A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quaken
qualifizierbar
qualifizieren
qualifizieren für
qualifiziert
qualitativ
qualitätsverbessernd
qualmen
qualmig
Search for:
ä
ö
ü
ß
222 results for
Qualifiziert
Word division: qua·li·fi·ziert
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Mannschaft
hat
sich
qualifiziert
.
The
team
has
qualified
.
60
Mitarbeiter
beschäftigt
er
mittlerweile
in
seiner
Firma
"Nexum
Bogazici"
(
Nexum
Bosporus
),
fast
alle
sind
hoch
qualifiziert
,
jeder
vierte
hat
im
Ausland
studiert
. [G]
Now
he
employs
a
staff
of
60
in
his
firm
"Nexum
Bogazici"
(Nexum
Bosporus
),
almost
all
of
whom
are
highly
qualified
and
twenty-five
per
cent
of
whom
have
studied
abroad
.
Gut
ausgebildet
und
qualifiziert
wie
nie
zuvor
drängt
eine
selbstbewusste
Generation
junger
Frauen
in
Deutschland
auf
den
Arbeitsmarkt
. [G]
Better
educated
and
qualified
than
ever
before
, a
self-confident
generation
of
young
women
in
Germany
is
crowding
onto
the
job
market
.
Sie
weisen
Internetquellen
qualifiziert
nach
und
verknüpfen
per
Mausklick
dort
hin
. [G]
These
list
,
identify
and
provide
a
direct
link
to
Internet
sources
.
5
Stunden
praktischen
Flugunterricht
unter
der
Aufsicht
eines
FTI
,
der
gemäß
FCL
.905.FTI
Buchstabe
b
qualifiziert
ist
. [EU]
5
hours
of
practical
flight
instruction
under
the
supervision
of
an
FTI
qualified
in
accordance
with
FCL
.905.FTI(b).
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
Angehörige
der
Streitkräfte
zum
GSR
abgeordnet
werden
,
die
eine
Referatsleiter-
oder
Referententätigkeit
ausüben
und
für
die
durchzuführenden
Aufgaben
in
hohem
Maße
qualifiziert
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
6(1), a
military
staff
member
working
at
administrative
or
advisory
level
and
showing
a
high
degree
of
competence
for
the
duties
to
be
carried
out
may
be
seconded
to
the
GSC
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
Angehörige
der
Streitkräfte
zur
Agentur
abgestellt
werden
,
die
eine
Verwaltungs-
oder
Beratungstätigkeit
ausüben
und
für
die
durchzuführenden
Aufgaben
besonders
qualifiziert
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1), a
military
staff
member
working
at
administrative
or
advisory
level
and
showing
a
high
degree
of
competence
for
the
duties
to
be
carried
out
may
be
seconded
to
the
Agency
.
Abweichend
von
M.A.801(b)
kann
der
Eigentümer
im
Falle
unvorhergesehener
Situationen
,
in
denen
ein
Luftfahrzeug
an
einem
Ort
außer
Betrieb
gesetzt
ist
,
an
dem
kein
gemäß
diesem
Anhang
oder
Anhang
II
(
Teil
145
)
genehmigter
Instandhaltungsbetrieb
oder
entsprechendes
freigabeberechtigtes
Personal
zur
Verfügung
steht
,
jeder
Person
mit
nicht
weniger
als
drei
Jahren
angemessener
Instandhaltungserfahrung
,
die
ordnungsgemäß
qualifiziert
ist
,
die
Genehmigung
für
die
Instandhaltung
gemäß
der
in
Unterabschnitt
D
dieses
Anhangs
dargelegten
Standards
und
für
die
Freigabe
des
Luftfahrzeugs
erteilen
. [EU]
By
derogation
from
point
M.A.801(b),
in
the
case
of
unforeseen
situations
,
when
an
aircraft
is
grounded
at
a
location
where
no
approved
maintenance
organisation
appropriately
approved
under
this
Annex
or
Annex
II
(Part-145)
and
no
appropriate
certifying
staff
are
available
,
the
owner
may
authorise
any
person
,
with
not
less
than
three
years
of
appropriate
maintenance
experience
and
holding
the
proper
qualifications
,
to
maintain
according
to
the
standards
set
out
in
Subpart
D
of
this
Annex
and
release
the
aircraft
.
Alle
in
diesem
Gebiet
erzeugten
Kartoffeln
stammen
in
erster
Nachkommenschaft
unmittelbar
von
Pflanzkartoffeln
der
Klassen
"Pre-elite"
,
"Elite
I"
,
"Elite
II"
,
"Elite
III"
oder
"Elite
IV"
,
die
in
Betrieben
erzeugt
wurden
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzkartoffeln
der
Klasse
"Pre-elite"
oder
"Elite
I"
qualifiziert
sind
,
und
die
entweder
amtliche
Betriebe
sind
oder
zu
diesem
Zweck
amtlich
beauftragt
sind
und
überwacht
werden
. [EU]
All
potatoes
produced
in
the
area
shall
be
the
first
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'Pre-elite'
,
'Elite
I'
,
'Elite
II'
,
'Elite
III'
or
'Elite
IV'
which
were
produced
in
establishments
qualified
to
produce
seed
potatoes
of
the
'Pre-elite'
or
'Elite
I'
categories
and
which
are
either
official
establishments
or
establishments
officially
designated
and
controlled
for
that
purpose
.
Alle
Mitarbeiter
müssen
entsprechend
qualifiziert
sein
und
über
ausreichende
Kenntnisse
,
Erfahrungen
und
Schulung
verfügen
,
um
die
ihnen
zugewiesenen
Aufgaben
erledigen
zu
können
. [EU]
All
staff
shall
be
appropriately
qualified
and
have
sufficient
knowledge
,
experience
and
training
to
perform
their
allocated
task
.
Alle
synthetischen
Übungsgeräte
(
Synthetic
Training
Devices
-
STD
),
wie
etwa
Flugsimulatoren
oder
Flugübungsgeräte
(
Flight
Training
Devices
-
FTD
),
durch
die
ein
Flugzeug
für
Ausbildungs-
und/oder
Prüfungszwecke
ersetzt
wird
,
müssen
in
Übereinstimmung
mit
den
für
synthetische
Übungsgeräte
geltenden
Vorschriften
qualifiziert
werden
. [EU]
All
synthetic
training
devices
(STD),
such
as
flight
simulators
or
flight
training
devices
(FTD),
replacing
an
aeroplane
for
training
and/or
checking
purposes
are
to
be
qualified
in
accordance
with
the
requirements
applicable
to
synthetic
training
devices
.
als
Kopilot
,
der
zur
Ablösung
im
Reiseflug
qualifiziert
ist
,
wenn
er
[EU]
as
cruise
relief
co-pilot
unless
he/she:
Als
Schiffsköche
beschäftigte
Seeleute
,
die
für
die
Zubereitung
von
Speisen
verantwortlich
sind
,
müssen
für
ihre
Tätigkeiten
ausgebildet
und
qualifiziert
sein
. [EU]
Seafarers
employed
as
ships'
cooks
with
responsibility
for
food
preparation
must
be
trained
and
qualified
for
their
position
on
board
ship
.
"amtlicher
Fachassistent"
ist
eine
Person
,
die
im
Sinne
dieser
Verordnung
qualifiziert
ist
,
als
solche
zu
handeln
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
benannt
wird
und
unter
Aufsicht
und
Verantwortung
eines
amtlichen
Tierarztes
arbeitet
; [EU]
'official
auxiliary'
means
a
person
qualified
,
in
accordance
with
this
Regulation
,
to
act
in
such
a
capacity
,
appointed
by
the
competent
authority
and
working
under
the
authority
and
responsibility
of
an
official
veterinarian
;
and
"amtlicher
Tierarzt"
ist
ein
Tierarzt
,
der
im
Sinne
dieser
Verordnung
qualifiziert
ist
,
als
solcher
zu
handeln
,
und
der
von
der
zuständigen
Behörde
benannt
wird
[EU]
'official
veterinarian'
means
a
veterinarian
qualified
,
in
accordance
with
this
Regulation
,
to
act
in
such
a
capacity
and
appointed
by
the
competent
authority
Anderes
befristet
beschäftigtes
Personal
der
Agentur
,
das
nicht
für
die
Ausübung
von
Grenzkontrollfunktionen
qualifiziert
ist
,
wird
im
Rahmen
von
gemeinsamen
Aktionen
und
Pilotprojekten
lediglich
für
Koordinierungsaufgaben
eingesetzt
. [EU]
Other
staff
employed
by
the
Agency
on
a
temporary
basis
who
are
not
qualified
to
perform
border
control
functions
shall
only
be
deployed
during
joint
operations
and
pilot
projects
for
coordination
tasks
.
angemessen
qualifiziert
sein
und
über
das
erforderliche
Wissen
,
die
erforderliche
Erfahrung
und
eine
erforderliche
Schulung
zur
Durchführung
der
ihm
übertragenen
Aufgaben
verfügen
; [EU]
Be
appropriately
qualified
and
have
all
necessary
knowledge
,
experience
and
training
to
perform
their
allocated
tasks
.
Auch
der
Verzicht
eines
Mitgliedstaats
auf
Steuereinnahmen
kann
einen
mittelbaren
Zufluss
staatlicher
Mittel
implizieren
,
der
als
Beihilfe
zugunsten
anderer
Wirtschaftsbeteiligter
als
derjenigen
,
denen
der
Steuervorteil
unmittelbar
gewährt
wird
,
qualifiziert
werden
kann
(
vgl
.
Urteil
des
Gerichtshofes
vom
19
.
September
2000
in
der
Rechtssache
C-156/98
,
Deutschland/Kommission
,
Slg
.
2000
,
I-6857
,
Randnrn
.
24
bis
28
)." [EU]
Likewise
,
the
fact
that
a
Member
State
renounces
tax
revenue
may
involve
an
indirect
transfer
of
State
resources
,
capable
of
being
treated
as
aid
to
economic
operators
other
than
those
to
which
the
tax
advantage
is
accorded
directly
(Case
C-156/98
Germany
v
Commission
[2000]
ECR
I-6857
,
paragraphs
24
to
28
).'
Auch
wenn
die
aus
der
fraglichen
Maßnahme
resultierenden
Beträge
nicht
auf
Dauer
dem
Staat
gehören
,
genügt
folglich
der
Umstand
,
dass
sie
ständig
unter
staatlicher
Kontrolle
und
somit
den
zuständigen
nationalen
Behörden
zur
Verfügung
stehen
,
damit
sie
als
staatliche
Mittel
qualifiziert
werden
können"
. [EU]
Therefore
,
even
if
the
sums
corresponding
to
the
measure
in
question
are
not
permanently
held
by
the
Treasury
,
the
fact
that
they
constantly
remain
under
public
control
,
and
therefore
available
to
the
competent
national
authorities
,
is
sufficient
for
them
to
be
categorised
as
State
resources'
[29].
Auf
der
gleichen
Grundlage
wurden
Kurse
,
die
in
erster
Linie
die
Erzeugnisse
,
neue
Technologien
,
das
Ingenieurwesen
,
technische
Projekte
,
das
Umweltmanagement
und
die
Verbesserung
der
Qualität
betreffen
und
die
nur
in
begrenztem
Maße
auf
andere
Funktionen
anwendbar
waren
,
als
fachliche
Ausbildung
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
d
der
genannten
Verordnung
qualifiziert
. [EU]
On
the
same
basis
,
courses
which
relate
particularly
to
products
,
new
technologies
,
engineering
,
technical
projects
,
environmental
management
,
quality
improvement
,
and
thus
had
limited
applicability
to
other
functions
,
were
described
as
specific
training
,
in
line
with
Article
2(d)
of
the
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Qualifiziert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners