A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
experienced trouper
experienced troupers
experiences
experiences of life
experiencing
experiential
experiential avoidance
experiential education
experiential knowledge
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for Experiencing
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angesichts
der
außergewöhnlichen
Umstände
und
der
praktischen
Schwierigkeiten
,
mit
denen
der
Schweinefleischmarkt
in
Nordirland
konfrontiert
ist
,
sollte
daher
eine
außerordentliche
Marktstützungsmaßnahme
der
Gemeinschaft
vorgesehen
werden
,
indem
in
Nordirland
für
einen
begrenzten
Zeitraum
und
eine
begrenzte
Menge
von
Erzeugnissen
eine
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
gewährt
wird
. [EU]
Given
the
exceptional
circumstances
and
the
practical
difficulties
that
the
pigmeat
market
in
Northern
Ireland
is
experiencing
,
it
is
therefore
appropriate
to
provide
for
Community
emergency
market
support
measures
by
granting
aid
for
private
storage
in
Northern
Ireland
,
for
a
limited
period
and
relating
to
a
limited
quantity
of
products
.
Angesichts
der
geringen
Zahl
der
im
genannten
Anhang
vorgesehenen
organoleptischen
Begriffe
haben
die
Marktteilnehmer
jedoch
Schwierigkeiten
,
die
organoleptischen
Merkmale
auf
den
Etiketten
ihrer
nativen
Olivenöle
zu
beschreiben
. [EU]
However
,
because
of
the
very
small
number
of
organoleptic
attributes
listed
in
that
Annex
,
traders
are
experiencing
difficulties
in
describing
the
organoleptic
characteristics
of
their
virgin
olive
oils
on
labels
.
Angesichts
der
Vielfalt
unterschiedlicher
Gegebenheiten
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
ist
es
angezeigt
,
eine
Liste
mit
Kriterien
zur
Ermittlung
der
Stadtviertel
zu
erstellen
,
die
von
Verfall
und
von
sozialer
Ausgrenzung
geprägt
oder
bedroht
sind
und
wo
Ausgaben
für
den
Wohnungsbau
für
eine
Kofinanzierung
in
Frage
kommen
. [EU]
Given
the
diversity
of
the
situations
prevailing
in
the
Member
States
concerned
,
it
is
appropriate
to
establish
a
list
of
criteria
for
identifying
the
areas
experiencing
or
threatened
by
physical
deterioration
and
social
exclusion
where
investment
in
housing
may
be
eligible
for
co-financing
.
Anhand
der
Antworten
auf
diese
Fragen
kann
die
Kommission
feststellen
,
ob
der
FMEA
ähnliche
Konditionen
gefordert
hat
wie
ein
privater
Kapitalgeber
,
für
den
die
Investition
aufgrund
der
Lage
des
Automobilsektors
zum
Zeitpunkt
der
Investition
einerseits
und
der
Situation
des
Unternehmens
,
das
in
finanziellen
Schwierigkeiten
war
,
andererseits
ein
Risiko
darstellt
. [EU]
The
replies
given
to
these
questions
will
enable
the
Commission
to
determine
whether
the
FMEA
acted
under
similar
conditions
to
those
that
a
private
investor
would
have
required
whose
investment
presents
a
risk
arising
from
both
the
situation
in
the
motor
vehicle
sector
at
the
time
of
the
investment
and
that
of
the
undertaking
which
was
experiencing
certain
financial
difficulties
.
Auf
dem
Dienstleistungsmarkt
der
Gemeinschaft
(
EU-15
)
hatte
Bull
im
Jahr
2002
einen
Marktanteil
von
rund
0,4 %;
seit
2002
hat
sich
Bull
verstärkt
auf
Infrastrukturdienstleistungen
und
seine
anderen
speziellen
Dienstleistungen
konzentriert
und
einen
Umsatzeinbruch
bei
den
Dienstleistungen
erlitten
. [EU]
In
the
services
market
of
the
Community
of
Fifteen
,
Bull
held
in
2002
a
market
share
of
approximately
0,4 %,
and
since
2002
Bull
has
refocused
itself
even
more
on
infrastructure
services
and
its
other
specificities
,
experiencing
strong
reductions
in
its
turnover
in
services
.
Auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ist
,
wie
unter
Randnummer
63
erwähnt
,
mit
einer
Steigerung
des
LF-Verbrauchs
zu
rechnen
;
er
dürfte
somit
die
gestiegenen
Einfuhrmengen
absorbieren
können
,
ohne
dass
dadurch
notwendigerweise
ein
erheblicher
Preisdruck
für
die
betroffene
Ware
entsteht
. [EU]
With
regard
to
the
Community
market
,
as
mentioned
above
in
recital
63
,
consumption
for
LRT
is
likely
to
increase
and
thus
the
Community
market
will
be
able
to
absorb
increased
import
quantities
without
necessarily
experiencing
significant
price
pressure
.
Aufgrund
der
sehr
umfangreichen
Ernte
des
Wirtschaftsjahres
2004/05
sind
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
materielle
Schwierigkeiten
aufgetreten
und
konnte
diese
Destillation
nicht
rechtzeitig
beendet
werden
. [EU]
In
view
of
the
very
large
harvest
in
2004/05
,
certain
Member
States
are
experiencing
practical
difficulties
in
completing
the
distillation
by
the
deadlines
laid
down
.
Aufgrund
der
sehr
umfangreichen
Ernte
des
Wirtschaftsjahres
2005/06
sind
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
materielle
Schwierigkeiten
aufgetreten
und
diese
Destillation
konnte
nicht
rechtzeitig
beendet
werden
. [EU]
In
view
of
the
very
large
harvest
in
2005/2006
,
certain
Member
States
are
experiencing
practical
difficulties
in
completing
the
distillation
by
the
deadlines
laid
down
.
Aus
dieser
Haushaltslinie
sollen
die
Risikoteilungsinstrumente
aus
EFRE-Mitteln
für
das
Ziel
"Konvergenz"
zugunsten
von
Mitgliedstaaten
finanziert
werden
,
die
von
gravierenden
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
ihre
finanzielle
Stabilität
betroffen
oder
bedroht
sind
. [EU]
This
budget
line
is
intended
to
finance
the
Risk
Sharing
Instruments
from
the
ERDF
Convergence
envelope
for
Member
States
experiencing
or
threatened
with
serious
difficulties
with
respect
to
their
financial
stability
.
Aus
dieser
Haushaltslinie
sollen
die
Risikoteilungsinstrumente
aus
EFRE-Mitteln
für
das
Ziel
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
zugunsten
von
Mitgliedstaaten
finanziert
werden
,
die
von
gravierenden
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
ihre
finanzielle
Stabilität
betroffen
oder
bedroht
sind
. [EU]
This
budget
line
is
intended
to
finance
the
Risk
Sharing
Instruments
from
the
ERDF
Regional
competitiveness
and
employment
envelope
for
Member
States
experiencing
or
threatened
with
serious
difficulties
with
respect
to
their
financial
stability
.
Aus
dieser
Haushaltslinie
sollen
die
Risikoteilungsinstrumente
aus
Kohäsionsfondsmitteln
zugunsten
von
Mitgliedstaaten
finanziert
werden
,
die
von
gravierenden
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
ihre
finanzielle
Stabilität
betroffen
oder
bedroht
sind
. [EU]
This
budget
line
is
intended
to
finance
the
Risk
Sharing
Instruments
from
the
Cohesion
Fund
envelope
for
Member
States
experiencing
or
threatened
with
serious
difficulties
with
respect
to
their
financial
stability
.
Ausgaben
sollten
im
Rahmen
eines
integrierten
Vorhabens
zur
Stadtentwicklung
oder
einer
Prioritätsachse
für
von
physischem
Niedergang
und
sozialer
Ausgrenzung
betroffene
oder
bedrohte
Gebiete
programmiert
werden
. [EU]
Expenditure
should
be
programmed
within
the
framework
of
an
integrated
urban
development
operation
or
priority
axis
for
areas
experiencing
or
threatened
by
physical
deterioration
and
social
exclusion
.
Außerdem
habe
die
GRAWE
aus
Gründen
des
guten
Rufes
ein
Interesse
daran
,
im
Falle
von
Schwierigkeiten
der
BB
zu
intervenieren
. [EU]
Furthermore
,
in
order
to
preserve
its
good
reputation
,
it
was
in
GRAWE's
interests
to
intervene
in
the
event
of
BB
experiencing
difficulties
.
Bei
Atembeschwerden
die
betroffene
Person
an
die
frische
Luft
bringen
und
in
einer
Position
ruhigstellen
,
in
der
sie
leicht
atmet
. [EU]
If
experiencing
respiratory
symptoms:
Respiratory
sensitisation
(section 3.4) 1
P350
Bei
der
Untersuchung
ergaben
sich
keine
Hinweise
auf
Schwierigkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bei
der
Kapitalbeschaffung
. [EU]
The
investigation
has
not
detected
that
the
Community
industry
was
experiencing
difficulties
in
its
ability
to
raise
capital
.
Bei
Symptomen
der
Atemwege:
[EU]
If
experiencing
respiratory
symptoms:
Bei
Symptomen
der
Atemwege:
GIFTINFORMATIONSZENTRUM
oder
Arzt
anrufen
. [EU]
If
experiencing
respiratory
symptoms:
Call
a
POISON
CENTER
or
doctor/physician
.
Bei
Symptomen
der
Atemwege:
GIFTINFORMA-TIONSZENTRUM
oder
Arzt
anrufen
. [EU]
If
experiencing
respiratory
symptoms:
Call
a
POISON
CENTRE
or
doctor/physician
.
Biozidprodukte
,
die
geringere
Risiken
für
Mensch
,
Tier
und
Umwelt
aufweisen
,
sollten
nach
Möglichkeit
immer
dann
verwendet
werden
,
wenn
sie
eine
wirksame
Abhilfemaßnahme
darstellen
,
und
Biozidprodukte
,
die
Tiere
,
welche
Schmerz
und
Leid
empfinden
können
,
verletzen
,
töten
oder
vernichten
sollen
,
sollten
nur
als
letztes
Mittel
verwendet
werden
. [EU]
As
far
as
possible
,
biocidal
products
that
pose
lower
risks
for
humans
,
animals
and
the
environment
should
be
used
whenever
they
provide
an
effective
remedy
,
and
biocidal
products
that
are
intended
to
harm
,
kill
or
destroy
animals
that
are
capable
of
experiencing
pain
and
distress
should
be
used
only
as
a
last
resort
.
Da
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
nur
wenige
Brennereien
gibt
,
ergeben
sich
für
diese
Mitgliedstaaten
praktische
Probleme
,
um
die
Destillation
innerhalb
der
vorgesehenen
Fristen
abzuschließen
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
there
are
few
distilleries
in
some
Member
States
,
they
are
experiencing
practical
difficulties
in
completing
distillation
by
the
deadlines
laid
down
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Experiencing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners