A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mindestquote
Mindestreservebasis
Mindestreservepflicht
Mindestreservesystem
Mindestsatz
Mindestsemesteranzahl
Mindestsicherung
Mindeststandard
Mindeststrom
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Mindestsatz
Word division: Min·dest·satz
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
Anwendung
von
Artikel
70
Absatz
1
entspräche
der
Aufschlag
von
10
%
dem
von
den
Steuerbehörden
anzuwendende
Mindestsatz
. [EU]
In
the
cases
to
which
Article
70
(1)
applies
,
the
10
%
rate
is
the
minimum
applied
by
the
tax
authorities
.
Den
Schätzungen
der
Kommission
auf
der
Grundlage
des
voraussichtlichen
Cashflow
von
Carsid
zufolge
liegt
unter
der
optimistischsten
und
günstigsten
Annahme
für
Carsid
(
Kapazitätsauslastung
von
100
%,
konstante
Kosten
ab
,
Fortsetzung
des
Betriebs
nach
[...])
die
IR
der
Investition
bei
[...].
Dies
ist
wesentlich
weniger
als
der
geforderte
Mindestsatz
unter
Berücksichtigung
des
Risikos
und
in
jedem
Fall
als
der
von
den
belgischen
Behörden
für
eine
Investition
im
Stahlsektor
angegebene
Satz
[...]. [EU]
According
to
the
Commission's
estimates
on
the
basis
of
Carsid's
forecast
cash
flow
,
under
the
most
optimistic
hypothesis
and
the
most
favourable
one
for
Carsid
(100 %
capacity
utilisation
,
constant
costs
as
from
[...],
continuous
operation
after
[...]),
the
internal
rate
of
return
on
the
investment
is
[...],
which
is
well
below
the
minimum
rate
required
in
view
of
the
risk
and
,
at
all
events
,
below
the
rate
indicated
by
the
Belgian
authorities
for
an
investment
in
the
steel
industry
[...].
Der
ermäßigte
Verbrauchsteuersatz
kann
unter
dem
Mindestsatz
liegen
,
darf
jedoch
den
vollen
nationalen
Verbrauchsteuersatz
in
Portugal
nicht
um
mehr
als
50
%
unterschreiten
. [EU]
The
reduced
excise
duty
rate
,
which
may
fall
below
the
minimum
rate
,
shall
not
be
set
more
than
50
%
lower
than
the
standard
national
excise
duty
rate
for
Portugal
.
Der
Mindestsatz
der
Beteiligung
des
ELER
auf
Ebene
eines
Schwerpunkts
wird
auf
20
%
festgelegt
. [EU]
The
minimum
EAFRD
contribution
rate
at
axis
level
shall
be
20
%.
Der
Mindestsatz
der
im
Rahmen
der
verschiedenen
Beihilferegelungen
vor
Ort
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
muss
festgesetzt
werden
. [EU]
The
minimum
number
of
growers
to
undergo
on-the-spot
checks
under
the
various
aid
schemes
should
be
determined
.
Der
Mindestsatz
der
Substitutionskontrollen
gemäß
Artikel
8
und
der
besonderen
Substitutionskontrollen
gemäß
Artikel
9,
die
in
jedem
Kalenderjahr
von
der
Ausgangszollstelle
oder
der
Zollstelle
,
der
das
T5-Kontrollexemplar
zugesandt
wird
und
an
der
die
Erzeugnisse
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
tatsächlich
verlassen
,
vorgenommen
werden
,
darf
insgesamt
nicht
weniger
als
8 %
der
Zahl
der
T5-Kontrollexemplare
und
gleichwertigen
Dokumente
für
Erstattungserzeugnisse
betragen
. [EU]
The
total
of
the
minimum
number
of
substitution
checks
referred
to
in
Article
8
and
specific
substitution
checks
referred
to
in
Article
9
carried
out
each
calendar
year
by
the
customs
office
of
exit
or
by
the
customs
office
to
which
the
T5
control
copy
is
sent
at
which
the
products
leave
Community's
customs
territory
shall
not
be
less
than
8 %
of
the
number
of
T5
control
copies
and
equivalent
documents
covering
products
for
which
a
refund
is
claimed
.
Der
Mindestsatz
für
die
Verbrauchsteuer
auf
schweres
Heizöl
ist
demzufolge
nach
dem
31
.
Dezember
2003
nicht
mehr
auf
Heizöl
anwendbar
,
welches
bei
der
Tonerdegewinnung
eingesetzt
wird
. [EU]
Therefore
,
as
from
31
December
2003
,
the
minimum
excise
duty
for
heavy
fuel
no
longer
applies
to
fuel
used
in
the
production
of
alumina
.
Der
so
festgestellte
Bezugssatz
ist
ein
Mindestsatz
,
der
in
besonderen
Risikofällen
(z. B.
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
Mangel
an
üblicherweise
von
Banken
geforderten
Sicherheiten
usw
.)
erhöht
werden
kann
. [EU]
The
reference
rate
thus
determined
is
a
floor
rate
which
may
be
increased
in
situations
involving
a
particular
risk
(for
example
,
an
undertaking
in
difficulty
,
or
where
the
security
normally
required
by
banks
is
not
provided
).
Der
so
festgestellte
Referenzsatz
-
so
heißt
es
weiter
-
ist
ein
Mindestsatz
,
welcher
in
besonderen
Risikofällen
erhöht
werden
kann
(z. B.
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
Mangel
an
üblicherweise
von
Banken
geforderten
Sicherheiten
usw
.). [EU]
The
notice
also
points
out
that
this
reference
rate
is
a
floor
rate
which
may
be
increased
in
situations
involving
a
particular
risk
(for
example
,
an
undertaking
in
difficulty
or
where
the
security
normally
required
by
banks
is
not
provided
).
Die
Beihilfe
wird
in
zwei
alternativen
Formen
gewährt:
1.
indem
der
Marktpreis
der
erworbenen
Fläche
mit
einem
Gewichtungsfaktor
(0,6
oder
0,75
für
Junglandwirte
,
sofern
alle
in
der
Beihilferegelung
vorgesehenen
Bedingungen
erfüllt
sind
)
multipliziert
wird
; 2.
indem
die
staatlichen
landwirtschaftlichen
Flächen
auf
Teilzahlungsbasis
verkauft
werden
,
wobei
die
Beihilfe
in
diesem
Fall
der
Differenz
zwischen
dem
effektiven
Zinssatz
,
den
der
Erwerber
zahlt
-
mit
einem
Mindestsatz
von
5 % -
und
dem
von
der
leihenden
Bank
praktizierten
Zinssatz
entspricht
. [EU]
The
State
aid
will
be
provided
in
two
alternative
forms:
1)
by
multiplying
the
market
price
of
the
purchased
land
by
a
weighting
factor
(0,6
or
0,75
for
young
farmers
if
all
the
conditions
set
in
the
aid
scheme
are
fulfilled
); 2)
by
selling
the
State-owned
agricultural
land
on
an
instalment
basis
,
in
which
case
the
aid
corresponds
to
the
difference
between
the
actual
interest
rate
paid
by
the
purchaser
,
which
is
minimum
5 %,
and
the
interest
rate
applied
by
the
lending
bank
.
Die
Eigenleistung
des
Unternehmens
beläuft
sich
also
auf
46
%
der
gesamten
Finanzkosten
der
Umstrukturierung
, d. h.
sie
liegt
über
dem
Mindestsatz
von
40
%
Eigenleistung
entsprechend
Erwägungsgrund
122
oben
und
somit
innerhalb
der
entsprechenden
Grenzwerte
nach
den
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
. [EU]
Therefore
the
company's
own
contribution
is
46
%
of
the
total
financial
cost
of
restructuring
, i.e.
above
the
40
%
minimum
own
contribution
as
determined
in
recital
122
above
,
thus
within
appropriate
limits
under
the
R&R
Guidelines
.
Die
in
Nordschweden
geltende
ermäßigte
Steuer
auf
den
Verbrauch
von
elektrischem
Strom
in
Höhe
von
20
EUR
je
MWh
liegt
weiterhin
wesentlich
über
dem
in
der
Richtlinie
2003/96/EG
festgelegten
Mindestsatz
. [EU]
The
reduced
level
of
taxation
on
electricity
for
consumption
in
the
north
of
Sweden
,
which
rate
set
out
in
Directive
2003/96/EC
.
Die
in
Nordschweden
geltende
ermäßigte
Steuer
auf
den
Verbrauch
von
elektrischem
Strom
in
Höhe
von
derzeit
22
EUR
je
MWh
liegt
weiterhin
deutlich
über
dem
in
der
Richtlinie
2003/96/EG
festgelegten
Mindestsatz
. [EU]
The
reduced
level
of
taxation
on
electricity
for
consumption
in
the
north
of
Sweden
,
which
amounts
presently
to
EUR
22
per
MWh
,
remains
much
higher
than
the
Community
minimum
rate
set
out
in
Directive
2003/96/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
am
1.
Januar
1991
Steuerbefreiungen
mit
Recht
auf
Vorsteuerabzug
oder
ermäßigte
Steuersätze
angewandt
haben
,
die
unter
dem
in
Artikel
99
festgelegten
Mindestsatz
lagen
,
können
diese
Regelungen
weiterhin
anwenden
. [EU]
Member
States
which
,
at
1
January
1991
,
were
granting
exemptions
with
deductibility
of
the
VAT
paid
at
the
preceding
stage
or
applying
reduced
rates
lower
than
the
minimum
laid
down
in
Article
99
may
continue
to
grant
those
exemptions
or
apply
those
reduced
rates
.
Die
Republik
Zypern
verfügt
darüber
hinaus
über
eine
Übergangsfrist
bis
zum
1.
Januar
2010
,
um
ihre
nationale
Steuer
für
als
Kraftstoff
genutztes
unverbleites
Benzin
an
den
neuen
Mindestsatz
von
359
EUR
je
1000
Liter
anzugleichen
.
Die
Steuer
für
unverbleites
Benzin
muss
jedoch
ab
dem
1.
Mai
2004
mindestens
287
EUR
je
1000
Liter
betragen
. [EU]
The
Republic
of
Cyprus
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
adjust
its
national
level
of
taxation
on
unleaded
petrol
used
as
propellant
to
the
new
minimum
level
of
EUR
359
per
1000
l.
However
,
the
level
of
taxation
on
unleaded
petrol
shall
be
not
less
than
EUR
287
per
1000
l
as
from
1
May
2004
.
Diese
Mitteilung
beruht
im
Übrigen
auf
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
von
1997
,
in
der
es
heißt:
"Der
so
festgestellte
Referenzsatz
ist
ein
Mindestsatz
,
welcher
in
besonderen
Risikofällen
erhöht
werden
kann
(z. B.
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
Mangel
an
üblicherweise
von
Banken
geforderten
Sicherheiten
usw
.). [EU]
Furthermore
,
this
notice
is
based
on
the
1997
Commission
notice
on
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
[31],
which
states
that
'the
reference
rate
thus
determined
is
a
floor
rate
which
may
be
increased
in
situations
involving
a
particular
risk
(for
example
,
an
undertaking
in
difficulty
,
or
where
the
security
normally
required
by
banks
is
not
provided
).
Dies
erfordere
eine
beständig
und
signifikant
über
dem
gesetzlichen
Mindestsatz
liegende
Eigenkapitalquote
. [EU]
This
meant
that
the
own‐
;funds
ratio
must
permanently
be
significantly
higher
than
the
statutory
minimum
.
Dieser
Mindestsatz
beträgt
mindestens
65
%. [EU]
This
minimum
rate
shall
be
at
least
65
%.
Die
Vergütung
für
die
Liquiditätslinie
von
[200-400]
Mio
.
EUR
,
die
die
CGD
der
Banco
BIC
bzw
.
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
gewähren
soll
,
wird
auf
einen
Mindestsatz
von
Euribor
+[...]
Bps
festgesetzt
. [EU]
The
remuneration
of
the
EUR
[200-400]
million
liquidity
line
to
be
granted
by
CGD
to
Banco
BIC
or
the
combined
entity
will
be
set
as
a
minimum
at
Euribor
+[...]
bps
.
Die
zur
Berechnung
der
Einzelsicherheit
zugrunde
zu
legenden
Abgabensätze
dürfen
jedoch
nicht
niedriger
als
der
Mindestsatz
sein
,
sofern
ein
solcher
in
Spalte
5
von
Anhang
I
festgelegt
ist
. [EU]
However
,
the
rates
to
be
taken
into
consideration
for
the
calculation
of
the
individual
guarantee
shall
not
be
less
than
a
minimum
rate
,
where
such
a
rate
is
given
in
the
fifth
column
of
Annex
I.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mindestsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners