A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
licentiate
licentious
licentiously
licentiousness
lichen
lichen blue
lichen desert
lichen deserts
lichen mapping
Search for:
ä
ö
ü
ß
515 results for
lichen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
hatte
einen
scheuß
lichen
Unfall
.
He
had
a
nasty
accident
.
Aufgrund
großer
Kaolinvorkommen
,
dem
für
die
Porzellanherstellung
verwendeten
weiß
lichen
Ton
,
entstand
rings
um
Selb
in
Nordbayern
das
Zentrum
der
Porzellanindustrie
. [G]
The
heart
of
the
porcelain
industry
emerged
around
Selb
in
Northern
Bavaria
due
to
its
large
deposits
of
china
clay
,
the
whitish
clay
used
for
making
the
porcelain
.
Im
Unterschied
zu
herkömm
lichen
Vorstellungen
von
Migration
als
einer
einmaligen
räum
lichen
Bewegung
von
einem
Herkunftsland
in
ein
Aufnahmeland
und
Aufgabe
aller
bisherigen
sozialen
Beziehungen
und
einer
ausschließ
lichen
Orientierung
an
der
neuen
Gesellschaft
befinden
sich
transnationale
Migranten
in
Netzwerken
,
die
sie
an
zwei
oder
mehr
Gesellschaften
gleichzeitig
binden
. [G]
In
contrast
to
traditional
notions
of
migration
as
a
single
physical
movement
from
one
country
of
origin
to
a
host
country
involving
a
migrant's
relinquishing
all
his/her
previous
social
contacts
and
orientating
him
or
herself
exclusively
towards
the
new
society
,
transnational
migrants
move
in
networks
that
tie
them
to
two
or
more
societies
at
the
same
time
.
Integrationsprozesse
gehören
zum
alltäg
lichen
gesellschaft-
lichen
Geschehen
-
mal
unter-stützt
und
oft
auch
unabhängig
von
den
Zielen
und
Programmen
staatlicher
Integrationspolitik
. [G]
Integration
processes
are
part
and
parcel
of
daily
life
in
Germany
-
sometimes
supported
by
,
but
often
independent
of
,
the
Government's
integration
policy
programmes
and
objectives
.
.2
Auf
Schiffen
der
Klassen
B
und
C
muss
mindestens
eine
nach
Absatz
1
qualifizierte
Person
der
ausschließ
lichen
Abwicklung
des
Funkverkehrs
in
Notsituationen
zugewiesen
werden
.
Dies
ist
in
den
Anweisungen
für
den
Notfall
festzuhalten
. [EU]
.2
In
class
B
and
C
ships
,
at
least
one
person
qualified
in
accordance
with
paragraph
1
shall
be
assigned
to
perform
only
radiocommunication
duties
during
distress
incidents
,
which
shall
be
reflected
in
the
emergency
instructions
.
91T0
Mitteleuropäische
Flechten-Kiefernwälder
[EU]
91T0
Central
European
lichen
Scots
pine
forests
"ABN
AMRO
Gruppe"
umfasst
die
ABN
AMRO
Gruppe
und
die
vollständig
in
ihrem
Eigentum
befind
lichen
direkten
oder
indirekten
Tochtergesellschaften
einschließlich
der
Unternehmen
,
die
der
ausschließ
lichen
Kontrolle
der
ABN-AMRO
Gruppe
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
des
Rates
vom
20
.
Januar
2004
über
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
(
Fusionskontrollverordnung
)
unterstehen
; [EU]
'ABN
AMRO
Group'
means
ABN
AMRO
Group
and
its
wholly
owned
direct
or
indirect
subsidiaries
,
including
the
entities
in
which
ABN
AMRO
Group
has
sole
control
within
the
meaning
of
Council
Regulation
(EC)
No
139/2004
of
20
January
2004
on
the
control
of
concentrations
between
undertakings
(the
EC
Merger
Regulation
) [128].
Absatz
1
gilt
nicht
für
Mitglieder
der
Mannschaft
,
soweit
die
betreffenden
Verstöße
in
Meerengen
,
die
der
internationalen
Schifffahrt
dienen
,
in
ausschließ
lichen
Wirtschaftszonen
oder
auf
hoher
See
erfolgen
und
die
Bedingungen
nach
Anlage
I
Regel
11
Buchstabe
b
bzw
.
nach
Anlage
II
Regel
6
Buchstabe
b
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
erfüllt
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
crew
members
in
respect
of
infringements
that
occur
in
straits
used
for
international
navigation
,
exclusive
economic
zones
and
on
the
high
seas
where
the
conditions
set
out
in
Annex
I,
Regulation
11
(b)
or
in
Annex
II
,
Regulation
6(b),
of
the
Marpol
73/78
Convention
are
satisfied
.
Abschreibung
von
Werkzeugen
und
Ausrüstungsgegenständen
gemäß
dem
Anteil
ihrer
ausschließ
lichen
Verwendung
für
das
Ausbildungsvorhaben
[EU]
Depreciation
of
tools
and
equipment
as
long
as
they
are
used
exclusively
for
the
training
project
;
Abschreibung
von
Werkzeug
und
Ausrüstungsgegenständen
gemäß
dem
Anteil
ihrer
ausschließ
lichen
Verwendung
für
das
Ausbildungsvorhaben
[EU]
;
Depreciation
of
tools
and
equipment
,
to
the
extent
that
they
are
used
exclusively
for
the
training
project
Abweichend
von
Artikel
3
kann
die
in
Anhang
II
aufgeführte
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Ausführer
oder
Dienstleistungserbringer
niedergelassen
ist
,
unter
den
ihr
angemessen
erscheinenden
Bedingungen
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Ausrüstung
genehmigen
,
die
zur
internen
Repression
verwendet
werden
kann
,
für
den
ausschließ
lichen
Zweck
der
Unterstützung
des
ivorischen
Reformprozesses
des
Sicherheitssektors
sowie
die
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
,
Finanzhilfe
oder
technischer
Hilfe
in
Verbindung
mit
solcher
Ausrüstung
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3,
the
competent
authority
,
as
listed
in
Annex
II
,
of
the
Member
State
where
the
exporter
or
service
provider
is
established
,
may
authorise
,
under
such
conditions
as
it
deems
appropriate
,
the
sale
,
supply
,
transfer
or
export
of
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
as
listed
in
Annex
I,
which
is
intended
solely
for
the
support
of
the
Ivorian
process
of
Security
Sector
Reform
,
as
well
as
the
provision
of
financing
,
financial
assistance
or
technical
assistance
related
to
such
equipment
.
Abweichend
von
dem
allgemeinen
Verbot
der
Durchführung
verdächtiger
Transaktionen
können
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen
verdächtige
Transaktionen
vor
Unterrichtung
der
zuständigen
Behörden
abwickeln
,
falls
die
Nichtabwicklung
nicht
möglich
ist
oder
falls
dadurch
die
Verfolgung
der
Nutznießer
einer
mutmaß
lichen
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
behindert
werden
könnte
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
general
prohibition
on
executing
suspicious
transactions
,
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
may
execute
suspicious
transactions
before
informing
the
competent
authorities
,
where
refraining
from
the
execution
thereof
is
impossible
or
likely
to
frustrate
efforts
to
pursue
the
beneficiaries
of
a
suspected
money
laundering
or
terrorist
financing
operation
.
Ähnlich
wie
in
der
ersten
,
die
Transaktionen
innerhalb
der
Union
betreffenden
Entscheidung
,
teilt
die
Kommission
nicht
den
von
den
30
Beteiligten
in
ihren
Stellungnahmen
unterstützten
Standpunkt
Spaniens
,
demzufolge
diese
mutmaß
lichen
Hindernisse
allgemein
verbreitet
sind
. [EU]
Therefore
,
similar
to
what
was
stated
in
relation
to
intra-EU
transactions
in
the
previous
Decision
[57],
the
Commission
cannot
share
the
views
expressed
by
the
Spanish
authorities
,
supported
by
the
arguments
of
the
30
interested
parties
,
as
regards
the
general
existence
of
these
alleged
obstacles
.
Alle
Formeln
sind
unabhängig
von
der
Art
der
mutmaß
lichen
Fremdfette
zu
verwenden
. [EU]
Use
all
equations
irrespective
of
the
kind
of
foreign
fat
suspected
.
Alle
Schiffe
,
die
innerhalb
der
Ausschließ
lichen
Wirtschaftszone
Fischfang
betreiben
,
müssen
nach
dem
Gesetz
über
Fischereiressourcen
(
Gerichtsbarkeit
und
Erhaltung
) (
Fisheries
Resource
(
Jurisdiction
and
Conservation
)
Act
)
im
alleinigen
Eigentum
bahamaischer
natürlicher
oder
juristischer
Personen
stehen
. [EU]
All
vessels
engaged
in
fishing
within
the
Exclusive
Economic
Zone
must
be
solely
owned
by
Bahamian
natural
or
juridical
persons
as
indicated
in
the
Fisheries
Resource
(Jurisdiction
and
Conservation
)
Act
.
Am
13
.
Februar
2006
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Untersuchung
der
mutmaß
lichen
Umgehung
der
für
Einfuhren
von
Cumarin
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
(
nachstehend
"Antrag"
genannt
). [EU]
On
13
February
2006
,
the
Commission
received
a
request
pursuant
to
Article
13
(3)
of
the
basic
Regulation
to
investigate
the
alleged
circumvention
of
the
anti-dumping
measures
imposed
on
imports
of
coumarin
originating
in
the
PRC
(the
request
).
Am
15
.
Januar
2007
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Untersuchung
der
mutmaß
lichen
Umgehung
der
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Grafitelektrodensysteme
mit
Ursprung
in
Indien
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
. [EU]
On
15
January
2007
the
Commission
received
a
request
pursuant
to
Article
13
(3)
of
the
basic
Regulation
to
investigate
the
alleged
circumvention
of
the
anti-dumping
measures
imposed
on
imports
of
certain
graphite
electrode
systems
originating
in
India
.
Am
15
.
Januar
2007
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
23
Absatz
2
der
Grundverordnung
auf
Untersuchung
der
mutmaß
lichen
Umgehung
der
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Grafitelektrodensysteme
mit
Ursprung
in
Indien
eingeführten
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
On
15
January
2007
the
Commission
received
a
request
pursuant
to
Article
23
(2)
of
the
basic
Regulation
to
investigate
the
alleged
circumvention
of
the
countervailing
measures
imposed
on
imports
of
certain
graphite
electrode
systems
originating
in
India
.
Am
16
.
August
2004
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Untersuchung
der
mutmaß
lichen
Umgehung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
CFL-i
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
abgekürzt
oder
"China"
genannt
). [EU]
On
16
August
2004
,
the
Commission
received
a
request
pursuant
to
Article13
(3)
of
the
basic
Regulation
to
investigate
the
alleged
circumvention
of
the
anti-dumping
measures
imposed
on
CFL-i
originating
in
the
People's
Republic
of
China
('the
PRC'
or
'China'
).
Am
16
.
Dezember
2011
hat
die
Union
gegenüber
der
Bolivarischen
Republik
Venezuela
(
im
Folgenden
"Venezuela"
)
eine
Erklärung
über
die
Gewährung
von
Fangmöglichkeiten
in
EU-Gewässern
für
Fischereifahrzeuge
,
die
die
Flagge
Venezuelas
führen
,
in
der
ausschließ
lichen
Wirtschaftszone
(
AWZ
)
vor
der
Küste
von
Französisch-Guayana
abgegeben
. [EU]
On
16
December
2011
the
Union
made
a
declaration
with
respect
to
the
Bolivarian
Republic
of
Venezuela
('Venezuela')
on
the
granting
of
fishing
opportunities
in
EU
waters
to
fishing
vessels
flying
the
flag
of
Venezuela
in
the
exclusive
economic
zone
(EEZ)
of
the
coast
of
French
Guyana
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lichen":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners