A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grippevirus
Grippewelle
Grippezeit
Grippe...
Grips
Gripzange
Griscombuschammer
Grispindl
Griss
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
grips
|
grips
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Schalt
doch
mal
dein
Hirn
ein
!;
Streng
deinen
Grips
ein
bisschen
an
!
Use
your
noddle
!
Sie
haben
die
Umweltprobleme
nicht
in
den
Griff
bekommen
.
They
have
failed
to
come
to
grips
with
the
ecological
problems
.
Mittlerweile
kommt
er
ganz
gut
mit
seinen
Verletzungen
zurecht
.
Now
he's
getting
to
grips
with
his
injuries
.
Mit
dieser
neuen
Technik
komme
ich
einfach
nicht
klar
.
I've
never
really
got
to
grips
with
this
new
technology
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
Many
people
never
come
to
grips
with
their
own
language
.
Aki
Takase
zum
Beispiel
,
die
immer
dann
ihren
bizarren
Humor
am
besten
inszenieren
kann
,
wenn
sie
sich
als
Avantgardistin
mit
der
Musik
der
Tradition
auseinandersetzt
. [G]
Aki
Takase
,
for
example
,
who
always
best
displays
her
bizarre
sense
of
humour
when
she
comes
to
grips
with
traditional
music
as
an
avant
gardist
.
Auf
der
Suche
nach
einem
persönlichen
Zugang
zur
Kunst
setzt
sich
Ingvild
Goetz
ausdrücklich
"mit
dem
Neuen
und
Gegenwärtigen"
auseinander
. [G]
In
search
of
a
personal
access
to
art
,
Goetz
has
expressly
come
to
grips
"with
the
new
and
contemporary"
.
Der
Autor
geht
der
Thematik
aber
hartnäckig
,
unkonventionell
und
mit
einer
präzisen
Begrifflichkeit
auf
den
Grund
. [G]
The
author
does
,
however
,
firmly
get
to
grips
with
the
subject
,
adopting
a
dogged
and
unconventional
approach
and
taking
care
to
use
terminology
with
precision
.
Die
Malerei
dieser
jüngeren
Generation
setzt
sich
mit
traditionellen
Bildgattungen
,
aber
auch
mit
der
Veränderung
unserer
Wahrnehmung
durch
technische
Medien
wie
Fernsehen
,
Video
,
Computer
und
Internet
auseinander
,
ohne
allerdings
das
Medium
der
Malerei
zu
verlassen
. [G]
The
painting
of
this
younger
generation
comes
to
grips
with
traditional
genres
,
but
also
with
the
changes
wrought
in
our
perception
by
technical
media
like
television
,
video
,
computers
and
the
internet
,
yet
without
abandoning
the
medium
of
painting
.
Fraglos
lässt
der
Presserummel
die
Auseinandersetzung
mit
der
Kunst
als
Massenunterhaltung
erscheinen
. [G]
The
media
hype
presents
getting
to
grips
with
art
as
mass
entertainment
,
no
questions
asked
.
Hinter
den
Produkten
von
Birkenstock
steckt
eine
fast
230-jährige
Entwicklung
und
Produktphilosophie
,
die
sich
wie
folgt
liest:
Tiefe
Fersenschale
,
Quer-
und
Längsgewölbestütze
,
Zehengreifer
und
Bettungsrand
aus
leichtem
Kork-Latex
überzogen
mit
Veloursleder
. [G]
Behind
the
name
Birkenstock
are
almost
230
years
of
development
and
a
product
philosophy
which
can
be
summed
up
as
follows:
deep
heel
cups
,
medial
and
lateral
arch
support
,
toe
grips
and
foot
bed
edges
of
light
cork/latex
,
all
covered
in
suede
leather
.
Sich
mit
dem
Wesen
der
Musikkritik
auseinander
setzend
,
formulierte
Robert
Schumann
,
Tonkünstler
und
Kritiker
,
eine
Sentenz
,
die
über
seine
Zeit
hinaus
Gültigkeit
besitzt:
"Die
musikalische
Kritik"
,
so
Schumann
in
den
1854
erschienenen
Gesammelten
Schriften
über
Musik
und
Musiker
,
"bietet
ein
noch
ungeheures
Feld
;
es
kommt
daher
,
weil
die
wenigsten
Musiker
gut
schreiben
und
die
meisten
Schriftsteller
keine
Musiker
sind
,
keiner
von
beiden
die
Sache
recht
anzupacken
weiß
,
daher
auch
musikalische
Kämpfe
meistens
mit
einem
gemeinschaftlichen
Rückzug
oder
eine
Umarmung
enden
." [G]
Coming
to
grips
with
the
essence
of
musical
criticism
,
Robert
Schumann
,
composer
and
critic
,
formulated
a
judgement
whose
validity
extends
beyond
his
time:
'Music
criticism'
,
he
wrote
in
his
Gesammelte
Schriften
über
Musik
und
Musiker
(Collected
Writings
on
Music
and
Musicians
,
published
in
1854
),
'still
offers
an
immense
field
;
because
few
musicians
can
write
well
and
most
writers
are
not
musicians
,
none
know
how
to
approach
the
subject
from
both
sides
,
and
therefore
musical
controversies
mainly
end
in
a
mutual
retreat
or
an
embrace
.'
So
wendet
sich
die
Kampagne
"Hier
geblieben
!"
des
Aktionsbündnisses
Flüchtlingsrat
Berlin
,
Pro
Asyl
,
GRIPS
Theater
und
GEW
Berlin
auch
direkt
an
die
Politiker
und
fordert
ein
großzügiges
und
unbürokratisches
Bleiberecht
für
Flüchtlinge
. [G]
Organised
jointly
by
the
Berlin
Refugee
Council
,
Pro
Asyl
,
GRIPS
Theater
and
GEW
Berlin
, a
teachers'
union
,
the
campaign
Hier
geblieben
! (Stay
here
!)
appeals
directly
to
the
politicians
,
demanding
they
grant
a
generous
and
unbureaucratic
right
of
abode
to
refugees
.
Systematisch
mit
dem
heimatlichen
Mief
auseinandergesetzt
haben
sich
nur
Rainer
Werner
Fassbinder
und
Herbert
Achternbusch
. [G]
The
only
ones
who
systematically
came
to
grips
with
German
fug
were
Rainer
Werner
Fassbinder
and
Herbert
Achternbusch
.
Vielmehr
plädiert
er
für
einen
Perspektivwechsel:
"Die
Auseinandersetzung
mit
den
vorhandenen
Strukturen
der
Stadt
wird
in
Zukunft
im
Vordergrund
stehen
. [G]
Rather
,
he
calls
for
a
change
of
perspective:
"Coming
to
grips
with
existing
structures
in
the
city
will
come
to
the
fore
in
future
.
"Wir
müssen
Generalisten
sein"
,
sagt
Annette
Ganders
über
ihren
Beruf
,
der
neben
"absoluter
Stilsicherheit
,
Einfallsreichtum
und
Einsatzbereitschaft"
auch
"die
Fähigkeit
zur
Recherche"
verlangt
.
Denn
,
"je
intensiver
die
Einarbeitung
in
das
Thema
des
Films
erfolgt
,
desto
durchdachter
sind
die
Entwürfe
für
das
Szenenbild
." [G]
"We
have
to
be
generalists
,"
says
Annette
Ganders
about
her
job
,
which
not
only
demands
"an
absolutely
sure
sense
of
style
,
imagination
and
a
willingness
to
work
hard"
but
also
"the
ability
to
do
research
,"
because
"the
more
intensively
you
get
to
grips
with
the
film's
subject
,
the
better
thought-out
the
set
design
is
."
Andere
Teile
von
Maschinen
,
Apparaten
und
Geräten
,
für
unspezifische
Verwendung
, a.n.g. [EU]
Non-automatic
lubricating
pots
,
greasing
nipples
,
oil
seal
rings
,
hand
wheels
,
levers
,
hand
grips
,
safety
guards
and
baseplates
for
machinery
Bälle
,
Griffbänder
und
Schlaufen
für
Racquetball
[EU]
Racquetball
balls
,
grips
and
strings
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grips":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners