DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Markttransparenz
Search for:
Mini search box
 

26 results for Markttransparenz
Word division: Markt·trans·pa·renz
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Außerdem sollen sie zur Markttransparenz beitragen. [EU] Moreover, they pursue the objective of improving market transparency.

Bezüglich der Markttransparenz hat die Kommission festgestellt, dass die wöchentliche Veröffentlichung von Charts, der stabile gemeinsame Kundenstamm und die Beobachtung der Einzelhandelsebene durch die Majors mittels wöchentlicher Berichte die Transparenz erhöhen und die Überwachung des abgestimmten Verhaltens erleichtern. [EU] With respect to transparency, the Commission found that the publication of weekly charts, the stability of the common customer base and the majors' monitoring of the retail market by means of weekly reports increase the market transparency and facilitate the monitoring of a coordinated policy.

Darüber hinaus sollte es zur Unterrichtung des Verbrauchers und im Interesse der Markttransparenz und der verstärkten Verwendung von Zutaten aus ökologischer/biologischer Produktion unter bestimmten Voraussetzungen möglich sein, im Verzeichnis der Zutaten auf die ökologische/biologische Produktion hinzuweisen. [EU] Moreover, for the purpose of consumer information, transparency in the market and to stimulate the use of organic ingredients, it should also be made possible to refer to organic production in the ingredients list under certain conditions.

Die im Hinblick auf die größeren Mitgliedstaaten gemachten Ausführungen der Kommission zur Produkthomogenität, zur Markttransparenz und den Möglichkeiten von Vergeltungsmaßnahmen gelten auch für die kleineren Mitgliedstaaten. [EU] The Commission's considerations as to homogeneity of the product, transparency of the market and the possibility to retaliate, as specified above for the larger Member States, are also valid for the smaller Member States.

Die Markttransparenz dürfte ausreichend sein, um eine Abstimmung des Angebots auf dem europäischen Markt zu erreichen. [EU] The degree of transparency in this market appears to be sufficient to maintain coordination on supply in the European market.

Die Markttransparenz ist hinsichtlich von Einzelabnehmern in Verhandlungen vereinbarter Preiskonditionen begrenzt. [EU] The transparency of the market as regard price conditions agreed upon in negotiations with individual customers is limited.

Die Marktuntersuchung offenbarte jedoch auch, dass die Überwachung der Aktionsrabatte eine Überwachung auf der Ebene der Alben erfordert, wodurch die Markttransparenz reduziert und stillschweigende Kollusion erschwert wird. [EU] However, the investigation also indicated that the monitoring of campaign discounts requires monitoring on an album level, which reduces the transparency in the market and makes tacit collusion more difficult.

Die Maßnahmen sollten insbesondere anstreben, einen geeigneten Rahmen für die Unternehmen zu schaffen, das Management und das Know-how zu verbessern und die Märkte, die Markttransparenz und die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen zu fördern. [EU] The initiatives should seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management, know-how and to promote markets, market transparency and the business environment.

Diese Informationen sollten die Anleger in die Lage versetzen, Aktienkäufe oder -verkäufe in voller Kenntnis der geänderten Stimmrechte zu tätigen; dies dürfte auch eine wirksamere Kontrolle der Emittenten von Aktien ermöglichen und insgesamt die Markttransparenz großer Kapitalbewegungen erhöhen. [EU] This information should enable investors to acquire or dispose of shares in full knowledge of changes in the voting structure; it should also enhance effective control of share issuers and overall market transparency of important capital movements.

Diese Organisationen können eine nützliche Rolle für den Dialog zwischen den Akteuren der Versorgungskette sowie die Förderung vorbildlicher Praktiken und der Markttransparenz einnehmen. [EU] These organisations can play useful roles in allowing dialogue between actors in the supply chain and in promoting best practice and market transparency.

Diese Unterschiede haben verschiedene negative Auswirkungen, insbesondere Wettbewerbsverfälschung und fehlende Markttransparenz und ein unterschiedliches Maß an Kontrollen sowie die Gefahr, dass Unternehmen, die Mitarbeiter mit geringer fachlicher Eignung beschäftigen, nachlässig sind im Hinblick auf die Vorschriften zur Sicherheit im Straßenverkehr und zum Sozialschutz oder diese weniger genau einhalten, was dem Bild der gesamten Branche abträglich sein kann. [EU] Such disparities have several adverse consequences, in particular a distortion of competition and a lack of market transparency and of uniform monitoring, as well as the risk that undertakings employing staff with a low level of professional qualification may be negligent in respect of, or less compliant with, the rules on road safety and social welfare, which may harm the image of the sector.

Die Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 der Kommission vom 10. August 2006 zur Durchführung der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Aufzeichnungspflichten für Wertpapierfirmen, die Meldung von Geschäften, die Markttransparenz, die Zulassung von Finanzinstrumenten zum Handel und bestimmte Begriffe im Sinne dieser Richtlinie ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Regulation (EC) No 1287/2006 of 10 August 2006 implementing Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council as regards record-keeping obligations for investment firms, transaction reporting, market transparency, admission of financial instruments to trading, and defined terms for the purposes of that Directive is to be incorporated into the Agreement,

Durch die größere Anbieterzahl verringert sich auch die Markttransparenz, und Vergeltungsmaßnahmen werden schwieriger. [EU] The larger number of vendors also reduces the transparency in the market and would make retaliatory actions more difficult.

Gleichzeitig zielt diese Änderung darauf ab, die Markttransparenz zu erhöhen und die Managementberichterstattung über Fonds zu erleichtern - [EU] At the same time, this change aims to increase market transparency and facilitate management reporting on funds,

Im Interesse der Markttransparenz, des lauteren Wettbewerbs und eines vielfältigen Angebots ist es erforderlich, die Art Strangomera bentincki in die Arten aufzunehmen, aus denen sardinenartige Erzeugnisse in Konserven zubereitet werden dürfen. [EU] In the interest of market transparency, fair competition and variety of choice, it is necessary to add the species Strangomera bentincki to the authorised species for the preparation of preserved sardine-type products.

In Anbetracht der obigen Ausführungen, insbesondere zur Markttransparenz, zur inhaltlichen Heterogenität des Produktes und zu Vergeltungsmöglichkeiten, folgerte die Kommission, dass die infolge des Zusammenschlusses eintretende Konsolidierung von fünf auf vier Majors nicht erheblich genug ist, um zur Entstehung einer gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung der Majors auf den Tonträgermärkten im EWR zu führen. [EU] However, in the light of the above remarks, in particular regarding market transparency, product content heterogeneity and retaliation, the Commission considers that the effect of a reduction from five to four majors following the merger would not be substantial enough to lead to the creation of a collective dominant position of the majors in the recorded music markets.

Markttransparenz und -integrität in diesem Drittland gewährleistet sind, indem Marktmissbrauch in Form von Insider-Geschäften und Marktmanipulation verhindert werden. [EU] Market transparency and integrity are ensured by preventing market abuse in the form of insider dealing and market manipulation.

Markttransparenz und -integrität sind gewährleistet, indem Marktmissbrauch in Form von Insider-Geschäften und Marktmanipulation verhindert werden. [EU] Market transparency and integrity are ensured by the prevention of market abuse in the form of insider dealing and market manipulation.

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 wurde ein gemeinschaftliches Handelsklassenschema mit dem Ziel eingeführt, die Markttransparenz im Schaffleischsektor zu verbessern. [EU] Regulation (EEC) No 2137/92 provided for a Community-wide carcase classification standard with the object of improving market transparency in the sheepmeat sector.

Nach dem Inkrafttreten der neuen Rechtsvorschriften zum Energiebinnenmarkt im Juli 2009 werden für den Erdgassektor neue Bestimmungen gelten, die die Aufgaben und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, der nationalen Regulierungsbehörden, der Fernleitungsnetzbetreiber und der Agentur klar festlegen und für eine größere Markttransparenz sorgen, um das Funktionieren des Marktes, die Versorgungssicherheit und den Kundenschutz zu verbessern. [EU] Following the entry into force of the new internal energy market legislation adopted in July 2009, new provisions will apply to the gas sector, creating clear roles and responsibilities for Member States, national regulatory authorities, transmission system operators and the Agency, and improving the transparency of the market to enhance its functioning, the security of supply and the protection of customers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners