A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Inspektionsteams
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufstellung
von
Inspektionsteams
[EU]
Setting
up
teams
for
inspections
Aus
dem
Bericht
des
Inspektionsteams
geht
jedoch
hervor
,
dass
bei
den
Untersuchungen
durch
die
ukrainischen
Behörden
die
Kontaminationsquelle
nicht
ermittelt
werden
konnte
,
da
keine
amtliche
Probenahme
und
kein
anschließender
Follow-up
durchgeführt
worden
waren
. [EU]
However
,
these
findings
showed
that
the
investigation
carried
out
by
the
Ukrainian
authorities
had
not
revealed
the
source
of
the
contamination
due
to
the
lack
of
official
sampling
and
subsequent
follow-up
.
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
von
der
Agentur
entsprechend
ausgebildet
sind
,
die
gemäß
Artikel
5
aufgestellten
Qualifikationskriterien
erfüllen
und
an
Inspektionen
bei
nationalen
Luftfahrtbehörden
und
bei
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
in
deren
Zuständigkeitsbereich
teilgenommen
haben
,
können
von
ihren
nationalen
Behörden
abgeordnet
werden
,
um
als
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
in
den
von
der
Agentur
geleiteten
Inspektionsteams
mitzuwirken
. [EU]
Personnel
of
Member
States
who
have
been
appropriately
trained
by
the
Agency
,
meet
the
qualification
criteria
established
in
Article
5
and
have
been
participating
in
inspections
of
national
aviation
authorities
and/or
undertakings
or
associations
of
undertakings
under
their
oversight
,
may
be
seconded
by
their
national
authorities
to
participate
as
authorised
personnel
of
Member
States
in
inspection
teams
lead
by
the
Agency
.
Bei
der
Aufstellung
von
Inspektionsteams
stellt
die
Agentur
sicher
,
dass
keine
Interessenkonflikte
im
Hinblick
auf
die
zu
inspizierenden
nationalen
Behörden
oder
Unternehmen
bzw
.
Unternehmensvereinigungen
vorliegen
. [EU]
The
Agency
shall
ensure
that
,
in
setting
up
the
teams
,
there
shall
be
no
conflict
of
interests
either
with
the
national
authorities
inspected
or
with
the
undertakings
or
associations
of
undertakings
inspected
.
Das
Kursangebot
richtet
sich
an
Inspektionsteams
und
Beamte
,
die
dadurch
besser
mit
bewährten
Praktiken
der
Bestandsverwaltung
vertraut
gemacht
werden
sollen
. [EU]
The
course
will
be
offered
to
the
inspection
teams
and
officers
in
order
to
help
familiarise
them
with
best
practices
in
stockpile
management
techniques
.
Deckt
jedoch
ein
Kommissionsinspektor
bei
der
Inspektion
eines
Schiffs
eine
schwerwiegende
Nichterfüllung
auf
,
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
16
erfordert
,
unterrichtet
der
Leiter
des
Inspektionsteams
unverzüglich
die
Kontaktstelle
des
Mitgliedstaats
in
seiner
Funktion
als
Hafenstaat
. [EU]
However
,
in
cases
where
a
Commission
inspector
carrying
out
the
inspection
of
a
ship
finds
a
major
non-conformity
requiring
action
under
Article
16
,
the
Team
Leader
shall
inform
the
focal
point
of
the
Member
State
as
port
State
immediately
.
Die
Agentur
erstellt
Qualifikationskriterien
für
ihre
eigenen
Beschäftigten
und
für
bevollmächtigte
Bedienstete
der
Mitgliedstaaten
,
die
in
Inspektionsteams
mitwirken
. [EU]
The
Agency
shall
establish
qualification
criteria
for
its
staff
and
for
personnel
of
Member
States
who
participate
in
inspection
teams
.
die
Benachrichtigung
der
nationalen
Luftfahrtbehörde
über
die
Inspektion
mindestens
zehn
Wochen
vor
der
Kontrolle
vor
Ort
,
die
Einholung
der
erforderlichen
Informationen
zur
Vorbereitung
der
Kontrollen
,
die
Festlegung
des
Kontrollprogramms
und
der
Zusammenstellung
des
Inspektionsteams
unter
Berücksichtigung
möglicher
Änderungen
sowie
[EU]
give
notice
of
inspection
to
the
national
aviation
authority
at
least
10
weeks
before
the
inspection
visit
,
then
collect
the
necessary
information
for
the
preparation
of
the
inspection
visit
,
define
the
programme
of
the
visit
and
decide
the
composition
of
the
inspection
team
,
as
well
as
any
prospective
changes
thereto
,
and
Die
Inspektionsteams
der
Kommission
sollten
qualifizierte
nationale
Inspektoren
einbeziehen
,
wenn
diese
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
The
Commission's
inspection
teams
should
be
able
to
call
upon
qualified
national
inspectors
,
where
available
.
Die
Inspektoren
gehen
nicht
ohne
vorherige
Ankündigung
an
Bord
eines
Schiffes
;
die
Ankündigung
erfolgt
über
Funk
oder
durch
das
entsprechende
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
an
das
betreffende
Schiff
,
unter
Angabe
der
Identität
des
Inspektionsteams
und
des
Inspektionsschiffes
. [EU]
Inspectors
shall
not
board
a
vessel
without
prior
notice
being
given
by
radio
to
the
vessel
or
without
the
vessel
being
given
the
appropriate
signal
using
the
International
Code
Signal
,
including
details
of
the
inspection
team
and
inspection
platform
.
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
haben
,
in
ihre
Inspektionsteams
qualifizierte
nationale
Prüfer
aufzunehmen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gestellt
werden
. [EU]
The
Commission
should
have
the
possibility
of
including
qualified
national
auditors
made
available
by
Member
States
in
its
inspection
teams
.
Die
Mitgliedstaaten
ernennen
jeweils
einen
nationalen
Koordinator
,
der
die
Agentur
in
allen
Arbeitsphasen
unterstützt
,
und
stellen
sicher
,
dass
die
Inspektionsteams
bei
den
Inspektionen
stets
begleitet
werden
. [EU]
Member
States
shall
appoint
a
national
coordinator
to
assist
the
Agency
at
all
stages
of
the
process
and
shall
ensure
that
the
inspection
team
(s)
are
accompanied
throughout
the
inspection
.
die
Organisation
einer
Auftakt-
und
Abschlusssitzung
des
Inspektionsteams
mit
dem
für
die
zu
inspizierende
nationale
Luftfahrtbehörde
zuständigen
nationalen
Koordinator
in
den
Räumlichkeiten
dieser
Behörde
oder
in
denen
der
Agentur
;
Gegenstand
solcher
Sitzungen
sind
organisatorische
und
allgemeine
Verfahrensaspekte
der
Kontrolle
vor
Ort
[EU]
organise
preliminary
and
wrap-up
meetings
between
the
inspection
team
and
the
national
coordinator
of
the
national
aviation
authority
being
inspected
either
at
the
premises
of
that
national
aviation
authority
or
in
its
own
premises
;
the
purpose
of
such
meetings
being
mainly
focused
on
organisational
aspects
and
the
overall
conduct
of
the
inspection
visit
Dieser
Ansatz
einer
Kombination
von
Gerät
und
Software
besitzt
das
Potenzial
,
die
Arbeit
des
Inspektionsteams
wesentlich
zu
verbessern
. [EU]
This
one
box/one
software
approach
has
the
potential
to
greatly
enhance
the
work
of
the
Inspection
Team
.
Gegenüberstellung
bereitgestellte/zugewiesene
landgestützte
Inspektionsteams
[EU]
Comparison
of
ashore-based
inspection
units
provided/committed
Hat
der
Betrieb
mindestens
zwölf
Monate
lang
erfolgreich
die
gute
Hygienepraxis
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
dieser
Verordnung
und
die
HACCP-Verfahren
angewandt
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen
,
dass
Betriebsangehörige
,
die
in
gleicher
Weise
geschult
wurden
wie
die
amtlichen
Fachassistenten
und
die
gleiche
Prüfung
abgelegt
haben
,
unter
der
Aufsicht
,
Weisung
und
Verantwortung
des
amtlichen
Tierarztes
Aufgaben
der
amtlichen
Fachassistenten
ausüben
und
Teil
des
unabhängigen
Inspektionsteams
der
zuständigen
Behörde
in
dem
Betrieb
bilden
. [EU]
Where
the
establishment
has
used
good
hygiene
practice
in
accordance
with
Article
4(4)
of
this
Regulation
and
the
HACCP
procedure
for
at
least
12
months
,
the
competent
authority
may
authorise
staff
of
the
establishment
who
have
been
trained
in
the
same
way
as
the
official
assistants
and
have
passed
the
same
examination
to
carry
out
tasks
of
the
official
auxiliaries
and
form
part
of
the
competent
authority's
independent
inspection
team
,
under
the
supervision
,
direction
and
responsibility
of
the
official
veterinarian
.
Inspektionsteams
bestehen
im
Normalfall
aus
zwei
Inspektoren
. [EU]
Inspection
teams
shall
normally
be
comprised
of
two
officials
.
Qualifizierung
und
Qualifikationskriterien
für
Inspektionsteams
und
Teamleiter
[EU]
Training
and
qualification
criteria
for
inspection
teams
and
team
leaders
Sie
gibt
dabei
auch
den
Namen
des
Leiters
des
Inspektionsteams
an
,
bei
dem
es
sich
um
einen
Kommissionsinspektor
handeln
muss
,
der
im
Dienste
der
Kommission
steht
. [EU]
Those
names
shall
include
the
name
of
the
Team
Leader
for
the
inspection
,
who
shall
be
a
Commission
inspector
employed
by
the
Commission
.
Während
der
Inspektion
ist
der
Leiter
des
Inspektionsteams
der
erste
Ansprechpartner
für
den
Koordinator
. [EU]
During
the
inspection
,
the
team
leader
shall
be
the
primary
contact
for
the
coordinator
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inspektionsteams":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners