A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
427
similar
results for swim run
Search single words:
swim
·
run
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nah
run
gsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versiche
run
gsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausfüh
run
gssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
over
run
a
signal
schwimmen
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmend
;
badend
swim
ming
geschwommen
;
gebadet
swum
er/sie
schwimmt
he/she
swim
s
ich/er/sie
schwamm
I/he/she
swam
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
he/she
has/had
swum
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/he/she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swim
ming
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swim
ming
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swim
ming
every
morning
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swim
ming
.
Schwimmer
{m}
;
Schwimmerin
{f}
[sport]
swim
mer
Schwimmer
{pl}
;
Schwimmerinnen
{pl}
swim
mers
zu
etw
.
Lust
haben
;
Lust
haben
,
etw
.
zu
tun
;
Lust
bekommen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
;
aufgelegt
sein
{v}
,
etw
.
zu
tun
to
feel
like
doing
sth
.;
to
be
in
the
mood
for
sth
. /
to
do
sth
.
zu
etw
.
keine
Lust
haben
;
zu
etw
.
nicht
aufgelegt
sein
not
to
be
in
the
mood
to
do
sth
.
große
Lust
haben
zu
to
have
a
good
mind
to
wenn
du
Zeit
und
Lust
hast
if
you
have
the
time
and
feel
like
it
Ich
habe
Lust
auf
...
I
have
a
mind
to
...
Hast
du
Lust
,
heute
Tennis
zu
spielen
oder
Schwimmen
zu
gehen
?
Do
you
feel
like
playing
tennis
or
going
swim
ming
today
?
Ich
hätte
fast
Lust
zu
...
I
have
half
a
mind
to
...
Ich
möchte
beinahe
weglaufen
.
I've
half
a
mind
to
run
off
.
auf
den
Gedanken
kommen
,
dass
...;
auf
die
Idee
kommen
,
dass
...
{v}
to
run
away
with
the
idea
that
...
Du
darfst
aber
nicht
glauben
,
dass
jeder
Schweizer
drei
Sprachen
spricht
.
Don't
run
away
with
the
idea
that
every
Swiss
speaks
three
languages
.
auf
Hochtouren
arbeiten
{vi}
to
work
at
full
stretch
auf
Hochtouren
laufen
/
arbeiten
to
be
/
run
in
high
gear
;
to
be
in
full
swing
;
to
operate
/
work
at
full
speed
Nichtschwimmer
{m}
;
Nichtschwimmerin
{f}
non-
swim
mer
Nichtschwimmer
{pl}
;
Nichtschwimmerinnen
{pl}
non-
swim
mers
Projektabwicklung
{f}
;
Projektdurchfüh
run
g
{f}
project
execution
;
project
realization
;
project's
implementation
;
run
ning
the
project
eine
reibungslose
Projektdurchfüh
run
g
a
smooth
project
execution
Abschaltverzöge
run
g
{f}
[electr.]
switch-off
delay
;
turn-off
delay
Ähnlichkeitspunkt
{m}
;
Ähnlichkeitszentrum
{n}
(
Zentrum
einer
Homothetie
)
[math.]
centre
[Br.]
/center
[Am.]
of
similarity
; centre
[Br.]
/center
[Am.]
of
similitude
;
homothetic
centre
[Br.]
/center
[Am.]
Anlaufverzöge
run
g
{f}
;
Anzugsverzöge
run
g
{f}
[electr.]
switch-on
delay
Aussteue
run
g
{f}
(
einer
Elektronenröhre
)
[electr.]
swing
(of
an
electron
tube
)
Bankauswahlverfahren
{n}
zur
Umschaltung
in
Speichermodulen
bank
switching
Dysphonia
{f}
;
Dysphonie
{f}
;
Dysphonemie
{f}
;
Stimmbildungsstö
run
g
{f}
[med.]
dysphonia
Emulation
{f}
(
Simulation
eines
Hard-
oder
Softwareverhaltens
auf
einem
anderen
System
)
[comp.]
emulation
(
dumpf
)
aus
der
Entfernung/aus
dem
Hinterg
run
d/aus
dem
Off
kommend
;
nicht
lokalisierbar
(
Stimme
,
Geräusch
)
{adj}
ventriloquial
(voice,
noise
)
Hochmoorboden
{m}
;
Moorboden
{m}
;
Moorg
run
d
{m}
;
Schwingmoor
{n}
;
Schwingrasen
{m}
[geogr.]
quaking
bog
;
quagmire
;
swampy
ground
Hubble'sches
Stimmgabeldiagramm
{n}
;
Hubble-Sequenz
{f}
[astron.]
Hubble's
tuning-fork
diagram
;
Hubble
sequence
Jojobastrauch
{m}
;
Jojoba
{f}
(
Simmondsia
chinensis
)
[bot.]
jojoba
shrub
;
jojoba
;
coffeeberry
;
grey
box
bush
;
deer
nut
;
goat
nut
;
pig
nut
Kapern
{n}
von
Mobilfunkanschlüssen
über
Ersatz-SIM-Karten
;
SIM-Karten-Swap
{m}
;
SIM-Swapping
{n}
SIM
swap
scam
;
SIM-swapping
;
SIM
hijacking
;
SIM-jacking
;
SIM
splitting
;
port-out
scam
Kurzschwingen
{n}
;
Wedeln
{n}
(
Skifahren
)
[sport]
short-swing
;
wedel
(skiing)
Kurzschwünge
fahren
;
kurzschwingen
;
wedeln
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
short-swing
;
to
wedel
(skiing)
Schweizer
Moosfarn
{m}
(
Selaginella
helvetica
)
[bot.]
Swiss
clubmoss
Ortstein
{m}
[geol.]
ortstein
;
hardpan
;
iron
pan
;
moorband
(pan);
swamp
ore
Punktbewertungsverfahren
{n}
;
Punktwertverfahren
{n}
;
Rangfolgemodell
{n}
(
für
die
Nutzwertanalyse
)
[econ.]
weighted
sum
model
/WSM/
;
weighted
linear
combination
/WLC/
;
simple
additive
weighting
/SAW/
(for a
benefit-value
analysis
)
einfacher
Rautenfarn
{m}
;
einfache
Mondraute
{f}
(
Botrychium
simplex
)
[bot.]
simple
grape
fern/moonwort
;
least
grape
fern/moonwort
;
little
grape
fern/moonwort
;
dwarf
grape
fern/moonwort
Reizleitungsstö
run
g
{f}
[med.]
impairment
of
stimulus
conduction
;
disturbed
stimulus
conduction
;
conduction
disturbance
;
conductive
disturbance
Scheinbild
{n}
;
Abbild
{n}
simulacrum
Schweine
füttern
{vt}
[agr.]
to
swill
;
to
slop
Schwenkbrenner-Prüfverfahren
{n}
[techn.]
swivel
burner
testing
Schwenkgetriebe
{n}
;
Schwenkwerk
{n}
;
Drehwerk
{n}
(
Kran
)
[techn.]
slewing
gear
[Br.]
;
swing
gear
[Am.]
(crane)
Schwenkradius
{m}
(
Kran
)
pivoting
radius
;
swivel
radius
(crane)
Simplexverfahren
{n}
[math.]
simplex
method
Simulationsverfahren
{n}
simulation
processes
Simulieren
{n}
[med.]
malingering
in
Spitzkehren
fahren
{vi}
(
Bahn
)
to
switch
back
(railway)
Spülbad
{n}
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
swill
(electroplating)
Stern-Dreieck-Umschaltung
{f}
[electr.]
delta-wye
switch
Stimmbetrug
{m}
durch
Einzelpersonen
(
Wahlmanipulation
)
[pol.]
misrecording
of
votes
(election
manipulation
)
Stimmfüh
run
g
{f}
(
bei
einer
Komposition
)
[mus.]
voice
leading
(of a
composition
)
Sumpfblutauge
{n}
;
Sumpffingerkraut
{n}
(
Comarum
palustre
)
[bot.]
marsh
cinquefoil
;
swamp
cinquefoil
;
purple
marshlocks
Sumpfeisenerz
{n}
;
Sumpferz
{n}
;
Raseneisenerz
{n}
;
Wiesenerz
{n}
[min.]
bog
(iron)
ore
;
swamp
(iron)
ore
;
marsh
(iron)
ore
;
morass
(iron)
ore
;
lake
(iron)
ore
Vermoo
run
g
{f}
;
Versumpfung
{f}
mire
formation
;
swamp
formation
;
paludification
;
swamping
Vorschubüberlage
run
g
{f}
[mach.]
simultaneous
feed
motions
Vorspülbad
{n}
;
Sparbad
{n}
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
drag-out
rinse
;
drag-out
swill
(electroplating)
Vorsp
run
g
{m}
(
Zeit
,
Stimmen
,
Punkte
)
margin
Wimmern
{n}
;
Jammern
{n}
;
Klagen
{n}
wail
die
Wimpern
verlierend
{adj}
[med.]
madarous
;
madarotic
Wimperneinwärtskeh
run
g
{f}
[med.]
trichiasis
More results
Search further for "swim run":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners