DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Grenzgebieten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Absatz 1 steht der Anwendung besonderer Vorschriften in Bezug auf Briefe, Postkarten und Drucksachen oder deren elektronischen Entsprechungen auf anderen Datenträgern oder in Bezug auf von Reisenden mitgeführte Waren, in Grenzgebieten oder in Rohrleitungen und Kabeln beförderte Waren sowie sonstigen wirtschaftlich unbedeutenden Verkehr nicht entgegen, sofern die Möglichkeiten für die zollamtliche Überwachung und für Zollkontrollen dadurch nicht beeinträchtigt werden. [EU] Paragraph 1 shall not preclude application of any special provisions with respect to letters, postcards and printed matter and their electronic equivalents held on other media or to goods carried by travellers, goods transported within frontier zones or in pipelines and wires as well as any other traffic of negligible economic importance, provided that customs supervision and customs control possibilities are not thereby jeopardised.

Außerdem sieht dieser Beschluss eine Finanzhilfe der Union für Litauen für die Maßnahmen zur oralen Impfung vor, die im Mehrjahresprogramm zur Tilgung der Tollwut in diesem Mitgliedstaat vorgesehen sind und in Grenzgebieten benachbarter Drittländer durchgeführt werden. [EU] In addition, that Decision provides for a financial contribution from the Union for Lithuania for those oral vaccination activities included in the multiannual programme for the eradication of rabies in that Member State that are implemented in bordering areas of neighbouring third countries.

Bezüglich des von der Abgabe befreiten Handels besteht nach Ansicht der Kommission eine zumindest potenzielle Auswirkung der Abgabenbefreiung vor allem in Grenzgebieten und somit im grenzüberschreitenden Handel. [EU] As regards trade exempted from the levy, the Commission is of the opinion that the exemption from the levy has at least potential impact, in particular in border areas, and therefore on cross-border trade.

Daher sollte auch eine Finanzhilfe der Union für diejenigen Teile der Programme zur Tilgung der Tollwut in Polen und Finnland vorgesehen werden, die in Grenzgebieten benachbarter an die Union angrenzender Drittländer durchgeführt werden. [EU] It is therefore appropriate to also provide for a financial contribution from the Union for those parts of the programmes for the eradication of rabies in Poland and Finland that are implemented in bordering areas of neighboring third countries adjacent to the Union.

Dazu gehören beispielsweise hoch spezialisierte Leistungen oder Gesundheitsdienstleistungen in Grenzgebieten, für die die nächstgelegene geeignete Einrichtung jenseits der Grenze liegt. [EU] Examples include highly specialised care or healthcare provided in frontier areas where the nearest appropriate facility is on the other side of the border.

Die Arbeitsgruppe ist zusammengetreten, um namentlich die Weinerzeugung in Grenzgebieten und vor allem den Fall der kontrollierten schweizerischen Ursprungsbezeichnung "Genève" zu prüfen, deren Trauben zu einem kleinen Teil von in Frankreich gelegenen Rebflächen stammen, die an die Rebflächen der betreffenden Bezeichnung in der Schweiz angrenzen. [EU] The group met to examine the issue of wine-sector production in the border areas, and in particular the situation with regard to the production of the Swiss wine of registered designation of origin 'AOC Genève', which uses a small percentage of grapes from vines located in France and bordering on the Swiss vines used to make this wine.

die Ausübung der polizeilichen Befugnisse durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe des nationalen Rechts, sofern die Ausübung solcher Befugnisse nicht die gleiche Wirkung wie Grenzübertrittskontrollen hat; dies gilt auch in Grenzgebieten. [EU] the exercise of police powers by the competent authorities of the Member States under national law, insofar as the exercise of those powers does not have an effect equivalent to border checks; that shall also apply in border areas.

"Die im Anhang dieser Verordnung genannten Gebiete werden als zu den Grenzgebieten gehörig behandelt." [EU] 'The areas listed in the Annex to this Regulation shall be considered as part of the border area;';

Die Kommission legt die Mittelzuweisungen für die Programme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit fest, wobei objektive Kriterien wie die jeweilige Bevölkerung der förderfähigen Gebiete und andere Faktoren in Betracht gezogen werden, die die Intensität der Zusammenarbeit beeinflussen, wie etwa die spezifischen Merkmale von Grenzgebieten und die Kapazitäten für die Verwaltung und Aufnahme der Gemeinschaftshilfe. [EU] The Commission shall determine the allocation of funds to the cross-border cooperation programmes, taking into account objective criteria, such as the population of the eligible areas and other factors affecting the intensity of cooperation, including the specific characteristics of the border areas and the capacity for managing and absorbing Community assistance.

Die vom französischen Hoheitsgebiet aus ausgestrahlten Hörfunkdienste, unter anderem diejenigen der Begünstigten der Beihilferegelung, können in anderen Mitgliedstaaten, zumindest in Grenzgebieten, empfangen werden. [EU] The radio broadcasting services delivered from locations on French territory, for instance by those benefiting under the aid scheme, can also be received in other Member States, albeit only in cross-border areas.

Ehemaliger stellvertretender Minister für Fortschritt in den Grenzgebieten, nationale Bevölkerungsgruppen und Entwicklungsangelegenheiten [EU] Former Deputy Minister for Progress of Border Areas & National Races & Development Affairs

Förderung der nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in den Grenzgebieten [EU] Promoting sustainable economic and social development in the border areas

Förderung gemeinsamer Kleinprojekte, an denen lokale Akteure aus den Grenzgebieten beteiligt sind. [EU] Promoting joint small scale actions involving local actors from the border regions.

Gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds wird im Rahmen von Ziel 1 für einen Zeitraum von vier Jahren von 2000 bis 2004 ein Programm zur Unterstützung des Friedensprozesses in Nordirland (PEACE) eingeführt, das Nordirland und den Grenzgebieten Irlands zugute kommt. [EU] Article 7(4) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds [3] sets up a programme under Objective 1 in support of the peace process in Northern Ireland (PEACE) for a period of four years from 2000 to 2004, for the benefit of Northern Ireland and the border areas of Ireland.

Gemäß dem Beschluss 2010/712/EU kann die Union der Slowakei eine Finanzhilfe für die Maßnahmen zur oralen Impfung gewähren, die im Jahresprogramm zur Tilgung der Tollwut in diesem Mitgliedstaat vorgesehen sind und in Grenzgebieten benachbarter Drittländer durchgeführt werden. [EU] Decision 2010/712/EU provides for a financial contribution from the Union for Slovakia for those oral vaccination activities included in the annual programme for the eradication of rabies in that Member State that are implemented in bordering areas of neighbouring third countries.

Im Rahmen von Ziel 1 wird ein Programm zur Unterstützung des Friedensprozesses in Nordirland (PEACE) für den Zeitraum 2000-2006 eingeführt, das Nordirland und den Grenzgebieten Irlands zugute kommt." [EU] Under Objective 1, a PEACE programme in support of the peace process in Northern Ireland shall be established for the years 2000 to 2006 for the benefit of Northern Ireland and the border areas in Ireland.';

in dem betreffenden Mitgliedstaat und in Grenzgebieten, für die die betreffenden Mitgliedstaaten eine entsprechende Vereinbarung getroffen haben, im Fall von Folgeprodukten, einschließlich Weißwasser, die mit Rohmilch und/oder Milch in Berührung gekommen sind, die entsprechend den Vorschriften für die Hitzebehandlung in Anhang III Abschnitt IX Kapitel II Nummer II.1 Buchstaben a oder b der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 pasteurisiert wurde, wenn diese Folgeprodukte einer der nachstehenden Behandlungen unterzogen wurden: [EU] in the Member State concerned and in cross-border areas where the Member States concerned have a mutual agreement to that effect, in the case of derived products, including white water, which have been in contact with raw milk and/or milk pasteurised in accordance with the requirements for heat treatment set out in point II.1(a) or (b) of Chapter II of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004, if those derived products have been subject to one of the following treatments:

Minister für Fortschritt in den Grenzgebieten, nationale Bevölkerungsgruppen und Entwicklungsangelegenheiten [EU] Progress of Border Areas & National Races & Development Affairs E25b

Minister für Fortschritt in den Grenzgebieten, nationale Bevölkerungsgruppen und Entwicklungsangelegenheiten; möglicherweise Bürgermeister von Naypyidaw (Pyinmana) [EU] Progress of Border Areas & National Races & Development Affairs, possibly Mayor of Naypyidaw (Pyinmana)

Minister für Fortschritt in den Grenzgebieten, nationale Bevölkerungsgruppen und Entwicklungsangelegenheiten (seit 15.11.1997) und Bürgermeister von Naypyidaw [EU] Progress of Border Areas & National Races & Development Affairs (since 15.11.1997), and Mayor of Naypyidaw

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners