DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

444 results for enters
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

am letzten Arbeitstag jedes Monats, der auf den Monat der Abfertigung zum freien Verkehr folgt, die nach KN-Codes aufgeschlüsselten Mengen, die tatsächlich zum zollrechtlich freien Verkehr abgefertigt worden sind. [EU] on the last working day of each month following that in which the rice enters into free circulation, the quantities that actually so enter, broken down by CN code.

Am selben Tag schließt der Geschäftspartner mit der nationalen Zentralbank ein weiteres Pensionsgeschäft ab: Diese kauft 75 Mio ; (Nominalwert) der Anleihe C. Da Anleihe C eine von einem Unternehmen begebene Nullkupon-Anleihe mit einer Restlaufzeit von über zehn Jahren ist, auf die ein Bewertungsabschlag von 15 % angerechnet wird, beläuft sich der entsprechende Marktwert nach Abzug des Bewertungsabschlags an diesem Tag auf 35068875 ;. [EU] On the same day, the counterparty enters into a new repurchase transaction with the national central bank, which purchases EUR 75 million of Asset C in nominal value terms. Since Asset C is a zero coupon corporate bond with a residual maturity of more than ten years that requires a valuation haircut of 15 %, the corresponding haircut-adjusted market value on that day is of EUR 35068875.

Ändert sich in einem Mitgliedstaat die Liste der Schiffe unter seiner Flagge, die in der Gemeinschaft registriert sind und im NAFO-Regelungsbereich fischen dürfen, so meldet der betreffende Mitgliedstaat der Kommission diese Änderung in computerlesbarer Form mindestens 15 Tage, bevor das neue Schiff in den NAFO-Regelungsbereich einfährt. [EU] Each Member State shall inform the Commission in computer readable form, at least 15 days before the new vessel enters the NAFO Regulatory Area, of any amendment to its list of vessels flying its flag and registered in the Community that are authorised to fish in the NAFO Regulatory Area.

Ändert sich in einem Mitgliedstaat die Liste der Schiffe unter seiner Flagge, die in der Gemeinschaft registriert sind und im NAFO-Regelungsbereich fischen dürfen, so meldet der betreffende Mitgliedstaat der Kommission diese Änderung in computerlesbarer Form mindestens 15 Tage, bevor das neue Schiff in den NAFO-Regelungsbereich einfährt. [EU] Each Member State shall inform the Commission in computer readable form, at least 15 days before the vessel enters the NAFO Regulatory Area, of any amendment to its list of vessels flying its flag and registered in the Community that are authorised to fish in the NAFO Regulatory Area.

Änderung des am 21. Oktober 1982 in Genf geschlossenen Internationalen Übereinkommens zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen (Harmonisierungsübereinkommen)Gemäß der Notifizierung C.N.534.2011.TREATIES - 1 durch den UN-Verwahrer tritt der folgende Text von Anlage 9 des Harmonisierungsübereinkommens am 30. November 2011 in Kraft: [EU] Amendment to the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods (Harmonization Convention), Geneva, 21 October 1982 [1]According to the UN Depositary Notification C.N.534.2011.TREATIES ; 1 the following text of Annex 9 to the Harmonization Convention enters into force on 30 November 2011:

Änderungen der in Absatz 1 genannten Liste werden der Kommission spätestens fünf Tage vor dem Zeitpunkt übermittelt, zu dem ein neu in die genannte Liste aufgenommenes Schiff in das NAFO-Untergebiet 2 oder die Divisionen 3KLMNO einfährt. [EU] Amendments to the list referred to in paragraph 1 shall be transmitted to the Commission at least five days prior to the date that the vessel newly inserted in that list enters NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO.

Änderungen der Liste gemäß Absatz 1 werden der Kommission mindestens fünf Tage vor dem Zeitpunkt übermittelt, zu dem das neu in die Liste aufgenommene Schiff in das Untergebiet 2 und die Divisionen 3KLMNO einfährt. [EU] Amendments to the list provided for in paragraph 1 shall be transmitted to the Commission at least five days prior to the date that the vessel newly inserted in that list enters Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO.

Änderungen des Verzeichnisses gemäß Buchstabe a werden der Kommission spätestens fünf Tage vor dem Zeitpunkt übermittelt, zu dem ein neu in das genannte Verzeichnis aufgenommenes Schiff in den Ostatlantik einfährt. [EU] amendments to the list referred to in point (a) shall be transmitted to the Commission at least five days prior to the date that the vessel newly inserted in that list enters the Eastern Atlantic.

Änderungen des Verzeichnisses gemäß Nummer 4 Buchstabe a werden der Kommission spätestens fünf Tage vor dem Zeitpunkt übermittelt, zu dem ein neu in das genannte Verzeichnis aufgenommenes Schiff in den Ostatlantik einfährt. [EU] Amendments to the list referred to in paragraph (4 a) shall be transmitted to the Commission at least five days prior to the date that the vessel newly inserted in that list enters the Eastern Atlantic.

An die Stelle dieser Regeln sollten die Regeln im Anhang der mit den in Anhang I aufgeführten Regionen oder Staaten geschlossenen Abkommen treten, sobald die betreffenden Abkommen vorläufig angewandt werden oder in Kraft treten, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt. [EU] Those rules of origin should be superseded by those annexed to any agreement with the regions or states listed in Annex I when that agreement is either provisionally applied, or enters into force, whichever is the earliest.

"ankommender Flug" bezeichnet einen Flug, der aus einem benachbarten Sektor in einen definierten Luftraum führt, den definierten Luftraum durchquert und an einem Ort innerhalb des definierten Luftraums landet [EU] 'arriving flight' means a flight that enters defined airspace from an adjacent sector, then transits across the defined airspace and lands at a destination within the defined airspace

Anmerkung 6 des Vorworts von Anhang I sollte gestrichen werden, da die Bestimmungen dieser Anmerkung seit dem Inkrafttreten der Richtlinie 2001/60/EG der Kommission nicht mehr gelten. [EU] Note 6 in the foreword of Annex I should be deleted as the provisions of this note no longer apply from the date on which Commission Directive 2001/60/EC enters into force.

Anschließend ist der Gurt ein weiteres Mal an seiner Eintrittsstelle in die Arretierung zu markieren, und der Abstand zwischen beiden Markierungen ist zu messen. [EU] A further mark shall be made on the belt where it enters the lock-off and the distance between the two marks shall be measured.

Antimon kann in der Natur gefunden werden, gelangt jedoch auch durch industrielle Anwendungen in die Umwelt. [EU] Antimony occurs naturally in the environment, but also enters the environment through several industrial applications.

Anträgen auf Innovationsbeihilfen darf nur unter der Bedingung stattgegeben werden, dass der Beihilfeempfänger eine verbindliche Vereinbarung über die Durchführung des betreffenden Schiffbau-, Schiffsreparatur- oder Schiffsumbauvorhabens bzw. -verfahrens schließt, für das die Innovationsbeihilfe beantragt wurde. [EU] The approval of the aid application must be subject to the condition that the beneficiary enters into a binding agreement to implement the specific shipbuilding, ship repair or ship conversion project or process for which the innovation aid is sought.

Artikel 13 Absätze 1 und 2 gelten indessen ab dem dreißigsten Tag nach dem Datum, an dem das VN-Feuerwaffenprotokoll nach seinem Abschluss gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in der Europäischen Union in Kraft tritt. [EU] However, paragraphs 1 and 2 of Article 13 shall apply from the 30th day after the date on which the UN Firearms Protocol enters into force in the European Union, following its conclusion pursuant to Article 218 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 anzuwenden, wenn der Beklagte sich auf das Verfahren vor einem anderen Gemeinschaftsmarkengericht einlässt. [EU] Article 24 of Regulation (EC) No 44/2001 shall apply if the defendant enters an appearance before a different Community trade mark court.

Aufbau des Geräts nach Schema: Absorptionsrohr (A) auf der einen Seite über ein Rückschlagventil (Betriebsdruck 667 bis 800 Pa) an die Stickstoffquelle (4.2) und auf der anderen Seite an das in den Reaktionskolben eintauchende Zuführrohr anschließen. [EU] Assemble the apparatus as indicated in the diagram: connect one end of the absorption tube (A) to the nitrogen source (4.2) via a non-return flow device containing a pressure of 667 to 800 Pa and the other end to the feed tube which enters the reaction flask.

Auf dem Gurtband ist eine Bezugslinie zu kennzeichnen, wo das freie Ende des Gurtbandes in die Verstelleinrichtung eintritt. [EU] Mark a reference line on the webbing where the free end of the webbing enters the adjuster.

Aufgrund der besonderen Situation Südafrikas sollten für Waren mit Ursprung in Südafrika weiterhin die Bestimmungen des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedsstaaten einerseits und Südafrika andererseits (nachstehend "TDCA" genannt) gelten, solange bis ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder ein zu einem Wirtschaftspartnerschaftsabkommen führendes Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Südafrika in Kraft tritt. [EU] In the light of the specificities of the situation of South Africa, products originating in South Africa should continue to benefit from the relevant provisions of the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and South Africa, of the other part [2] (hereinafter referred to as the 'TDCA'), until such time as an agreement establishing, or leading to the establishment of, Economic Partnership Agreements enters into force between the Community and South Africa.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners