A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Umweltzustand
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Daher
sind
aus
Gründen
der
Billigkeit
und
Durchführbarkeit
Vorkehrungen
für
Fälle
zu
treffen
,
in
denen
Mitgliedstaaten
die
festgelegten
Umweltziele
nicht
vollständig
erreichen
bzw
.
einen
guten
Umweltzustand
nicht
erreichen
oder
erhalten
können
. [EU]
Therefore
,
for
reasons
of
fairness
and
feasibility
,
it
is
appropriate
to
make
provision
for
cases
where
it
would
be
impossible
for
a
Member
State
to
achieve
the
level
of
ambition
of
the
environmental
targets
set
or
to
achieve
or
maintain
good
environmental
status
.
Der
gute
Umweltzustand
wird
auf
der
Ebene
der
jeweiligen
Meeresregion
bzw
.
-unterregion
im
Sinne
von
Artikel
4
anhand
der
in
Anhang
I
genannten
qualitativen
Deskriptoren
festgelegt
.
Zur
Erreichung
eines
guten
Umweltzustand
s
wird
ein
anpassungsfähiges
Management
auf
der
Grundlage
des
Ökosystem-Ansatzes
angewandt
. [EU]
Good
environmental
status
shall
be
determined
at
the
level
of
the
marine
region
or
subregion
as
referred
to
in
Article
4,
on
the
basis
of
the
qualitative
descriptors
in
Annex
I.
Adaptive
management
on
the
basis
of
the
ecosystem
approach
shall
be
applied
with
the
aim
of
attaining
good
environmental
status
.
Der
zweite
Sonderfall
liegt
vor
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
ein
Problem
feststellt
,
das
Auswirkungen
auf
den
Umweltzustand
seiner
Meeresgewässer
,
gegebenenfalls
sogar
auf
die
gesamte
betreffende
Meeresregion
oder
-unterregion
,
hat
und
das
nicht
durch
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
gelöst
werden
kann
oder
das
mit
einem
anderen
Politikbereich
der
Gemeinschaft
oder
einem
internationalen
Übereinkommen
in
Zusammenhang
steht
. [EU]
The
second
special
case
refers
to
the
situation
where
a
Member
State
identifies
an
issue
which
has
an
impact
on
the
environmental
status
of
its
marine
waters
,
perhaps
even
of
the
entire
marine
region
or
subregion
concerned
,
but
which
cannot
be
tackled
by
measures
taken
at
national
level
or
which
is
linked
to
another
Community
policy
or
to
an
international
agreement
.
Die
drei
Kriterien
und
zugehörigen
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Fortschritte
hin
zu
einem
guten
Umweltzustand
und
zu
biologischer
Vielfalt
auf
Artenebene
sind:1
.1. [EU]
In
relation
to
biodiversity
at
the
level
of
species
,
the
three
criteria
for
assessing
progress
towards
good
environmental
status
,
as
well
as
the
indicators
related
respectively
to
them
,
are
the
following:1
.1.
Die
Kriterien
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
anzuwenden
sind
,
um
zu
beurteilen
,
inwieweit
ein
guter
Umweltzustand
erreicht
wurde
,
sowie
gegebenenfalls
Verweise
auf
entsprechende
methodische
Standards
sind
im
Anhang
aufgeführt
. [EU]
Criteria
to
be
used
by
the
Member
States
to
assess
the
extent
to
which
good
environmental
status
is
being
achieved
,
accompanied
with
references
to
applicable
methodological
standards
where
available
,
are
set
out
in
the
Annex
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
fest
,
welche
Maßnahmen
erforderlich
sind
,
um
in
ihren
Meeresgewässern
in
jeder
betroffenen
Meeresregion
bzw
.
-unterregion
den
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
beschriebenen
guten
Umweltzustand
zu
erreichen
oder
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Member
States
shall
,
in
respect
of
each
marine
region
or
subregion
concerned
,
identify
the
measures
which
need
to
be
taken
in
order
to
achieve
or
maintain
good
environmental
status
,
as
determined
pursuant
to
Article
9(1),
in
their
marine
waters
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
notwendigen
Maßnahmen
treffen
,
um
einen
guten
Umweltzustand
in
der
Meeresumwelt
zu
erreichen
oder
zu
erhalten
. [EU]
Member
States
should
take
the
necessary
measures
to
achieve
or
maintain
good
environmental
status
in
the
marine
environment
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sodann
Maßnahmenprogramme
festlegen
und
durchführen
,
die
dem
Ziel
dienen
,
in
den
betreffenden
Gewässern
unter
Berücksichtigung
bestehender
gemeinschaftlicher
und
internationaler
Anforderungen
und
der
jeweiligen
Bedürfnisse
der
betreffenden
Meeresregion
oder
-unterregion
einen
guten
Umweltzustand
zu
erreichen
oder
zu
bewahren
. [EU]
Member
States
should
then
establish
and
implement
programmes
of
measures
which
are
designed
to
achieve
or
maintain
good
environmental
status
in
the
waters
concerned
,
while
accommodating
existing
Community
and
international
requirements
and
the
needs
of
the
marine
region
or
subregion
concerned
.
Die
von
den
Mitgliedstaaten
anzuwendenden
Kriterien
und
methodischen
Standards
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Elemente
dieser
Richtlinie
durch
Ergänzung
bewirken
,
werden
spätestens
am
15
.
Juli
2010
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
auf
der
Grundlage
der
Anhänge
I
und
III
erlassen
,
so
dass
Kohärenz
gewährleistet
wird
und
verglichen
werden
kann
,
inwieweit
in
den
verschiedenen
Meeresregionen
bzw
.
-unterregionen
ein
guter
Umweltzustand
erreicht
wird
. [EU]
Criteria
and
methodological
standards
to
be
used
by
the
Member
States
,
which
are
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
by
supplementing
it
,
shall
be
laid
down
,
on
the
basis
of
Annexes
I
and
III
,
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
25
(3)
by
15
July
2010
in
such
a
way
as
to
ensure
consistency
and
to
allow
for
comparison
between
marine
regions
or
subregions
of
the
extent
to
which
good
environmental
status
is
being
achieved
.
Drittländer
,
die
in
derselben
Meeresregion
oder
-unterregion
wie
ein
Mitgliedstaat
Gewässer
haben
,
sollten
zur
Teilnahme
an
dem
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Prozess
eingeladen
werden
,
so
dass
ein
guter
Umweltzustand
in
der
betroffenen
Meeresregion
oder
-unterregion
leichter
erreicht
werden
kann
. [EU]
Third
countries
with
waters
in
the
same
marine
region
or
subregion
as
a
Member
State
should
be
invited
to
participate
in
the
process
laid
down
in
this
Directive
,
thereby
facilitating
achievement
of
good
environmental
status
in
the
marine
region
or
subregion
concerned
.
Durch
die
Ermittlung
der
Ursachen
von
Belastungen
und
Wirkungen
,
einschließlich
kumulativer
und
synergetischer
Wirkungen
,
erleichtert
dies
auch
die
Entwicklung
spezifischer
Instrumente
zur
Unterstützung
eines
ökosystembasierten
Ansatzes
zur
Steuerung
menschlicher
Tätigkeiten
,
der
erforderlich
ist
,
um
einen
guten
Umweltzustand
zu
erreichen
. [EU]
It
also
facilitates
the
development
of
specific
tools
that
can
support
an
ecosystem-based
approach
to
the
management
of
human
activities
required
to
achieve
good
environmental
status
through
the
identification
of
the
sources
of
pressures
and
impacts
,
including
their
cumulative
and
synergetic
effects
.
eine
Analyse
der
wichtigsten
Belastungen
und
Wirkungen
,
einschließlich
des
menschlichen
Handelns
,
auf
den
Umweltzustand
der
betreffenden
Gewässer
,
die
[EU]
an
analysis
of
the
predominant
pressures
and
impacts
,
including
human
activity
,
on
the
environmental
status
of
those
waters
which:
Ein
guter
Umweltzustand
setzt
voraus
,
dass
alle
betreffenden
menschlichen
Tätigkeiten
gemäß
Artikel
1
der
Richtlinie
2008/56/EG
mit
dem
Erfordernis
,
die
Meeresumwelt
zu
schützen
und
zu
erhalten
,
und
mit
dem
Konzept
einer
nachhaltigen
Nutzung
von
Gütern
und
Dienstleistungen
des
Meeres
heute
und
durch
die
künftigen
Generationen
in
Einklang
stehen
. [EU]
Good
environmental
status
requires
that
all
relevant
human
activities
are
carried
out
in
coherence
with
the
requirement
of
protecting
and
preserving
the
marine
environment
and
the
concept
of
sustainable
use
of
marine
goods
and
services
by
present
and
future
generations
referred
to
in
Article
1
of
Directive
2008/56/EC
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
innerhalb
seiner
Meeresgewässer
Fälle
ausweisen
,
in
denen
aus
einem
der
unter
den
Buchstaben
a
bis
d
genannten
Gründe
die
Umweltziele
oder
der
gute
Umweltzustand
durch
die
von
ihm
getroffenen
Maßnahmen
nicht
in
jeder
Hinsicht
erreicht
werden
können
oder
aus
den
unter
Buchstabe
e
genannten
Gründen
nicht
innerhalb
der
betreffenden
Frist
erreicht
werden
können:
[EU]
A
Member
State
may
identify
instances
within
its
marine
waters
where
,
for
any
of
the
reasons
listed
under
points
(a)
to
(d),
the
environmental
targets
or
good
environmental
status
cannot
be
achieved
in
every
aspect
through
measures
taken
by
that
Member
State
,
or
,
for
reasons
referred
to
under
point
(e),
they
cannot
be
achieved
within
the
time
schedule
concerned:
Es
ist
jedoch
einzuräumen
,
dass
möglicherweise
bis
2020
nicht
in
allen
Meeresgewässern
ein
in
jeder
Hinsicht
guter
Umweltzustand
erreicht
oder
erhalten
werden
kann
. [EU]
However
,
it
should
be
recognised
that
achieving
or
maintaining
good
environmental
status
in
every
aspect
may
not
be
possible
in
all
marine
waters
by
2020
.
Fortschritte
hin
zu
einem
guten
Umweltzustand
finden
in
einem
Umfeld
ständiger
weitreichender
Veränderungen
der
Meeresumwelt
statt
. [EU]
Progress
towards
good
environmental
status
is
taking
place
in
the
context
of
continuous
broader
changes
in
the
marine
environment
.
Für
diesen
Deskriptor
gelten
die
folgenden
drei
Kriterien
und
die
jeweils
dazugehörigen
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Fortschritte
hin
zu
einem
guten
Umweltzustand
:
[EU]
For
this
descriptor
,
the
three
criteria
for
assessing
progress
towards
good
environmental
status
,
as
well
as
the
indicators
related
respectively
to
them
,
are
the
following
.
"Guter
Umweltzustand
"
ist
der
Umweltzustand
,
den
Meeresgewässer
aufweisen
,
bei
denen
es
sich
um
ökologisch
vielfältige
und
dynamische
Ozeane
und
Meere
handelt
,
die
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Besonderheiten
sauber
,
gesund
und
produktiv
sind
und
deren
Meeresumwelt
auf
nachhaltigem
Niveau
genutzt
wird
,
so
dass
die
Nutzungs-
und
Betätigungsmöglichkeiten
der
gegenwärtigen
und
der
zukünftigen
Generationen
erhalten
bleiben
, d. h.: [EU]
'good
environmental
status'
means
the
environmental
status
of
marine
waters
where
these
provide
ecologically
diverse
and
dynamic
oceans
and
seas
which
are
clean
,
healthy
and
productive
within
their
intrinsic
conditions
,
and
the
use
of
the
marine
environment
is
at
a
level
that
is
sustainable
,
thus
safeguarding
the
potential
for
uses
and
activities
by
current
and
future
generations
, i.e.:
In
Teil
B
sind
zu
jedem
der
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2008/56/EG
aufgestellten
elf
Deskriptoren
für
die
Feststellung
eines
guten
Umweltzustand
s
die
Kriterien
präzisiert
und
nummeriert
,
anhand
deren
sich
feststellen
lässt
,
inwieweit
ein
guter
Umweltzustand
erreicht
wurde
,
zusammen
mit
einer
Liste
zugehöriger
Indikatoren
,
um
diese
Kriterien
in
die
Praxis
umzusetzen
und
anschließende
Fortschritte
zu
ermöglichen
. [EU]
The
criteria
for
assessing
the
extent
to
which
good
environmental
status
is
being
achieved
are
specified
and
numbered
in
Part
B
in
relation
to
each
of
the
eleven
descriptors
of
good
environmental
status
set
out
in
Annex
I
to
Directive
2008/56/EC
.
The
criteria
are
accompanied
by
a
list
of
related
indicators
to
make
such
criteria
operational
and
allow
subsequent
progress
.
Meeresstrategien
sollten
zur
Durchführung
von
Maßnahmenprogrammen
führen
,
die
geeignet
sind
,
einen
guten
Umweltzustand
zu
erreichen
oder
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Marine
strategies
should
culminate
in
the
execution
of
programmes
of
measures
designed
to
achieve
or
maintain
good
environmental
status
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umweltzustand"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners