DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Inspektionsteams
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Aufstellung von Inspektionsteams [EU] Setting up teams for inspections

Aus dem Bericht des Inspektionsteams geht jedoch hervor, dass bei den Untersuchungen durch die ukrainischen Behörden die Kontaminationsquelle nicht ermittelt werden konnte, da keine amtliche Probenahme und kein anschließender Follow-up durchgeführt worden waren. [EU] However, these findings showed that the investigation carried out by the Ukrainian authorities had not revealed the source of the contamination due to the lack of official sampling and subsequent follow-up.

Bedienstete der Mitgliedstaaten, die von der Agentur entsprechend ausgebildet sind, die gemäß Artikel 5 aufgestellten Qualifikationskriterien erfüllen und an Inspektionen bei nationalen Luftfahrtbehörden und bei Unternehmen bzw. Unternehmensvereinigungen in deren Zuständigkeitsbereich teilgenommen haben, können von ihren nationalen Behörden abgeordnet werden, um als bevollmächtigte Bedienstete der Mitgliedstaaten in den von der Agentur geleiteten Inspektionsteams mitzuwirken. [EU] Personnel of Member States who have been appropriately trained by the Agency, meet the qualification criteria established in Article 5 and have been participating in inspections of national aviation authorities and/or undertakings or associations of undertakings under their oversight, may be seconded by their national authorities to participate as authorised personnel of Member States in inspection teams lead by the Agency.

Bei der Aufstellung von Inspektionsteams stellt die Agentur sicher, dass keine Interessenkonflikte im Hinblick auf die zu inspizierenden nationalen Behörden oder Unternehmen bzw. Unternehmensvereinigungen vorliegen. [EU] The Agency shall ensure that, in setting up the teams, there shall be no conflict of interests either with the national authorities inspected or with the undertakings or associations of undertakings inspected.

Das Kursangebot richtet sich an Inspektionsteams und Beamte, die dadurch besser mit bewährten Praktiken der Bestandsverwaltung vertraut gemacht werden sollen. [EU] The course will be offered to the inspection teams and officers in order to help familiarise them with best practices in stockpile management techniques.

Deckt jedoch ein Kommissionsinspektor bei der Inspektion eines Schiffs eine schwerwiegende Nichterfüllung auf, die Maßnahmen gemäß Artikel 16 erfordert, unterrichtet der Leiter des Inspektionsteams unverzüglich die Kontaktstelle des Mitgliedstaats in seiner Funktion als Hafenstaat. [EU] However, in cases where a Commission inspector carrying out the inspection of a ship finds a major non-conformity requiring action under Article 16, the Team Leader shall inform the focal point of the Member State as port State immediately.

Die Agentur erstellt Qualifikationskriterien für ihre eigenen Beschäftigten und für bevollmächtigte Bedienstete der Mitgliedstaaten, die in Inspektionsteams mitwirken. [EU] The Agency shall establish qualification criteria for its staff and for personnel of Member States who participate in inspection teams.

die Benachrichtigung der nationalen Luftfahrtbehörde über die Inspektion mindestens zehn Wochen vor der Kontrolle vor Ort, die Einholung der erforderlichen Informationen zur Vorbereitung der Kontrollen, die Festlegung des Kontrollprogramms und der Zusammenstellung des Inspektionsteams unter Berücksichtigung möglicher Änderungen sowie [EU] give notice of inspection to the national aviation authority at least 10 weeks before the inspection visit, then collect the necessary information for the preparation of the inspection visit, define the programme of the visit and decide the composition of the inspection team, as well as any prospective changes thereto, and

Die Inspektionsteams der Kommission sollten qualifizierte nationale Inspektoren einbeziehen, wenn diese zur Verfügung stehen. [EU] The Commission's inspection teams should be able to call upon qualified national inspectors, where available.

Die Inspektoren gehen nicht ohne vorherige Ankündigung an Bord eines Schiffes; die Ankündigung erfolgt über Funk oder durch das entsprechende Signal nach dem internationalen Signalcode an das betreffende Schiff, unter Angabe der Identität des Inspektionsteams und des Inspektionsschiffes. [EU] Inspectors shall not board a vessel without prior notice being given by radio to the vessel or without the vessel being given the appropriate signal using the International Code Signal, including details of the inspection team and inspection platform.

Die Kommission sollte die Möglichkeit haben, in ihre Inspektionsteams qualifizierte nationale Prüfer aufzunehmen, die von den Mitgliedstaaten gestellt werden. [EU] The Commission should have the possibility of including qualified national auditors made available by Member States in its inspection teams.

Die Mitgliedstaaten ernennen jeweils einen nationalen Koordinator, der die Agentur in allen Arbeitsphasen unterstützt, und stellen sicher, dass die Inspektionsteams bei den Inspektionen stets begleitet werden. [EU] Member States shall appoint a national coordinator to assist the Agency at all stages of the process and shall ensure that the inspection team(s) are accompanied throughout the inspection.

die Organisation einer Auftakt- und Abschlusssitzung des Inspektionsteams mit dem für die zu inspizierende nationale Luftfahrtbehörde zuständigen nationalen Koordinator in den Räumlichkeiten dieser Behörde oder in denen der Agentur; Gegenstand solcher Sitzungen sind organisatorische und allgemeine Verfahrensaspekte der Kontrolle vor Ort [EU] organise preliminary and wrap-up meetings between the inspection team and the national coordinator of the national aviation authority being inspected either at the premises of that national aviation authority or in its own premises; the purpose of such meetings being mainly focused on organisational aspects and the overall conduct of the inspection visit

Dieser Ansatz einer Kombination von Gerät und Software besitzt das Potenzial, die Arbeit des Inspektionsteams wesentlich zu verbessern. [EU] This one box/one software approach has the potential to greatly enhance the work of the Inspection Team.

Gegenüberstellung bereitgestellte/zugewiesene landgestützte Inspektionsteams [EU] Comparison of ashore-based inspection units provided/committed

Hat der Betrieb mindestens zwölf Monate lang erfolgreich die gute Hygienepraxis gemäß Artikel 4 Absatz 4 dieser Verordnung und die HACCP-Verfahren angewandt, so kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Betriebsangehörige, die in gleicher Weise geschult wurden wie die amtlichen Fachassistenten und die gleiche Prüfung abgelegt haben, unter der Aufsicht, Weisung und Verantwortung des amtlichen Tierarztes Aufgaben der amtlichen Fachassistenten ausüben und Teil des unabhängigen Inspektionsteams der zuständigen Behörde in dem Betrieb bilden. [EU] Where the establishment has used good hygiene practice in accordance with Article 4(4) of this Regulation and the HACCP procedure for at least 12 months, the competent authority may authorise staff of the establishment who have been trained in the same way as the official assistants and have passed the same examination to carry out tasks of the official auxiliaries and form part of the competent authority's independent inspection team, under the supervision, direction and responsibility of the official veterinarian.

Inspektionsteams bestehen im Normalfall aus zwei Inspektoren. [EU] Inspection teams shall normally be comprised of two officials.

Qualifizierung und Qualifikationskriterien für Inspektionsteams und Teamleiter [EU] Training and qualification criteria for inspection teams and team leaders

Sie gibt dabei auch den Namen des Leiters des Inspektionsteams an, bei dem es sich um einen Kommissionsinspektor handeln muss, der im Dienste der Kommission steht. [EU] Those names shall include the name of the Team Leader for the inspection, who shall be a Commission inspector employed by the Commission.

Während der Inspektion ist der Leiter des Inspektionsteams der erste Ansprechpartner für den Koordinator. [EU] During the inspection, the team leader shall be the primary contact for the coordinator.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners