A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gebückt
gebückt gehen
gebühren
gebührend
gebührenfrei
gebührengünstig
gebührenpflichtig
gebührenpflichtige Brücke
gebührlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
gebührenfrei
Word division: ge·büh·ren·frei
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dresdner
Bank
Weimar
(
gebührenfrei
vom
Ausland
) [G]
Dresdner
Bank
Weimar
(no
charges
on
international
transactions
)
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
sind
wissenschaftliche
Beratung
und
Dienste
für
ausgewiesene
Arzneimittel
für
seltene
Leiden
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
141/2000
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
gebührenfrei
. [EU]
By
derogation
from
points
(b)
and
(c)
of
paragraph
1,
scientific
advice
and
scientific
services
for
designated
orphan
medicinal
products
as
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
141/2000
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[7]
shall
be
provided
free
of
charge
.
Anrufe
,
die
für
den
anrufenden
Teilnehmer
gebührenfrei
sind
,
einschließlich
Anrufe
bei
Notruf-
und
Beratungsstellen
,
werden
im
Einzelverbindungsnachweis
des
anrufenden
Teilnehmers
nicht
aufgeführt
. [EU]
Calls
which
are
free
of
charge
to
the
calling
subscriber
,
including
calls
to
helplines
,
are
not
to
be
identified
in
the
calling
subscriber's
itemised
bill
.
Das
Amt
stellt
folgende
Vordrucke
gebührenfrei
zur
Verfügung:
[EU]
The
Office
shall
make
available
the
following
forms
free
of
charge:
Das
Amt
stellt
gebührenfrei
Formblätter
für
folgende
Fälle
zur
Verfügung:
[EU]
The
Office
shall
make
available
to
the
public
free
of
charge
forms
for
the
purposes
of:
Das
Amt
stellt
hierfür
gebührenfrei
Vordrucke
zur
Verfügung
. [EU]
The
Office
shall
make
available
,
free
of
charge
, a
form
for
the
purposes
of
proposing
a
variety
denomination
.
Das
in
Absatz
1
genannte
Überwachungsdokument
wird
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
Einreichung
des
Antrags
des
Gemeinschaftseinführers
,
unabhängig
vom
Ort
seiner
Niederlassung
in
der
Gemeinschaft
,
ohne
weiteres
und
gebührenfrei
für
alle
beantragten
Mengen
ausgestellt
. [EU]
The
surveillance
document
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
issued
automatically
by
the
competent
authorities
in
the
Member
States
,
without
charge
and
for
any
quantities
requested
,
within
five
working
days
of
presentation
of
an
application
by
any
Community
importer
,
wherever
it
may
be
established
in
the
Community
.
Der
Präsident
des
Amts
kann
den
Inhalt
der
Vollmacht
bestimmen
und
für
die
Erteilung
der
Vollmacht
einschließlich
der
Generalvollmacht
nach
Absatz
2
Vordrucke
gebührenfrei
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
The
President
of
the
Office
may
determine
the
contents
of
,
and
make
available
,
forms
for
credentials
,
including
the
general
credentials
referred
to
in
paragraph
2,
free
of
charge
.
Der
Rechtsinhaber
kann
,
gebührenfrei
,
von
diesem
Antrag
auf
Tätigwerden
vorbeugend
Gebrauch
machen
oder
,
wenn
Gründe
vorliegen
,
die
die
Annahme
rechtfertigen
,
dass
seine
Rechte
am
geistigen
Eigentum
verletzt
werden
oder
verletzt
werden
können
. [EU]
An
application
for
action
can
be
used
by
the
right-holder
,
free
of
charge
,
either
as
a
preventive
measure
or
where
he
has
reason
to
think
that
his
intellectual
property
right
or
rights
have
been
or
are
likely
to
be
infringed
.
Der
Wortlaut
von
Artikel
11
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
deckt
jedenfalls
alle
weiteren
Eintragungen
,
Registrierungen
und
Vermerke
ab
,
die
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
auf
unbegrenzte
Zeit
gebührenfrei
vorgenommen
werden
können
. [EU]
However
,
the
wording
of
Article
11
(2)
of
Law
No
21/92
covers
all
further
inscription
,
registration
or
annotation
acts
which
,
in
accordance
with
that
Article
,
may
be
effectuated
free
of
charge
for
an
unlimited
amount
of
time
.
Die
Erteilung
von
Auskünften
nach
Artikel
91
Absatz
1
der
Grundverordnung
durch
oder
an
das
Amt
kann
gebührenfrei
über
die
zuständigen
Sortenämter
der
Mitgliedstaaten
erfolgen
. [EU]
The
communication
of
information
referred
to
in
Article
91
(1)
of
the
basic
Regulation
by
or
to
the
Office
may
be
effected
through
the
competent
plant
variety
offices
of
the
Member
States
,
free
of
charge
.
Die
Grenzübertrittsgenehmigung
für
den
kleinen
Grenzverkehr
kann
gebührenfrei
ausgestellt
werden
. [EU]
The
local
border
traffic
permit
may
be
issued
free
of
charge
.
Die
Kommission
macht
das
Europäische
PRTR
mit
Unterstützung
der
Europäischen
Umweltagentur
durch
Veröffentlichung
im
Internet
gemäß
dem
Zeitplan
nach
Artikel
7
Absatz
3
öffentlich
und
gebührenfrei
zugänglich
. [EU]
The
Commission
,
assisted
by
the
European
Environment
Agency
,
shall
make
the
European
PRTR
publicly
accessible
by
dissemination
free
of
charge
on
the
Internet
in
accordance
with
the
timeframe
set
out
in
Article
7(3).
Die
Kunden
sollten
über
ihre
Rechte
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
ihrer
personenbezogenen
Daten
in
Teilnehmerverzeichnissen
,
insbesondere
über
den
Zweck
bzw
.
die
Zwecke
derartiger
Verzeichnisse
,
sowie
über
ihr
Recht
,
gebührenfrei
auf
die
Aufnahme
in
ein
öffentliches
Teilnehmerverzeichnis
zu
verzichten
,
wie
in
der
Richtlinie
2002/58/EG
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
)
vorgesehen
,
informiert
werden
. [EU]
Customers
should
be
informed
of
their
rights
with
respect
to
the
use
of
their
personal
information
in
subscriber
directories
and
in
particular
of
the
purpose
or
purposes
of
such
directories
,
as
well
as
their
right
,
free
of
charge
,
not
to
be
included
in
a
public
subscriber
directory
,
as
provided
for
in
Directive
2002/58/EC
(Directive
on
privacy
and
electronic
communications
).
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
geeignete
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
außer
in
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Fällen
unerbetene
Nachrichten
zum
Zwecke
der
Direktwerbung
,
die
entweder
ohne
die
Einwilligung
der
betreffenden
Teilnehmer
oder
Nutzer
erfolgen
oder
an
Teilnehmer
oder
Nutzer
gerichtet
sind
,
die
keine
solchen
Nachrichten
erhalten
möchten
,
nicht
gestattet
sind
;
welche
dieser
Optionen
gewählt
wird
,
wird
im
innerstaatlichen
Recht
geregelt
,
wobei
berücksichtigt
wird
,
dass
beide
Optionen
für
den
Teilnehmer
oder
Nutzer
gebührenfrei
sein
müssen
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
ensure
that
unsolicited
communications
for
the
purposes
of
direct
marketing
,
in
cases
other
than
those
referred
to
in
paragraphs
1
and
2,
are
not
allowed
either
without
the
consent
of
the
subscribers
or
users
concerned
or
in
respect
of
subscribers
or
users
who
do
not
wish
to
receive
these
communications
,
the
choice
between
these
options
to
be
determined
by
national
legislation
,
taking
into
account
that
both
options
must
be
free
of
charge
for
the
subscriber
or
user
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
Endnutzer
der
in
Absatz
2
aufgeführten
Dienste
,
einschließlich
der
Nutzer
öffentlicher
Münz-
und
Kartentelefone
gebührenfrei
Notrufe
unter
der
einheitlichen
europäischen
Notrufnummer
112
und
unter
etwaigen
nationalen
Notrufnummern
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
vorgegeben
sind
,
durchführen
können
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
all
end-users
of
the
service
referred
to
in
paragraph
2,
including
users
of
public
pay
telephones
,
are
able
to
call
the
emergency
services
free
of
charge
and
without
having
to
use
any
means
of
payment
,
by
using
the
single
European
emergency
call
number
"112"
and
any
national
emergency
call
number
specified
by
Member
States
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
betreffenden
Unternehmen
den
die
Notrufe
bearbeitenden
Stellen
unmittelbar
nach
Eingang
des
Anrufs
bei
diesen
Stellen
gebührenfrei
Informationen
zum
Anruferstandort
übermitteln
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
undertakings
concerned
make
caller
location
information
available
free
of
charge
to
the
authority
handling
emergency
calls
as
soon
as
the
call
reaches
that
authority
.
Die
Nutzung
der
SHARE-Daten
ist
für
die
gesamte
wissenschaftliche
Gemeinschaft
gebührenfrei
. [EU]
Use
of
the
SHARE
data
shall
be
free
of
charge
to
the
entire
scientific
community
.
Die
Online-Einsichtnahme
in
elektronische
Datenträger
ist
gebührenfrei
. [EU]
No
fee
is
payable
if
inspection
of
technical
means
of
storage
takes
place
online
.
"Die
Satzung
der
RTP
SA
(...),
die
nicht
der
Form
einer
notariellen
Urkunde
bedarf
,
wird
angenommen
,
und
die
entsprechenden
Eintragungen
erfolgen
von
Amts
wegen
,
abgaben-
und
gebührenfrei
,
durch
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
(
Diário
da
República
)" . [EU]
'The
statutes
of
RTP
SA
[...
are
hereby
approved
;
they
do
not
need
to
be
converted
to
a
deed
,
but
shall
be
automatically
registered
,
free
of
duties
and
expenses
,
on
the
basis
of
the
Official
Journal
of
the
Republic
(Diário
de
República
)
in
which
they
are
published
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gebührenfrei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners