DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Register
Search for:
Mini search box
 

4436 results for register | register
Word division: Re·gis·ter
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.

Wenn er eine Party schmeißt, zieht er wirklich alle Register. When he throws a party, he really pulls out all the stops.

Jeder, der mitmachen und helfen will, kann sich auf unserer Homepage anmelden. Everyone eager to join and help can register at our website.

Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht. She read the page over and over again, but the words just didn't register.

Bis heute haben diese Gassen ihren semi-öffentlichen bzw. semi-privaten Charakter beibehalten, weshalb sie mit den Instrumenten modernistischer Stadtplanung nur schwer erfassbar sind. [G] Even today these lanes have managed to retain their semi-public or semi-private character, as the case may be, and that is why they are so difficult to categorise or register with the urban planning instruments of the modern age.

Dabei zieht der 35-jährige, der Stilgrenzen eher als Reizschwellen betrachtet, nicht nur alle Register, sondern auch den Hut. Hauptsächlich vor Ronald D. Laing und seinen Sonetten, außerdem vor Duke Ellington, John Lennon, Tom Waits und nicht zuletzt vor den neun anderen Mitgliedern seines Tentetts. [G] The 35 year-old musician, who looks upon stylistic boundaries rather as stimulus thresholds, not only pulls out all the stops but also doffs his hat: chiefly to Laing and his sonnets, but also to Duke Ellington, John Lennon, Tom Waits and, not least, the nine other members of his tentett.

Ein Beispiel dafür ist die Göttinger Gutenberg-Bibel, die im Februar 2002 in das UNESCO-Verzeichnis "Memory of the world" aufgenommen wurde. [G] One example is Göttingen's Gutenberg Bible, which in February 2002 was entered into the UNESCO Memory of the World register.

Sie sind in einem zentralen EU-Register erfasst, das die Angaben aus allen nationalen Stellen sammelt. [G] They are listed in a central EU register that collects the information from all the national agencies.

So haben bisher 32 deutsche Denkmale Aufnahme in die Liste des Weltkulturerbes der UNESCO gefunden. [G] So far, 32 monuments in Germany have been added to the UNESCO register of World Heritage Sites.

[113] Artikel 2 des Gesetzes vom 25. Januar 1985, jetzt Artikel L. 620-2 Code de commerce, lautet: "Die gerichtliche Sanierung und Liquidation finden auf Kaufleute, in die Handwerksrolle eingetragene Personen, Landwirte und juristische Personen des Privatrechts Anwendung." (Unterstreichung hinzugefügt). [EU] It may be worth recalling that Article 2 of the Law of 25 January 1985, which has become Article L. 620-2 of the Commercial Code, provides that: 'Administration and winding-up procedures shall apply to traders, persons registered with the craftsmen's register, farmers and legal persons governed by private law' (emphasis added).

1992 wurde das Register der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen eingerichtet. [EU] The United Nations Register of Conventional Arms was established in 1992.

(1) Artikel 45 Absatz 1 der Richtlinie 2006/43/EG verpflichtet die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten zur Registrierung aller Abschlussprüfer und Abschlussprüfungsgesellschaften, die für den Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss bestimmter außerhalb der Gemeinschaft eingetragener Unternehmen, deren übertragbare Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt innerhalb der Union zugelassen sind, einen Bestätigungsvermerk erteilen. [EU] Under Article 45(1) of Directive 2006/43/EC the competent authorities of the Member States are required to register all auditors and audit entities that provide audit reports concerning the annual or consolidated accounts of certain companies incorporated outwith the Community whose transferable securities are admitted to trading on a regulated market within the Community.

(1) Bis zum 30. Juni 2011 passt die Europäische Eisenbahnagentur die Installationsdateien und Dokumente, die für die Einrichtung des standardisierten nationalen Einstellungsregisters (sNVR) zu verwenden sind, die Übersetzungsmaschine und das virtuelle Einstellungsregister an, um Informationen zu Inbetriebnahmegenehmigungen, die in anderen Mitgliedstaaten erteilt wurden (Positionen 2, 6, 12 und 13), aufzunehmen. [EU] The European Railway Agency shall adapt the installation files and documents to be used for setting up the standard national vehicle register (sNVR), the translation engine and the virtual vehicle register to add information on authorisations for placing in service granted in other Member States (items 2, 6, 12 and 13) by 30 June 2011.

(1) Bis zum 31. Dezember 2011 passen die Mitgliedstaaten ihr nationales Einstellregister an, um Informationen zu Inbetriebnahmegenehmigungen aufzunehmen, die in anderen Mitgliedstaaten erteilt wurden (im Anhang festgelegte Positionen 2, 6, 12 und 13), und, sofern sie ein nicht dem Standard entsprechendes nationales Einstellungsregister verwenden, um das im Anhang definierte Feld 9.2 "eingetragene Nummer des Unternehmens" entsprechend den in Artikel 2 genannten Installationsdateien aufzunehmen. [EU] Member States shall adapt their national vehicle register to include information on authorisations for placing in service granted in other Member States (items 2, 6, 12 and 13 specified in the Annex) and, if they use non-standard national vehicle register, to include Field 9.2 'registered business number' specified in the Annex in accordance with the installation files referred to in Article 2 by 31 December 2011.

1. Bis zur Einrichtung der Kommunikationsverbindung zwischen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC reagiert jedes Register auf alle Anforderungen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft, für eine bestimmte Uhrzeit und ein bestimmtes Datum folgende Informationen zu übermitteln: [EU] Prior to the communication link between the Community independent transaction log and the UNFCCC independent transaction log being established, each registry shall respond to any request made by the Community independent transaction log to submit the following information for a specified time and date:

1 Konto je Mitgliedstaat ohne KP-Register [EU] 1 for each MS with no KP Reg.

(4) Artikel 34 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG sieht vor, dass bei Erteilung, Änderung, Aussetzung oder Widerruf einer Typgenehmigung in einem Mitgliedstaat die zuständige nationale Sicherheitsbehörde die Agentur hiervon unterrichten muss, damit diese ihr Register aktualisieren kann. [EU] In accordance with Article 34(3) of Directive 2008/57/EC, when an authorisation of type is granted, modified, suspended or withdrawn in a Member State, national safety authorities should inform the Agency so that the latter may update the register.

5-stellige Registernummer (an) [EU] 5 digit register no. (an)

73, No. 10/Tuesday, January 15, 2008/Notices, p. 2456; Federal Register/Vol. [EU] 73, No 10/Tuesday, January 15, 2008/Notices, p. 2456; Federal Register/Vol.

[7]Register oder Datenbanken [EU] Register or Databases

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners