A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einzelmontage
Einzelnachweis
Einzelnote
Einzelordination
Einzelperson
Einzelphänomen
Einzelplatzsystem
Einzelposition
Einzelposten
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
einzelperson
Word division: Ein·zel·per·son
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
"Antragsteller"
bezeichnet
eine
Stelle
oder
eine
Einzelperson
,
die
ein
Unternehmen
errichtet
hat
und
die
Anerkennung
zur
Durchführung
von
Ausbildungsgängen
beantragt
,
die
sich
auf
die
in
Artikel
23
Absätze
5
und
6
der
Richtlinie
2007/59/EG
genannten
Ausbildungsaufgaben
beziehen
,
einschließlich
einer
Einzelperson
,
die
die
Anerkennung
als
Prüfer
gemäß
Artikel
25
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
2007/59/EG
beantragt
[EU]
'applicant'
means
an
entity
or
a
single
person
having
established
a
company
that
applies
for
recognition
to
provide
training
courses
relating
to
training
tasks
referred
to
in
Article
23
(5)
and
(6)
of
Directive
2007/59/EC
,
including
a
single
person
applying
for
recognition
as
examiner
referred
to
in
Article
25
(1)
and
(2)
of
Directive
2007/59/EC
'Auftragnehmer'
eine
Einzelperson
oder
Rechtsperson
,
die
geschäftsfähig
ist
[EU]
"Contractor":
an
individual
or
legal
entity
possessing
the
legal
capability
to
undertake
contracts
Beantragt
die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
unter
Angabe
hinreichender
Gründe
eine
Fristverlängerung
für
die
Korrektur
der
Angaben
gemäß
Ziffer
11
,
kann
der
Aussetzungszeitraum
verlängert
werden
. [EU]
If
the
registrant
requests
more
time
to
rectify
the
information
in
accordance
with
paragraph
11
,
and
gives
sufficient
reasons
for
that
request
,
the
period
of
suspension
may
be
extended
.
Damit
die
Behörden
auch
dann
,
wenn
ein
Hersteller
keinen
Firmensitz
in
der
Gemeinschaft
hat
,
sich
an
eine
vom
Hersteller
bevollmächtigte
Einzelperson
wenden
können
,
die
als
Ansprechpartner
bei
Fragen
zur
Übereinstimmung
der
Produkte
mit
den
Richtlinien
fungiert
,
ist
es
erforderlich
vorzuschreiben
,
dass
solche
Hersteller
einen
Bevollmächtigten
für
ein
Medizinprodukt
benennen
. [EU]
To
ensure
that
,
where
a
manufacturer
does
not
have
a
registered
place
of
business
in
the
Community
,
authorities
have
a
single
individual
person
authorised
by
the
manufacturer
whom
they
can
address
in
matters
relating
to
the
compliance
of
the
devices
with
the
Directives
it
is
necessary
to
introduce
an
obligation
for
such
manufacturers
to
designate
an
authorised
representative
for
a
device
.
Danach
wird
die
Forschergemeinschaft
- d. h.
jede
interessierte
Einzelperson
oder
Organisation
-
in
einem
öffentlichen
Aufruf
aufgefordert
,
Forschungsthemen
vorzuschlagen
. [EU]
Secondly
,
the
researcher
community
-
any
interested
individual
or
organisation
-
shall
be
invited
,
through
a
public
call
,
to
suggest
potential
research
topics
.
Das
Formular
enthält
Angaben
über
die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
,
gegen
die
sich
die
Beschwerde
richtet
,
Name
und
Kontaktangaben
des
Beschwerdeführers
und
genauere
Angaben
zu
der
Beschwerde
,
grundsätzlich
einschließlich
Dokumenten
oder
anderer
Materialien
zur
Untermauerung
der
Beschwerde
. [EU]
That
form
contains
information
about
the
registrant
being
complained
about
,
the
name
and
contact
details
of
the
complainant
and
details
about
the
complaint
,
including
,
in
principle
,
documents
or
other
materials
supporting
the
complaint
.
Das
gemeinsame
Transparenz-Registersekretariat
kann
beschließen
,
die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
,
gegen
die
sich
die
Beschwerde
richtet
,
oder
den
Beschwerdeführer
anzuhören
. [EU]
The
joint
Transparency
Register
Secretariat
may
decide
to
hear
the
registrant
complained
about
,
or
the
complainant
.
Das
gemeinsame
Transparenz-Registersekretariat
setzt
beide
Parteien
(
den
Beschwerdeführer
und
die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
,
gegen
die
die
Beschwerde
eingereicht
wurde
)
sofort
über
die
beschlossene
Maßnahme
in
Kenntnis
und
setzt
diese
Maßnahme
um
. [EU]
The
joint
Transparency
Register
Secretariat
shall
immediately
inform
both
parties
(the
complainant
and
the
registrant
against
which
the
complaint
was
made
)
of
the
measure
decided
upon
,
and
shall
implement
that
measure
.
Der
Eintrag
"Anas
al-Liby
(
auch
bekannt
als
Al-Libi
,
Anas
;
auch
bekannt
als
Al-Raghie
,
Nazih
;
auch
bekannt
als
Alraghie
,
Nazih
Abdul
Hamed
;
auch
bekannt
als
Al-Sabai
,
Anas
),
Afghanistan
;
geboren
am
30
.3.1964
oder
14
.5.1964,
Tripoli
,
Libyen
;
Staatsangehöriger
Libyens
(
Einzelperson
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Anas
al-Liby
(aka
Al-Libi
,
Anas
;
aka
Al-Raghie
,
Nazih
;
aka
Alraghie
,
Nazih
Abdul
Hamed
;
aka
Al-Sabai
,
Anas
),
Afghanistan
;
born
30
.3.1964
or
14
.5.1964,
Tripoli
,
Libya
;
citizen
Libya
(individual)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
with
the
following:
Der
Familienstand
wird
definiert
als
der
(
rechtliche
)
eheliche
Status
einer
Einzelperson
nach
den
Eheschließungsgesetzen
(
oder
-bräuchen
)
eines
Landes
(d. h.
der
formalrechtliche
Status
). [EU]
Marital
status
is
defined
as
the
(legal)
conjugal
status
of
an
individual
in
relation
to
the
marriage
laws
(or
customs
)
of
the
country
(that
is
the
de
jure
status
).
die
Beträge
der
während
des
Geschäftsjahrs
gewährten
Zahlungen
für
Entlassungsabfindungen
,
die
Zahl
der
Begünstigten
sowie
der
höchste
Betrag
dieser
Zahlungen
,
der
einer
Einzelperson
zugesprochen
wurde
. [EU]
the
amounts
of
severance
payments
awarded
during
the
financial
year
,
number
of
beneficiaries
and
highest
such
award
to
a
single
person
.
die
maximale
Forderung
an
eine
Einzelperson
in
dem
Unterportfolio
beträgt
100000
EUR
oder
weniger
[EU]
The
maximum
exposure
to
a
single
individual
in
the
sub-portfolio
is
EUR
100000
or
less
Die
Obergrenzen
für
eine
Einzelperson
lagen
bei
einem
Einkommen
von
1620000
ISK
und
einem
Vermögen
von
1900000
ISK
. [EU]
An
individual
could
not
earn
more
than
1620000
ISK
and
have
assets
in
excess
of
1900000
ISK
.
Die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
wird
aufgefordert
,
alle
oder
einige
der
Zugangsausweise
für
das
Europäische
Parlament
,
über
die
sie
verfügt
,
innerhalb
von
15
Tagen
zurückzugeben
. [EU]
The
registrant
shall
be
invited
to
return
all
or
some
of
any
EP
badges
held
within
15
days
.
Diese
Angaben
werden
von
der
sich
registrierenden
Organisation
oder
Einzelperson
am
Ende
des
Registrierungsverfahrens
verlangt
,
um
sie
dem
Europäischen
Parlament
vorzulegen
. [EU]
Registrants
will
be
asked
to
provide
this
information
at
the
end
of
the
registration
process
,
for
submission
to
the
European
Parliament
.
Die
statistische
Einheit
ist
die
Einzelperson
;
erfasst
wird
mindestens
die
Bevölkerung
im
Alter
von
25
bis
64
Jahren
. [EU]
The
statistical
unit
shall
be
the
individual
,
covering
at
least
the
population
age
range
of
25-64
years
.
Eine
"Bescheinigungsbehörde"
ist
eine
Einzelperson
oder
Dienststelle
,
die
unabhängig
ist
von
der
anweisungsbefugten
Dienststelle
der
zuständigen
Behörde
und
der
beauftragten
Behörde
und
die
von
dem
Mitgliedstaat
zur
Ausgabenbescheinigung
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
der
Entscheidung
2004/904/EG
benannt
wurde
. [EU]
'Certifying
Authority':
any
individual
or
department
operationally
independent
of
any
authorising
department
of
the
Responsible
Authority
and
of
any
delegated
Authority
designated
by
the
Member
State
for
the
purposes
of
the
certification
of
declarations
of
expenditure
under
Article
24
,
paragraph
2
of
Decision
2004/904/EC
.
Eine
Einzelperson
und
natürliche
Person
,
die
Inhaber
eines
Betriebs
ist
,
welcher
nicht
durch
eine
gemeinsame
Betriebsführung
oder
ähnliche
Vereinbarungen
mit
Betrieben
anderer
Betriebsinhaber
verbunden
ist
. [EU]
A
single
individual
and
natural
person
who
is
the
holder
of
a
holding
which
is
not
linked
to
any
holdings
of
other
holders
,
either
by
common
management
or
similar
arrangements
.
Eine
"Kontrollbehörde"
ist
eine
Einzelperson
oder
Dienststelle
,
die
unabhängig
ist
von
der
anweisungsbefugten
Dienststelle
der
zuständigen
Behörde
und
der
beauftragten
Behörde
und
die
von
dem
Mitgliedstaat
zur
Durchführung
von
Maßnahmenkontrollen
und
-prüfungen
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Entscheidung
2004/904/EG
benannt
wurde
. [EU]
'Control
Authority':
any
individual
or
department
operationally
independent
of
any
authorising
department
of
the
Responsible
Authority
and
of
any
delegated
Authority
designated
by
the
Member
State
for
the
purposes
of
the
checks
and
audits
on
actions
under
Article
25
,
paragraph
1(a)
of
Decision
2004/904/EC
.
Ein
empfindlich
zu
bestrafender
Verstoß
bei
einem
Unternehmen
liegt
auch
bei
einer
Zuwiderhandlung
gegen
das
Steuersystem
vor
,
für
die
einer
Einzelperson
dieses
Unternehmens
,
deren
Handlungen
Einfluss
auf
den
Betrag
der
Steuerverbindlichkeiten
des
Unternehmens
oder
deren
Erhebung
hatten
,
eine
Strafe
auferlegt
wird
. [EU]
'Serious
penalties'
imposed
on
the
enterprise
are
also
deemed
to
exist
when
penalties
are
imposed
for
offences
committed
against
the
tax
system
on
an
individual
from
that
enterprise
whose
actions
have
influenced
the
amount
of
tax
liabilities
of
the
enterprise
or
the
collection
therewith
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einzelperson":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners