DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
identification
Search for:
Mini search box
 

5608 results for Identification
Tip: Conversion of units

 German  English

Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time.

Er wurde zweimal erkennungsdienstlich behandelt. He was processed for identification on two occasions.; Identifying material was taken from him on two occasions.; He was photographed, fingerprinted and had a DNA sample taken on two occasions.

272 nationale und internationale Wettbewerbe, 176 Preise und Stipendien ermöglichen in Deutschland eine Auslese musikalischer Begabungen. [G] 272 national and international competitions and 176 prizes and grants permit the identification of gifted musicians in Germany.

Alle Teile über 15 Gramm bekommen eine Materialkennzeichnung, um das spätere Recycling zu erleichtern. [G] All parts that weigh over 15 grams are marked for identification to make recycling easier later.

Auch die Performerinnen, die sich in René Polleschs theorieunterfütterten Sofa-Gesprächen über das schwierige Subjektsein im Spätkapitalismus unterhalten, laden nicht gerade zur Identifikation ein (selbst wenn es durchaus Erfahrungen der Zuschauer sind, die hier verhandelt werden). [G] The performers of René Pollesch's theoretically padded sofa conversations, who talk about the difficulty of being a subjectivity in late capitalism, also don't exactly invite the audience to identification (even if it is true that the experiences being treated here are those of the spectators).

Berlin ist schwul, anatolisch, studentisch, islamistisch, deutsch-prollig und hat mit Hertha BSC einen Fußballverein, der zur lokalen Identifikation überhaupt nicht taugt. [G] Berliners are gay, Anatolian, students, Moslems, German working class, and have a football club - Hertha BSC - which is simply unsuitable for local identification.

Das Lichtbild erlaubt die eindeutige Identifizierung des Besitzers. [G] The photo ensures the indubitable identification of the card-holder.

Das Radio Frequency Identification-Verfahren stützt sich auf ein Funketikett (den Chip) und ein Lesegerät, das die ausgesendeten magnetischen Wellen ablesen kann. [G] Radio Frequency Identification uses a RFID tag (i.e. the chip) and reading device which reads the magnetic waves broadcast by the tag.

Der Berliner Hauptbahnhof ist zu einem neuen Wahrzeichen geworden, mit hohem Identifikations-wert für Einheimische und großem Wiedererkennungswert für Fremde. [G] Berlin's central station has become a new landmark, with high identification value for locals and great recognition value for visitors.

Die ausgewiesenen Ziele des Quartiersmanagements waren u.a. mehr Identifikation mit dem Stadtteil, mehr Verantwortungsbewusstsein. [G] The stated aims of neighbourhood management included more identification with the neighbourhood, more sense of responsibility.

Die deutsche Stadt von morgen wird von uns heute gestaltet - durch mehr oder weniger qualifizierten Städtebau, durch mehr oder weniger Zersiedlung, durch mehr oder weniger soziale Ausgrenzung, durch mehr oder weniger geschicktes Suchen nach neuen wirtschaftlichen Grundlagen, durch mehr oder weniger großes zivilgesellschaftliches Engagement, durch mehr oder weniger gute politische Führung. [G] The German cities of tomorrow are being shaped by us today - through more or less qualified urban development, more or less urban sprawl, more or less social marginalisation, more or less clever identification of new economic opportunities, and more or less successful governance.

Die eigene Biographie wird zum Fundus von Geschichten und Anekdoten, die offensichtlich ein riesiges Bedürfnis nach sozialer Identifikation befriedigen, wie der sensationelle Erfolg von Jana Hensels Zonenkinder zeigt. [G] Personal biographies become treasure troves of stories and anecdotes and clearly satisfy a huge hunger for social identification. A good example of this Jana Hensel's Zonenkinder which was a stunning success.

Dieser melancholische, nörglerisch den gesellschaftlichen Niedergang bequengelnde dickleibige und einsame Beamte, der gleichwohl unverdrossen seinen Dienst tut, ist zu einer Identifikationsfigur der deutschen Leser geworden, die mit ihrer überwältigenden Wirkung etliche (kriminal-)literarisch interessantere Autoren überstrahlt. [G] This melancholic, grouchy, corpulent and lonely official, who complains about social decline yet nevertheless sedulously does his duty, has become a figure of identification for the German reader, whose overwhelming presence outshines many a mystery story by authors who are more interesting from a literary point of view.

Er wollte Distanz zum Bühnengeschehen statt Identifikation mit dem Helden. [G] He sought a distance to what happened on stage instead of an identification with the hero.

Erzählt wird aus der Ich-Perspektive Sinclairs sowie von einem allwissenden Erzähler, wobei die Ich-Perspektive die Identifikation mit dem Helden fördern soll. [G] The stories are told both from Sinclair's own personal perspective and by an omniscient narrator; the use of the first-person singular serves to promote the reader's sense of identification with the hero.

Es sei "arm an Identifikationsmöglichkeiten" heißt es in der Begründung eines Intendanten. [G] It is "lacking identification possibilities" was the reason given by one theatre director.

Geschildert wird aus der Sicht des Helden, um die Identifikation zu erleichtern, oder aus der eines allwissenden Erzählers. [G] The stories are told from the heros' perspective to facilitate the readers' identification with them, or else from the perspective of an omniscient narrator.

Humor, Spannung, Tempo und Identifikationsmöglichkeiten [G] Humour, tension, speed and identification

In Hannover sind Abzüge der Werkzeugmaschinen und der mit ihnen hergestellten Produkte zu sehen. Da Ruff das gesamte Negativ zeigt, sind Bildschichten der Ursprungsaufnahme zu sehen, die deren ursprünglicher Fotograf zwar bei der Aufnahme in Kauf genommen hatte, in der späteren Bearbeitung aber ausblendete. Monumentale Maschinenhallen ragen zufällig ins Bild, Reste von Werkbänken, Krananlagen, gelegentlich auch Menschen, die hinter den Bildobjekten standen und mit weißen Tüchern einen neutralen Hintergrund für die Aufnahme erzeugten. Ruff lässt alle Retuschespuren und Kennziffern so stehen, wie er sie vorgefunden hat. Deutlich erkennt man, dass es sich wirklich nur um Rohmaterial handelt. [G] Pictures of the machine tools and the products they were used to make are on display in Hanover. Since Ruff shows the whole of the negative, parts of the original photograph can be seen which the original photographer had allowed when taking the picture, but had masked during subsequent processing. Caught on camera by chance are monumental machine halls, bits of workbenches, cranes, and sometimes also people standing behind the objects photographed, holding up a white cloth as a neutral backdrop. Ruff leaves all the traces of touching-up and the identification numbers as he found them. This evidently was just raw material.

Mit ihrem unverwechselbaren Design kommunizieren sie attraktive Werte, Lifestyles und Identifikationsmuster für globale Zielgruppen. [G] Their unmistakable design communicates attractive values, life style and patterns of identification to global target groups.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners