DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
allow
Search for:
Mini search box
 

59 results for allow
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

to run sb. down; to run sb. over; to knock sb. down [Br.]; to knock sb. over [Br.] jdn. überfahren; jdn. umfahren; jdn. über den Haufen fahren [ugs.]; jdn. niederfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. niederführen [Ös.]; jdn. zusammenfahren [Bayr.] [Ös.]; jdn. zusammenführen [Ös.]; jdn. umscheiben [Ös.] [ugs.] {vt} [auto]

running down; running over; knocking down; knocking over überfahrend; umfahrend; über den Haufen fahrend; niederfahrend; niederführend; zusammenfahrend; zusammenführend; umscheibend

run down; run over; knocked down; knocked over überfahren; umgefahren; über den Haufen gefahren; niedergefahren; niedergeführt; zusammengefahren; zusammengeführt; umgescheibt

to run down/over a pedestrian/cat einen Fußgänger/eine Katze überfahren

to be run down/over by a train von einem Zug überrollt werden

I bought running headphones that allow ambient noise, 'cause I don't want to get run over. Ich habe mir Laufkopfhörer gekauft, die Umgebungsgeräusche durchlassen, denn ich möchte nicht überfahren werden.

to segue to/into sth. (sofort / nahtlos) in etw. (Sache) / zu etw. (Person) übergehen; zu etw. wechseln (Person) {vi}

seguing to/into übergehend; wechselnd

segued to/into übergegangen; gewechselt

a spiritual that segues into a singalong chorus ein Spiritual, das in einen Refrain zum Mitsingen übergeht

to quickly segue to the next topic gleich zum nächsten Thema übergehen

to segue into a meal dann zum Essen übergehen

to segue into television (beruflich) zum Fernsehen wechseln

to allow one song to segue into the next ein Lied ins nächste übergehen lassen

From the humour magazine the New-York born artist segued into producing films. Vom Satiremagazin wechselte der New Yorker zur Filmproduktion.

unpunished ungestraft (Person); unbestraft (Tat) {adj}

He should not go unpunished. Er sollte nicht ungestraft davonkommen.

The offence went unpunished and possession was lost. Die Tat blieb unbestraft und der Besitz ging verloren.

I can't allow such behaviour to go unpunished. Ich kann so ein Verhalten nicht durchgehen lassen.

to digest [listen] verdaut werden; verdaulich sein {v} [med.]

Sit still and allow your meal to digest. Sitz ruhig, damit das Essen verdaut werden kann.

Cooked vegetables digest easily. Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich.

to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.) [listen] sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr}; ineinander übergehen {vi}

blending; blending in [listen] sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend

blended; blended in; blent in [listen] sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen

Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können.

We blended in with the guests. Wir mischten uns unter die Gäste.

The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt.

to mandate sb. to do sth. [Am.] [formal] (impose as a mandatory requirement) jdn. zu etw. verpflichten {vt} [adm.]

mandating to verpflichtend

mandated to verpflichtet [listen]

a mandated test; a mandatory test ein verpflichtender Test

By law, you cannot mandate them to allow pets. Man kann sie gesetzlich nicht dazu verpflichten, Haustiere zu erlauben.

The new law would mandate children to study a foreign language from second grade. Das neue Gesetz würde eine Fremdsprache ab der zweiten Klasse zum Pflichtfach machen.

to introduce sb. to sb. jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} [soc.]

introducing [listen] vorstellend; bekannt machend

introduced [listen] vorgestellt; bekannt gemacht

to introduce oneself sich vorstellen [listen]

May I introduce ... Darf ich vorstellen, ...

Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ... Darf ich mich vorstellen, ...

Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ... Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ...

May I introduce you to each other? Darf ich Sie miteinander bekannt machen?

May I introduce Mr. Brown to you? Darf ich Ihnen Herrn Brown vorstellen?

Introducing ourselves ... Wir stellen uns vor ...

The protagonists are introduced in the first chapter. Im ersten Kapitel werden die Hauptfiguren vorgestellt.

Before we get started, let's go around and introduce ourselves to the group. Bevor wir loslegen würde ich gern mit einer Vorstellungsrunde starten.

to infuse (of tee, herbs etc.) ziehen {vi} (in Flüssigkeit seine Inhaltsstoffe abgeben) (Tee, Kräuter usw.) [listen]

Allow the mixture to infuse / Leave the mixture to infuse / Let the mixture infuse for 15 minutes. Die Mischung 15 Minuten ziehen lassen.

The leaves should be allowed to infuse for several hours. Die Blätter sollten mehrere Stunden ziehen.

to draw on/upon sth. auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}

to draw on sb.'s services jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen

to draw heavily on the credit market den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen

She had a wealth of experience to draw on. Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.

The novelist draws heavily on his own childhood experiences. Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.

The report draws upon several studies and recent statistics. Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.

This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.

These toys allow children to draw on their imagination. Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.

He had to draw upon the generosity of his friends. Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.

I always like to draw on the American example. Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.

The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners