A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
comma placement
comma-separated values
comma-shaped chip
comma-shaped chips
command
command and control
command button
command buttons
command channel
Search for:
ä
ö
ü
ß
1398 results for
command
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Dein
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
Er
spricht
gut
Deutsch
.
He
has
a
good
command
of
German
.
Die
Leute
sprechen
dort
im
Allgemeinen
nicht
gut
Fremdsprachen
.
People
there
generally
have
a
poor
command
of
foreign
languages
.
Mit
diesem
Befehl
wird
die
Datenausgabe
an
eine
Datei
statt
an
den
Bildschirm
gesendet
.
Use
this
command
to
send
the
output
to
a
file
instead
of
to
the
screen
.
Bei
einem
damals
üblichen
befehlsgesteuerten
Betriebssystem
(
wie
etwas
MS-DOS
)
musste
man
erst
eine
Reihe
von
Befehlen
erlernen
,
um
den
Computer
bedienen
zu
können
. [G]
In
the
command
-controlled
operating
systems
common
at
the
time
(like
MS
DOS
)
you
first
had
to
learn
a
series
of
command
s
before
you
could
use
the
computer
.
Fernab
künstlicher
Etiketten
wie
"Fräuleinwunder"
(
bezogen
auf
die
Entdeckung
ungewöhnlich
vieler
junger
Autorinnen
)
oder
"Berlin-Roman"
hat
sich
eine
Reihe
sehr
ernsthafter
Erzähler
und
Stilisten
durchgesetzt
,
deren
Texte
unsere
moderne
Medien-
und
Konsumgesellschaft
mit
kühlem
Blick
und
direktem
Zugang
auf
hohem
sprachlichen
Niveau
reflektieren:
So
berichtet
Ulrich
Peltzer
in
Bryant
Park
(
2001
)
von
den
Erschütterungen
,
die
der
Einbruch
der
Realität
-
der
11
.
September
2001
-
für
die
Kunst
bedeutet
,
Thomas
Hettche
rekonstruiert
in
Der
Fall
Arbogast
(
2001
)
einen
historischen
Kriminalfall
und
seziert
dabei
akribisch
die
Schnittstellen
unserer
Wahrnehmung
,
Ralf
Rothmanns
Erzählungen
Ein
Winter
unter
Hirschen
(
2001
)
verweisen
auf
etwas
,
das
hinter
den
Dingen
liegt
,
etwas
Besorgniserregendes
-
was
passte
mehr
in
unsere
Zeit
? [G]
Beyond
the
realm
of
such
artificial
labels
as
the
"girl
marvels"
(referring
to
the
discovery
of
an
unusually
large
number
of
young
women
writers
)
or
the
"Berlin
novel"
, a
lot
of
very
serious
narrators
and
stylists
have
established
themselves
.
Their
texts
reflect
a
cool
,
direct
focus
on
our
modern
media
and
consumer
society
,
and
they
convey
this
with
a
confident
command
of
language
.
For
instance
,
in
Bryant
Park
(2001),
Ulrich
Peltzer
tells
of
the
upheavals
in
art
caused
by
rift
in
reality
of
September
11
,
2001
,
in
Der
Fall
Arbogast
(2001)
Thomas
Hettche
reconstructs
a
historical
criminal
case
and
meticulously
dissects
our
interfaces
of
perception
,
and
in
his
stories
Ein
Winter
unter
Hirschen
(2001)
Ralf
Rothmann
pinpoints
something
lurking
beneath
the
surface
of
reality
,
something
that
gives
serious
cause
for
concern
-
what
could
be
more
in
keeping
with
our
time
.
Getarnt
als
V-Mann
der
Abwehr
,
des
militärischen
Geheimdienstes
im
Oberkommando
der
Wehrmacht
,
sollte
und
wollte
er
als
Kurier
der
Konspiration
gegen
Hitler
seine
ausgezeichneten
Kontakte
zu
europäischen
und
nordamerikanischen
Kirchenvertretern
nutzen
. [G]
Camouflaged
as
an
informer
for
the
Counter-Intelligence
of
the
Secret
Service
of
the
Wehrmacht
High
Command
,
his
assignment
,
and
his
own
wish
,
was
to
use
his
excellent
contacts
to
European
and
North
American
church
representatives
as
a
courier
for
the
conspiracy
against
Hitler
.
Notwendig
sind
ferner
ausreichende
Deutschkenntnisse
,
die
schon
im
Ausland
durch
die
Sprachprüfung
"TestDaF"
(
Test
Deutsch
als
Fremdsprache
)
nachgewiesen
werden
können
. [G]
Also
necessary
is
an
adequate
command
of
German
,
which
can
be
certified
abroad
,
as
here
,
by
passing
the
so-called
'TestDaF'
examination
in
German
as
a
foreign
language
.
Ob
nun
Altmeister
wie
Dieter
Forte
,
der
seine
fulminante
Trilogie
der
Nachkriegsjahre
abgeschlossen
hat
,
oder
der
stille
Flaneur
und
Beobachter
Wilhelm
Genazino
,
ob
die
kunstfertige
Mikroskopin
Brigitte
Kronauer
oder
der
mit
dem
Büchner-Preis
ausgezeichnete
,
gleichsam
dunkel-glühende
Spracharbeiter
Wolfgang
Hilbig
-
sie
alle
stehen
für
die
Renaissance
eines
sprachreflektierten
,
erzählerischen
Umgangs
mit
unserer
Alltagswirklichkeit
. [G]
No
matter
who
it
is
,
old
masters
such
as
Dieter
Forte
,
who
has
completed
his
brilliant
trilogy
about
the
post-war
years
,
the
quiet
man-about-town
and
observer
Wilhelm
Genazino
,
Brigitte
Kronauer
with
her
skilful
command
of
microscopic
detail
,
or
the
recent
Büchner
prizewinner
Wolfgang
Hilbig
with
his
darkly
glowing
language
-
they
all
stand
fort
the
renaissance
of
a
narrative
approach
to
our
everyday
reality
and
its
reflection
in
language
.
Schmeken
kontrastiert
dies
mit
einem
Bild
von
einer
Pariser
Modenschau
1993
-
auch
hier
dominiert
wehende
Kleidung
,
nehmen
die
ausgebreiteten
Arme
das
Zentrum
des
Laufstegs
ein
. [G]
Schmeken
contrasts
this
scene
with
a
fashion
show
in
Paris
(1993):
here
,
too
,
fluttering
garments
predominate
,
outstretched
arms
command
attention
in
the
middle
of
the
catwalk
.
Schon
als
Augsburger
Junge
schrieb
er
in
sein
Tagebuch
"Ich
kommandiere
mein
Herz"
;
denn
von
der
Unberechenbarkeit
vitaler
Rhythmen
wollte
er
nicht
abhängig
sein
. [G]
The
Augsburg
teenager
already
wrote
in
his
diary
"I
command
my
heart"
,
for
he
did
not
want
to
be
dependent
on
the
unpredictability
of
vital
rhythms
.
Sogar
die
Schlüsselqualifikationen
für
Beruf
und
Arbeit
,
wie
Konfliktlösungs-
und
Teamfähigkeit
,
gute
Deutschkenntnisse
und
logisch-mathematische
Fähigkeiten
können
sie
hier
erwerben
. [G]
AWO
staff
even
impart
such
essential
skills
for
any
job
or
occupation
as
teamwork
and
conflict
resolution
, a
good
command
of
German
and
rudimentary
logic/maths
skills
.
Und
die
Beispiele
,
die
Kant
anführt
,
werden
in
der
Tat
von
so
gut
wie
allen
Kulturen
als
moralische
Grundsätze
anerkannt
,
namentlich
das
Verbot
der
Lüge
und
des
Betrugs
und
das
Gebot
,
Notleidenden
zu
helfen
. [G]
And
the
examples
Kant
gives
are
in
fact
recognised
as
moral
principles
in
practically
all
cultures
,
namely
the
ban
on
telling
lies
or
being
deceitful
,
and
the
command
to
help
those
in
need
.
0 =
in
Fahrt
mit
Motorkraft
; 1 =
vor
Anker
; 2 =
nicht
unter
Kommando
; 3 =
eingeschränkt
manövrierfähig
; 4 =
durch
Tiefgang
beschränkt
; 5 =
festgemacht
; 6 =
auf
Grund
; 7 =
beim
Fischfang
; 8 =
in
Fahrt
unter
Segel
[EU]
0 =
under
way
using
engine
; 1 =
at
anchor
; 2 =
not
under
command
; 3 =
restricted
manoeuvrability
; 4 =
constrained
by
her
draught
; 5 =
moored
; 6 =
aground
; 7 =
engaged
in
fishing
; 8 =
under
way
sailing
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HEMS-Flugbetrieb
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
und
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
auf
Hubschraubern
[EU]
1000
hours
as
co-pilot
in
HEMS
operations
of
which
500
hours
are
as
pilot-in-
command
under
supervision
and
100
hours
pilot-in-
command
/
command
er
of
helicopters
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Hubschraubern
oder
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
200
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
,
und
[EU]
1000
hours
as
pilot-in-
command
/
command
er
of
helicopters
,
or
1000
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
200
hours
is
as
pilot-in-
command
under
supervision
;
and
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Luftfahrzeugen
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
auf
Hubschraubern
,
oder
[EU]
1000
hours
as
pilot-in-
command
/
command
er
of
aircraft
of
which
500
hours
are
as
pilot-in-
command
/
command
er
on
helicopters
;
or
300
Flugstunden
auf
Hubschraubern
absolviert
hat
,
davon
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
und
10
Stunden
als
Pilot
im
Nachtflugeinsatz
. [EU]
300
hours
of
flight
time
on
helicopters
,
including
100
hours
as
pilot-in-
command
and
10
hours
as
pilot
flying
at
night
.
32006
D
0679:
Entscheidung
2006/679/EG
der
Kommission
vom
28
.
März
2006
über
die
Technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
zum
Teilsystem
Zugsteuerung/Zugsicherung
und
Signalgebung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
ABl
. L
284
vom
16
.10.2006, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2006/679/EC
of
28
March
2006
concerning
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
control-
command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
284
,
16
.10.2006, p. 1),
as
amended
by:
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Hubschraubern
oder
500
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
[EU]
500
hours
as
pilot-in-
command
/
command
er
of
helicopters
,
or
500
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
100
hours
is
as
pilot-in-
command
under
supervision
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "command":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners