A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
livisch
livländisch
lizenzfrei
lizenzfähig
lizenzieren
loben
lobenswert
lobenswerterweise
lobhudeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for lizenzierte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alternativ
dazu
wäre
der
Markt
für
Produkte
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
heranzuziehen
(
vgl
.
Rdnr
.
23
). [EU]
An
alternative
approach
is
to
look
at
the
market
for
products
incorporating
the
licensed
technology
(cf.
paragraph
below
).
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b
Ziffer
iii
stellt
die
Verpflichtung
des
Lizenznehmers
frei
,
Produkte
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
nur
für
den
Eigenbedarf
herzustellen
. [EU]
Article
4(2)(b)(iii)
brings
under
the
block
exemption
a
restriction
whereby
the
licensee
is
obliged
to
produce
products
incorporating
the
licensed
technology
only
for
his
own
(captive)
use
.
Artikel
53
Absatz
1
gilt
für
Nichtangriffsabreden
,
wenn
die
lizenzierte
Technologie
wertvoll
ist
und
somit
ein
Wettbewerbsnachteil
für
die
Unternehmen
entsteht
,
die
an
ihrer
Nutzung
gehindert
werden
oder
die
sie
nur
gegen
Zahlung
von
Lizenzgebühren
nutzen
können
. [EU]
Article
53
(1)
is
likely
to
apply
to
non-challenge
clauses
where
the
licensed
technology
is
valuable
and
therefore
creates
a
competitive
disadvantage
for
undertakings
that
are
prevented
from
using
it
or
are
only
able
to
use
it
against
payment
of
royalties
[48].
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
c
gewährleistet
jedoch
,
dass
die
TT-GVO
nicht
für
vertragliche
Verpflichtungen
gilt
,
die
den
Lizenznehmer
verpflichten
,
die
lizenzierte
Technologie
nicht
anzufechten
.
Dies
würde
es
dem
Lizenzgeber
ermöglichen
,
den
Lizenznehmer
wegen
Vertragsbruch
zu
verklagen
und
wäre
damit
eine
weitere
Abschreckung
für
den
Lizenznehmer
,
die
Gültigkeit
der
Technologie
des
Lizenzgebers
anzufechten
. [EU]
Article
5(1)(c)
ensures
,
however
,
that
the
TTBER
does
not
cover
contractual
obligations
obliging
the
licensee
not
to
challenge
the
licensed
technology
,
which
would
permit
the
licensor
to
sue
the
licensee
for
breach
of
contract
and
thereby
create
a
further
disincentive
for
the
licensee
to
challenge
the
validity
of
the
licensor's
technology
.
Auch
wenn
die
Lizenznehmer
über
die
maschinelle
Ausrüstung
verfügen
,
um
die
lizenzierte
Technologie
innerhalb
des
lizenzierte
n
Anwendungsbereichs
zu
nutzen
,
ist
nicht
gesagt
,
dass
dies
Auswirkungen
auf
die
Anlagen
hat
,
die
zur
Produktion
außerhalb
der
Lizenz
eingesetzt
werden
. [EU]
Even
if
the
licensees
tool
up
to
use
the
licensed
technology
within
the
licensed
field
of
use
,
there
may
be
no
impact
on
assets
used
to
produce
outside
the
scope
of
the
licence
.
Aus
Artikel
2
folgt
,
dass
Lizenzvereinbarungen
,
die
unter
die
TT-GVO
fallen
,
der
'Produktion
von
Vertragsprodukten'
dienen
müssen
, d. h.
von
Produkten
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
oder
mit
ihrer
Hilfe
produziert
werden
. [EU]
It
follows
from
Article
2
that
for
licence
agreements
to
be
covered
by
the
TTBER
they
must
concern
"the
production
of
contract
products"
, i.e.
products
incorporating
or
produced
with
the
licensed
technology
.
Bei
der
Beurteilung
,
ob
die
Technologien
als
ausreichende
Substitute
angesehen
werden
können
,
muss
die
relative
Marktstärke
der
betreffenden
Technologien
berücksichtigt
werden
.
Von
einer
Technologie
geht
ein
nur
begrenzter
Wettbewerbsdruck
aus
,
wenn
sie
keine
wirtschaftliche
Alternative
zu
der
lizenzierte
n
Technologie
darstellt
.
Wenn
beispielsweise
infolge
von
Netzeffekten
im
Markt
Verbraucher
eine
deutliche
Präferenz
für
Produkte
haben
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
sind
andere
auf
dem
Markt
verfügbare
Technologien
oder
Technologien
,
mit
deren
Markteintritt
in
absehbarer
Zeit
zu
rechnen
ist
,
möglicherweise
keine
echte
Alternative
,
so
dass
von
ihnen
nur
ein
begrenzter
Wettbewerbsdruck
ausgehen
kann
. [EU]
Individual
assessment
based
on
the
principles
described
in
these
guidelines
is
required
.
Bei
der
Erteilung
von
Lizenzen
zwischen
Wettbewerbern
kann
die
Tatsache
,
dass
die
Parteien
die
lizenzierte
Technologie
nicht
nutzen
,
ein
Hinweis
darauf
sein
,
dass
die
Vereinbarung
ein
verschleiertes
Kartell
ist
. [EU]
In
the
case
of
licensing
between
competitors
,
the
fact
that
the
parties
do
not
exploit
the
licensed
technology
may
be
an
indication
that
the
arrangement
is
a
disguised
cartel
.
Beispielsweise
kann
der
Lizenzgeber
dem
Lizenznehmer
gestatten
,
sein
Warenzeichen
für
die
Erzeugnisse
zu
nutzen
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
. [EU]
The
licensor
may
for
instance
authorise
the
licensee
to
use
his
trademark
on
the
products
incorporating
the
licensed
technology
.
Bei
Technologiemärkten
bestimmt
sich
der
Marktanteil
des
Lizenzgebers
nach
Artikel
3
Absatz
3
der
TT-GVO
auf
der
Grundlage
der
vom
Lizenzgeber
und
allen
seinen
Lizenznehmern
abgesetzten
Produkte
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
und
zwar
getrennt
für
jeden
relevanten
Markt
. [EU]
In
the
case
of
technology
markets
,
it
follows
from
Article
3(3)
of
the
TTBER
that
the
licensor's
market
share
is
to
be
calculated
on
the
basis
of
the
sales
of
the
licensor
and
all
his
licensees
of
products
incorporating
the
licensed
technology
and
this
for
each
relevant
market
separately
[38].
Beschränkungen
des
passiven
Verkaufs
,
den
andere
Lizenznehmer
im
ausschließlichen
Gebiet
eines
Lizenznehmers
tätigen
,
werden
daher
häufig
während
eines
Zeitraums
von
zwei
Jahren
,
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Erzeugnis
,
das
die
lizenzierte
Technologie
enthält
,
von
dem
betreffenden
Lizenznehmer
zum
ersten
Mal
in
seinem
Vertragsgebiet
in
Verkehr
gebracht
wurde
,
nicht
von
Artikel
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
erfasst
. [EU]
Restrictions
on
passive
sales
into
the
exclusive
territory
of
a
licensee
by
other
licensees
therefore
often
fall
outside
Article
53
(1)
of
the
EEA
Agreement
for
a
period
of
up
to
two
years
from
the
date
on
which
the
product
incorporating
the
licensed
technology
was
first
put
on
the
market
in
the
exclusive
territory
by
the
licensee
in
question
.
Beschränkungen
des
passiven
Verkaufs
durch
Lizenznehmer
in
ein
Exklusivgebiet
oder
an
eine
Exklusivkundengruppe
,
das
bzw
.
die
einem
anderen
Lizenznehmer
vorbehalten
ist
,
unterliegen
der
Gruppenfreistellung
während
eines
Zeitraums
von
zwei
Jahren
,
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Erzeugnis
,
das
die
lizenzierte
Technologie
enthält
,
von
dem
betreffenden
Lizenznehmer
zum
ersten
Mal
in
dem
ihm
vorbehaltenen
Vertragsgebiet
oder
an
die
ihm
vorbehaltene
Kundengruppe
verkauft
wird
(
vgl
.
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b
Ziffer
ii
). [EU]
Restrictions
on
passive
sales
by
licensees
into
an
exclusive
territory
or
customer
group
allocated
to
another
licensee
are
block
exempted
for
two
years
calculated
from
the
date
on
which
the
protected
licensee
first
markets
the
products
incorporating
the
licensed
technology
inside
his
exclusive
territory
or
to
his
exclusive
customer
group
(cf.
Article
4(2)(b)(ii)).
Bezieht
sich
das
lizenzierte
Know-how
auf
ein
Produkt
im
Gegensatz
zu
einem
Verfahren
,
bedeutet
dies
,
dass
das
Know-how
für
die
Herstellung
des
Vertragsprodukts
notwendig
ist
. [EU]
In
cases
where
the
licensed
know-how
relates
to
a
product
as
opposed
to
a
process
,
this
condition
implies
that
the
know-how
is
useful
for
the
production
the
contract
product
.
Bezieht
sich
das
lizenzierte
Know-how
auf
ein
Verfahren
,
so
bedeutet
dies
,
dass
das
Know-how
nützlich
in
dem
Sinne
ist
,
dass
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
angenommen
werden
darf
,
dass
es
die
Wettbewerbsposition
des
Lizenznehmers
beispielsweise
durch
Verringerung
seiner
Produktionskosten
erheblich
verbessern
kann
. [EU]
In
the
case
of
process
technologies
,
this
condition
implies
that
the
know-how
is
useful
in
the
sense
that
it
can
reasonably
be
expected
at
the
date
of
conclusion
of
the
agreement
to
be
capable
of
significantly
improving
the
competitive
position
of
the
licensee
,
for
instance
by
reducing
his
production
costs
.
Dabei
werden
sämtliche
Verkäufe
auf
dem
relevanten
Produktmarkt
berücksichtigt
,
unabhängig
davon
,
ob
das
Produkt
eine
lizenzierte
Technologie
enthält
oder
nicht
. [EU]
Under
this
approach
all
sales
on
the
relevant
product
market
are
taken
into
account
,
irrespective
of
whether
the
product
incorporates
a
technology
that
is
being
licensed
.
Da
die
TT-GVO
nur
für
Vereinbarungen
zwischen
zwei
Parteien
gilt
und
ein
Lizenznehmer
,
der
ein
Erzeugnis
verkauft
,
das
die
lizenzierte
Technologie
enthält
,
ein
Lieferant
im
Sinne
der
Gruppenfreistellung
für
vertikale
Vereinbarungen
ist
,
sind
diese
beiden
Gruppenfreistellungen
eng
miteinander
verbunden
. [EU]
Given
that
the
TTBER
only
covers
agreements
between
two
parties
and
that
a
licensee
,
selling
products
incorporating
the
licensed
technology
,
is
a
supplier
for
the
purposes
of
the
Vertical
Block
Exemption
,
these
two
block
exemptions
are
closely
related
.
Damit
diese
Art
der
Zulieferverträge
unter
die
TT-GVO
fällt
,
darf
nicht
die
gelieferte
Ausrüstung
,
sondern
muss
die
lizenzierte
Technologie
den
Hauptgegenstand
der
Vereinbarung
bilden
. [EU]
For
the
latter
type
of
subcontracting
to
be
covered
by
the
TTBER
,
the
licensed
technology
and
not
the
supplied
equipment
must
constitute
the
primary
object
of
the
agreement
.
Das
Gewicht
dieser
wettbewerbsschädlichen
Wirkungen
hängt
von
der
Marktstellung
des
Lizenzgebers
und
der
Lizenznehmer
sowie
davon
ab
,
inwieweit
der
Lizenznehmer
durch
die
Outputbeschränkung
daran
gehindert
wird
,
die
Nachfrage
nach
Produkten
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
,
zu
decken
. [EU]
The
significance
of
such
anti-competitive
effects
depends
on
the
market
position
of
the
licensor
and
the
licensees
and
the
extent
to
which
the
output
limitation
prevents
the
licensee
from
satisfying
demand
for
the
products
incorporating
the
licensed
technology
.
Das
heißt
,
diese
Art
von
Beschränkung
erfolgt
in
Form
einer
Verpflichtung
für
den
Lizenznehmer
,
die
Produkte
,
in
die
die
lizenzierte
Technologie
eingegangen
ist
,
lediglich
als
Input
für
seine
eigene
Produktion
zu
benutzen
,
sie
aber
nicht
an
andere
Hersteller
für
deren
Produktion
zu
verkaufen
. [EU]
In
other
words
,
this
type
of
use
restriction
takes
the
form
of
an
obligation
on
the
licensee
to
use
the
products
incorporating
the
licensed
technology
only
as
an
input
for
incorporation
into
his
own
production
;
it
does
not
cover
the
sale
of
the
licensed
product
for
incorporation
into
the
products
of
other
producers
.
Das
lizenzierte
Know-how
kann
beispielsweise
in
praktischen
Kenntnissen
der
Beschäftigten
des
Lizenzgebers
bestehen
. [EU]
The
licensed
know-how
may
consist
of
practical
knowledge
possessed
by
the
licensor's
employees
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lizenzierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners