch
juridisch
juridisches Praktikum
juristisch
juristische Unanfechtbarkeit
juristischer Beirat
juristisches Konstrukt
juristisches Schriftstück
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
juristisch
Word division: ju·ris·tisch
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sie
hat
keine
Möglichkeit
,
gegen
das
Magazin
juristisch
vorzugehen
.
She
has
no
legal
recourse
against
the
magazine
.
Weil
diesem
Raubkunstfall
,
wie
Stefan
Koldehoff
kürzlich
in
der
Wochenzeitung
"Die
Zeit"
dargelegt
hat
,
juristisch
nicht
beizukommen
ist
,
dürfte
er
wahrscheinlich
der
erste
"casus"
der
Schlichtungskommission
werden
. [G]
Since
this
case
of
stolen
art
,
as
Stefan
Koldehoff
recently
explained
in
the
German
weekly
newspaper
,
"Die
Zeit"
,
cannot
be
settled
before
a
court
,
it
is
likely
to
become
the
first
case
for
the
mediation
commission
.
Wenn
auch
streng
juristisch
betrachtet
kein
Wahlrecht
zwischen
Wehr-
und
Zivildienst
besteht
-
denn:
Zivildienst
kann
nur
leisten
,
wer
als
Kriegsdienstverweigerer
aus
Gewissensgründen
anerkannt
ist
-,
so
wählen
die
jungen
Männer
in
der
Praxis
heute
durchaus
selbst
,
welchen
Dienst
sie
leisten
möchten
. [G]
Even
if
,
in
strictly
legal
terms
,
no-one
has
a
choice
between
military
and
civilian
service
-
because
civilian
service
can
only
be
undertaken
by
someone
recognised
as
a
conscientious
objector
-
in
practice
young
men
certainly
do
themselves
choose
which
service
they
wish
to
undertake
.
Daher
war
die
Einleitung
der
derzeitigen
Interimsüberprüfung
durchaus
gerechtfertigt
und
juristisch
einwandfrei
. [EU]
Therefore
,
the
initiation
of
the
current
interim
review
was
indeed
warranted
and
legally
sound
.
Die
LPFV
prüfe
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Inanspruchnahme
für
Mietgarantien
juristisch
,
sachlich
und
rechnerisch
. [EU]
LPFV
verified
claims
on
rent
guarantees
to
ensure
they
were
legally
and
factually
in
order
and
calculated
correctly
.
Die
Organe
verpflichten
sich
,
die
für
die
juristisch
-sprachliche
Überarbeitung
von
Rechtsakten
nicht
dazu
zu
nutzen
,
Debatten
über
inhaltliche
Fragen
neu
zu
eröffnen
. [EU]
The
institutions
undertake
not
to
use
the
time
limits
laid
down
for
the
legal-linguistic
finalisation
of
acts
to
reopen
discussions
on
substantive
issues
.
Dies
dürfte
der
Fall
sein
,
wenn
der
Emittent
einen
bedeutenden
Erwerb
getätigt
hat
,
der
noch
nicht
in
seinem
Abschluss
ausgewiesen
ist
,
wenn
es
sich
bei
dem
Emittenten
um
eine
neu
eingetragene
Holdinggesellschaft
handelt
,
wenn
sich
der
Emittent
aus
Gesellschaften
zusammensetzt
,
die
zwar
einer
gemeinsamen
Kontrolle
unterstanden
oder
sich
in
gemeinsamem
Besitz
befunden
haben
,
aber
juristisch
gesehen
nie
eine
Gruppe
waren
,
oder
wenn
der
Emittent
nach
der
Aufspaltung
eines
Unternehmens
als
eigenständige
juristisch
e
Person
gegründet
wurde
. [EU]
This
is
likely
to
be
the
case
where
the
issuer
has
made
a
significant
acquisition
not
yet
reflected
in
its
own
financial
statements
;
where
the
issuer
is
a
newly
incorporated
holding
company
;
where
the
issuer
is
composed
of
companies
that
were
under
common
control
or
ownership
but
which
never
formed
a
legal
group
;
or
where
the
issuer
has
been
formed
as
a
separate
legal
entity
following
the
division
of
an
existing
business
).
Die
vom
Parlament
angenommenen
Texte
werden
unter
der
Verantwortung
des
Präsidenten
einer
juristisch
-sprachlichen
Überarbeitung
unterzogen
. [EU]
Texts
adopted
by
Parliament
shall
be
subject
to
legal-linguistic
finalisation
under
the
responsibility
of
the
President
.
Die
Widerspruchskammer
setzt
sich
aus
fachlich
und
juristisch
qualifizierten
Mitgliedern
zusammen
. [EU]
The
Board
of
Appeal
shall
consist
of
technically
and
legally
qualified
members
.
Juristisch
betrachtet
wurde
diese
Bürgschaft
über
ein
zweistufiges
Verfahren
gewährt:
[EU]
From
a
legal
point
of
view
,
this
guarantee
was
granted
through
a
two
steps
mechanism:
Kommt
im
Vermittlungsausschuss
eine
Einigung
über
einen
gemeinsamen
Entwurf
zustande
,
wird
dessen
Text
nach
einer
juristisch
-sprachlichen
Überarbeitung
den
beiden
Vorsitzenden
zur
formalen
Billigung
unterbreitet
. [EU]
If
the
Conciliation
Committee
reaches
agreement
on
a
joint
text
,
the
text
shall
,
after
legal-linguistic
finalisation
,
be
submitted
to
the
co-chairs
for
formal
approval
.
Mindestens
ein
Mitglied
ist
juristisch
und
mindestens
ein
Mitglied
fachlich
qualifiziert
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1238/2007
. [EU]
At
least
one
member
shall
be
legally
qualified
and
at
least
one
member
shall
be
technically
qualified
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1238/2007
.
Sie
befand
insbesondere
,
dass
das
Finanzamt
im
Vergleich
zu
den
anderen
Gläubigern
in
einer
juristisch
anderen
Lage
war
,
da
es
über
gesicherte
Forderungen
verfügte
und
die
Möglichkeit
hatte
,
eine
Steuereinziehung
zu
veranlassen
. [EU]
In
particular
,
it
found
that
the
tax
office
was
in
a
situation
legally
different
from
the
other
creditors
,
as
it
possessed
secured
claims
and
had
the
possibility
to
initiate
the
tax
execution
procedure
.
Um
eine
Back-to-back-Konstruktion
handelt
es
sich
,
wenn
ein
Darlehen
juristisch
betrachtet
durch
eine
Bank
gewährt
wird
,
das
tatsächliche
Debitoren-
und
Valutarisiko
jedoch
durch
eine
Konzerngesellschaft
getragen
wird
,
beispielsweise
über
eine
der
betreffenden
Bank
gegebene
Bürgschaft
. [EU]
There
is
a
back-to-back
construction
if
,
from
a
legal
point
of
view
, a
loan
is
issued
by
a
bank
,
but
the
actual
risk
in
respect
of
the
debtors
and
the
exchange
rate
is
borne
by
a
group
company
,
for
example
via
a
guarantee
issued
to
the
bank
in
question
.
Zu
diesem
Antrag
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
Tirrenia
di
Navigazione
in
Bezug
auf
die
Finanz-
und
Geschäftsstrategie
der
Gruppe
die
tragende
Rolle
spielte
und
dass
die
sechs
juristisch
unabhängigen
Unternehmen
der
Gruppe
auf
geografisch
getrennten
Marktsegmenten
tätig
waren
,
auf
denen
unterschiedlich
starker
Wettbewerb
mit
privatwirtschaftlichen
italienischen
Betreibern
und
Betreibern
aus
anderen
Mitgliedstaaten
herrscht
. [EU]
With
regard
to
this
request
,
the
Commission
noted
that
,
while
Tirrenia
di
Navigazione
acted
as
group
leader
in
terms
of
the
group's
financial
and
commercial
strategy
,
the
six
member
companies
were
legally
independent
and
operated
in
geographically
distinct
market
segments
subject
to
varying
degrees
of
competition
,
both
from
private
Italian
operators
and
from
operators
from
other
Member
States
.
Zur
Gewährleistung
einer
ausgewogenen
juristisch
en
und
fachlichen
Beurteilung
der
Widersprüche
sollten
an
der
Verhandlung
von
Widersprüchen
immer
sowohl
juristisch
als
auch
fachlich
qualifizierte
Mitglieder
der
Widerspruchskammer
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1238/2007
der
Kommission
vom
23
.
Oktober
2007
zur
Festlegung
der
Vorschriften
für
die
Qualifikation
der
Mitglieder
der
Widerspruchskammer
der
Europäischen
Agentur
für
chemische
Stoffe
beteiligt
sein
. [EU]
In
order
to
ensure
a
balanced
evaluation
of
appeals
from
a
legal
and
technical
point
of
view
,
both
legally
and
technically
qualified
members
of
the
Board
of
Appeal
as
defined
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1238/2007
of
23
October
2007
on
laying
down
rules
on
the
qualifications
of
the
members
of
the
Board
of
Appeal
of
the
European
Chemicals
Agency
[2]
should
participate
in
each
appeal
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "juristisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners