A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for ohne Genehmigung
Search single words:
ohne
·
Genehmigung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
2.
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
werden
Dexia
SA
und
die
von
ihr
allein
oder
gemeinsam
kontrollierten
Tochtergesellschaften
(
"Dexia"
)
ohne
Genehmigung
der
Kommission
keinen
Anteil
von
mehr
als
5 %
am
Gesellschaftskapital
anderer
Banken
oder
Wertpapierfirmen
(
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/39/EG
vom
21
.
April
2004
über
Märkte
für
Finanzinstrumente
)
oder
Versicherungsgesellschaften
erwerben
. [EU]
Until
31
December
2011
,
Dexia
SA
and
the
subsidiaries
over
which
it
exercises
exclusive
or
joint
control
('Dexia')
shall
not
make
any
acquisition
of
more
than
5 %
of
the
share
capital
of
other
credit
institutions
or
investment
firms
(within
the
meaning
of
Directive
2004/39/EC
of
21
April
2004
on
markets
in
financial
instruments
)
or
insurance
companies
,
unless
authorised
to
do
so
by
the
Commission
.
ABSCHNITT
F -
HERSTELLUNG
OHNE
GENEHMIGUNG
ALS
HERSTELLUNGSBETRIEB
[EU]
SUBPART
F -
PRODUCTION
WITHOUT
PRODUCTION
ORGANISATION
APPROVAL
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
können
die
zugelassenen
Ohrmarken
,
wenn
die
Tiere
in
den
Betrieb
verbracht
werden
,
ohne
Genehmigung
,
aber
unter
Kontrolle
der
zuständigen
Behörde
entfernt
werden
,
sofern
die
Tiere
spätestens
dann
,
wenn
die
zugelassenen
Ohrmarken
entfernt
werden
,
anhand
der
Kennzeichnung
markiert
werden
,
die
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
gewählt
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(5)
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
,
where
the
animals
are
moved
to
the
premises
,
the
approved
ear
tags
may
be
removed
from
the
animals
without
permission
of
the
competent
authority
but
under
its
the
control
,
provided
that
,
at
the
latest
when
the
approved
ear
tags
are
removed
,
the
animals
are
marked
by
the
means
of
identification
chosen
by
the
competent
authority
as
provided
for
in
Article
3(1)
of
this
Regulation
.
als
Bestandteile
von
militärischen
Gütern
,
die
in
nationalen
Militärlisten
aufgeführt
sind
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ohne
Genehmigung
oder
unter
Verstoß
gegen
eine
aufgrund
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
erteilte
Genehmigung
ausgeführt
wurden
,
verwendet
zu
werden
[EU]
for
use
as
parts
or
components
of
military
items
listed
in
national
military
lists
that
have
been
exported
from
the
territory
of
the
Member
State
concerned
without
authorisation
or
in
breach
of
an
authorisation
prescribed
by
the
national
legislation
of
that
Member
State
als
Bestandteile
von
militärischen
Gütern
,
die
in
nationalen
Militärlisten
aufgeführt
sind
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ohne
Genehmigung
oder
unter
Verstoß
gegen
eine
aufgrund
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
erteilte
Genehmigung
ausgeführt
wurden
,
verwendet
zu
werden
[EU]
for
use
as
parts
or
components
of
military
items
listed
in
the
national
military
list
that
have
been
exported
from
the
territory
of
the
Member
State
concerned
without
authorisation
or
in
breach
of
an
authorisation
prescribed
by
the
national
legislation
of
that
Member
State
als
Bestandteile
von
militärischen
Gütern
,
die
in
nationalen
Militärlisten
aufgeführt
sind
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ohne
Genehmigung
oder
unter
Verstoß
gegen
eine
aufgrund
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
erteilte
Genehmigung
ausgeführt
wurden
,
verwendet
zu
werden
;
oder
[EU]
for
use
as
parts
or
components
of
military
items
listed
in
the
national
military
list
that
have
been
exported
from
the
territory
of
the
Member
State
concerned
without
authorisation
or
in
breach
of
an
authorisation
prescribed
by
the
national
legislation
of
that
Member
State
;
or
Anlage
XI
-
EASA
Formblatt
65
-
Einzelzulassung
für
die
Herstellung
ohne
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
. [EU]
Appendix
XI
-
EASA
Form
65
-
Letter
of
Agreement
for
production
without
production
organisation
approval
.
Anlandung
oder
Umladung
ohne
Genehmigung
des
Hafenmitgliedstaates
. [EU]
Landing
or
transhipping
without
authorization
of
the
port
Member
State
.
Anlandung
oder
Umladung
ohne
Genehmigung
des
Hafenstaates
gemäß
Artikel
25
[EU]
Landing
or
transhipment
without
authorisation
of
the
port
state
as
referred
to
in
Article
25
Aufgrund
der
langen
Vorlaufzeiten
,
die
in
der
Regel
für
das
Anbieten
,
Verkaufen
und
Erwerben
der
Senderechte
zur
Verfügung
stehen
,
ist
die
ITC
der
Auffassung
,
dass
es
nur
sehr
wenige
Umstände
gibt
,
unter
denen
für
einen
Fernsehveranstalter
die
exklusive
Berichterstattung
auch
ohne
Genehmigung
der
ITC
angemessen
wäre
. [EU]
Given
the
long
lead
times
which
are
generally
available
for
offering
,
selling
and
acquiring
the
rights
,
the
ITC
believes
that
there
are
very
few
circumstances
in
which
it
would
be
reasonable
for
a
broadcaster
to
proceed
with
exclusive
coverage
without
the
ITC's
consent
.
Beihilfen
zur
Finanzierung
von
Flughafeninfrastruktur
oder
Anlaufbeihilfen
,
die
ohne
Genehmigung
gewährt
wurden
und
damit
gegen
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
verstoßen
,
werden
von
der
Behörde
auf
der
Grundlage
dieser
Leitlinien
geprüft
,
wenn
die
Gewährung
nach
der
Annahme
der
Leitlinien
erfolgte
. [EU]
The
Authority
will
assess
the
compatibility
of
all
aid
to
finance
airport
infrastructure
,
or
start-up
aid
granted
without
its
authorisation
and
which
therefore
infringes
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
on
the
basis
of
these
guidelines
if
payment
of
the
aid
started
after
the
guidelines
were
adopted
.
Bei
zwei
dieser
achtzehn
Maßnahmen
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
sie
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
sie
nach
dem
EU-Beitritt
Polens
ohne
Genehmigung
der
Kommission
gewährt
wurden
,
als
potenzielle
neue
,
unrechtmäßig
gewährte
Beihilfe
anzusehen
sind
. [EU]
The
Commission
concluded
that
two
of
these
eighteen
measures
had
been
granted
after
accession
without
the
Commission's
approval
and
therefore
had
to
be
treated
as
potential
new
unlawful
aid
.
Betrieb
der
Anlage
ohne
Genehmigung
[EU]
Operation
without
permit
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
werden
Dexia
SA
und
die
von
ihr
allein
oder
gemeinsam
kontrollierten
Tochtergesellschaften
ohne
Genehmigung
der
Kommission
keinen
Anteil
von
mehr
als
5 %
am
Gesellschaftskapital
anderer
Kreditinstitute
oder
Investment-
oder
Versicherungsgesellschaften
erwerben
. [EU]
Until
31
December
2011
,
Dexia
SA
and
the
subsidiaries
over
which
it
exercises
exclusive
or
joint
control
will
not
make
any
acquisition
of
more
than
5 %
of
the
share
capital
of
other
credit
institutions
or
investment
firms
or
insurance
companies
,
unless
authorised
to
do
so
by
the
Commission
.
Das
Patent
schützt
den
Inhaber
gegen
Nachahmung
und
Doppelerfindung
und
verbietet
es
anderen
Personen
,
die
Erfindung
ohne
Genehmigung
zu
nutzen
oder
zu
verkaufen
. [EU]
The
patent
confers
its
owner
the
right
to
stop
others
from
,
among
other
things
,
making
,
using
or
selling
such
invention
without
authorization
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ohne
Genehmigung
aller
betroffenen
Staaten
keine
Kriegswaffen
und
Kampfmittel
im
Luftverkehr
befördern
. [EU]
An
operator
shall
not
transport
weapons
of
war
and
munitions
of
war
by
air
unless
an
approval
to
do
so
has
been
granted
by
all
States
concerned
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ohne
Genehmigung
der
Luftfahrtbehörde
(
ETOPS-
Genehmigung
)
keine
Flüge
jenseits
der
gemäß
OPS
1.245
ermittelten
Entfernungen
durchführen
. [EU]
An
operator
shall
not
conduct
operations
beyond
the
threshold
distance
determined
in
accordance
with
OPS
1.245
unless
approved
to
do
so
by
the
Authority
(ETOPS
approval
).
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ohne
Genehmigung
der
Luftfahrtbehörde
keine
Starts
bei
geringer
Sicht
mit
weniger
als
150
m
Pistensichtweite
für
Flugzeuge
der
Kategorie
A, B
und
C
oder
200
m
Pistensichtweite
für
Flugzeuge
der
Kategorie
D
durchführen
. [EU]
An
operator
shall
not
conduct
low
visibility
take-offs
in
less
than
150
m
RVR
(Category A, B
and
C
aeroplanes
)
or
200
m
RVR
(Category D
aeroplanes
)
unless
approved
by
the
Authority
.
Die
Ausfuhr
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
,
die
nicht
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
,
ist
auch
genehmigung
spflichtig
,
wenn
der
Ausführer
von
den
in
Absatz
1
genannten
Behörden
davon
unterrichtet
worden
ist
,
dass
diese
Güter
ganz
oder
teilweise
für
die
Verwendung
als
Bestandteile
von
militärischen
Gütern
bestimmt
sind
oder
bestimmt
sein
können
,
die
in
der
nationalen
Militärliste
aufgeführt
sind
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
ohne
Genehmigung
oder
unter
Verstoß
gegen
eine
aufgrund
innerstaatlicher
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
erteilte
Genehmigung
ausgeführt
wurden
. [EU]
An
authorisation
shall
also
be
required
for
the
export
of
dual-use
items
not
listed
in
Annex
I
if
the
exporter
has
been
informed
by
the
authorities
referred
to
in
paragraph
1
that
the
items
in
question
are
or
may
be
intended
,
in
their
entirety
or
in
part
,
for
use
as
parts
or
components
of
military
items
listed
in
the
national
military
list
that
have
been
exported
from
the
territory
of
that
Member
State
without
authorisation
or
in
violation
of
an
authorisation
prescribed
by
national
legislation
of
that
Member
State
.
die
Bereitstellung
eines
Genehmigung
ssystems
und
einer
Regelung
zum
Verbot
des
Betriebs
kerntechnischer
Anlagen
ohne
Genehmigung
[EU]
the
provision
of
a
system
of
licensing
and
prohibition
of
operation
of
nuclear
installations
without
a
licence
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ohne Genehmigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners