DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115 similar results for surr
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Sure, Zurr-Ring, surrt, A-Dur, Am-Wind-Kurs, Aura, Beluga-Stör, Brrr, Bure, Burg, C-Dur-Tonleiter, Curry, Curry-Orangenraute, D-Sub-Haube, Delfin-Kur, Dorr-Eindicker, Dur, Dörr..., E-Dur, EUR-Tauschpalette, Ein-Euro-Job
Similar words:
Sure!, burr, burr-free, channel-surf, purr, sur, sura, surd, sure, sure-fire, sure-footed, sure-footedness, sure-handedness, surer, surf, surf-riding, surf-surge

Bohrgrat {m} (Bohren) burr [Br.]; bur [Am.] (drilling) [listen]

Brandung {f} surf-surge; surf

Brandungsrisiko {n} surf risk

Brandungsschwingung {f} surf beat

Gleitfläche {f} [min.] sliding plane; slip plane; slipping plane; slip (sur)face; slickenside

Grat {m}; Schnittgrat {m}; Spritzgrat {m}; Bohrgrat {m}; Stanzgrat {m} [mach.] [listen] burr [listen]

Gratentfernung {f}; Entgratung {f}; Entgraten {n}; Abgraten {n} [techn.] burr removal; burring [Br.]; deburring [Br.]; buring [Am.]; deburing [Am.]

Hirschrose {f} [zool.] [anat.] burr [listen]

Kletten {pl} (Arctium) (botanische Gattung) [bot.] burdocks; burs; burrs; clotburs (botanical genus)

Klettengräser {pl} (Tragus) (botanische Gattung) [bot.] burr grasses; carrot-seed grasses (botanical genus)

Klettenwolf {m} [textil.] burring willow [Br.]; buring willow [Am.]; burr crusher [Br.]; bur crusher [Am.]

Klettenwurzel {f} [bot.] burr root

Klettenwurzelöl {n} burr-root oil

Koransure {f}; Sure {f} [relig.] Koran sura; Koran's sura; surah

Schnurren; Summen {n}; Surren {n} purr

Trittsicherheit {f} sure-footedness

Verlässlichkeit {f} sure-handedness

Wellenreiten {n} surfing; surf ride; surf-riding

Wurzelausdruck {m} [math.] surd

Wurzelnuss {f} [bot.] burr walnut

Zurr-Ring {m} [transp.] [naut.] lashing ring

drachensurfen; kitesurfen {vi} to kite board; to kite surf

mit einem gerollten R sprechen {vi} [ling.] to burr; to speak with a burr [listen]

gratfrei {adj} [techn.] burr-free [Br.]

irrational {adj} [math.] surd

siegesgewiss {adj} sure of victory

trittsicher {adj} (Person) sure-footed (of a person)

über... hyper; sur [listen]

gratis übernachen {v} (bei Verwandten oder Freunden) to couch surf (stay overnight with relatives or friends at no cost)

auf Reisen in billigen Privatquartieren übernachen {vi} to couch surf while travelling

wirklich; echt {adv} [listen] [listen] sure [coll.] [listen]

Das stimmt! That's right!; That's for sure!

Gewiss! Sure!; Certainly!

Ich weiß es wirklich nicht. I'm sure I don't know.

Natürlich!; Aber klar doch! Sure I will!

Na klar! Sure!; Sure thing!

Brillenente {f} (Melanitta perspicillata) [ornith.] surf scoter

Abmachung {f}; Vereinbarung {f} [listen] arrangement [listen]

Abmachungen {pl}; Vereinbarungen {pl} arrangements [listen]

nach Vereinbarung by arrangement

finanzielle Regelungen financial arrangements

Kooperationsvereinbarung {f} arrangement on co-operation

Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. I'm sure we can come to some arrangement.

Amen {n} [relig.] amen

so sicher wie das Amen in der Kirche [Dt.] [Schw.]; so sicher wie das Amen im Gebet [Ös.] as sure as death; as sure as eggs is eggs; as sure as shooting [coll.] [rare]

Apfel {m} [bot.] [cook.] [listen] apple [listen]

Äpfel {pl} apples

glasierter Apfel toffie apple [Br.]; candy apple

Essapfel {m} eating apple

einen Apfel schälen to peel an apple

für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.] for peanuts; for next to nothing

Äpfel mit Birnen vergleichen to compare apples and oranges [Am.]; to compare apples to oranges [Am.]

ein Bestechungsversuch an apple for the teacher [fig.]

Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.] An apple a day keeps the doctor away. [prov.]

Der kommt garantiert/todsicher wieder. As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.]

Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [listen] [listen] [listen] job [listen]

Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [listen] [listen] jobs

eine schwierige Aufgabe an uphill job

jdm. eine Aufgabe übertragen to assign a job to sb.

ganze Arbeit leisten to make a good job of it

Das ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. It's my job to make sure that the work is finished on time.

Bademeister {m} am Strand lifeguard (at the beach); surf lifesaver [Austr.] [NZ]; lifesaver [Austr.] [NZ]

Bademeister {pl} am Strand lifeguards; surf lifesavers; lifesavers

Bohrlochschutzzange {f} [med.] burr-hole protection forceps

Bohrlochschutzzangen {pl} burr-hole protection forcepses

Brandungszone {f} surf zone

Brandungszonen {pl} surf zones

Erfolg haben {vt}; erfolgreich sein {v} to have success; to succeed; to meet with success [listen]

Erfolg habend having success; succeeding; meeting with success

Erfolg gehabt had success; succeeded; met with success [listen]

er/sie hat Erfolg; er/sie ist erfolgreich he/she has success; he/she succeeds; he/she meets with success

er/sie hatte Erfolg; er/sie war erfolgreich he/she had success; he/she succeeded; he/she met with success [listen]

mit etw. Erfolg haben to succeed in sth.

geschäftlich erfolgreich sein to succeed in business

Er wird bestimmt Erfolg haben. He's sure to succeed.

vor dem Fernseher sitzen {vi} to couch surf (watch television on a couch)

den ganzen Tag vor dem Fernseher sitzen to couch surf all day

Fernsehsendung {f}; Sendung {f} (TV) [listen] TV programme [Br.]/program [Am.]; telecast; broadcast [listen] [listen]

Fernsehsendungen {pl}; Sendungen {pl} TV programmes/programs; telecasts; broadcasts [listen]

Kindersendung {f} children's programme; children's program

Kuppelsendung {f} matchmaking reality TV show; matchmaking reality show

Realitätssendung {f} reality show

Talentsuchsendung {f}; Casting-Show {f} talent show

Unterhaltungssendung {f} light entertainment programme [Br.]; light program [Am.]; entertainment show; show [listen]

eine Sendung anmoderieren to introduce a programme [Br.] / program [Am.]

Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird. I'm not sure when this programme/program will be aired.

(politischer) Flüchtling {m} [pol.] refugee [listen]

Flüchtlinge {pl} refugees [listen]

anerkannter Flüchtling [adm.] recognized refugee

Amutsflüchtlinge {pl} economic refugees; refugees escaping poverty

Bürgerkriegsflüchtling {m} civil war refugee

Glaubensflüchtling {m} religious refugee

Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms) refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee; resettlement refugee (as part of a resettlement programme)

Konventionsflüchtling {m} convention refugee

Kriegsflüchtling {m} war refugee; refugee fleeing from the war

Mandatsflüchtling {m} mandate refugee

Flüchtling nach Erstbeurteilung prima facie refugee

Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence

Reiseausweis für Flüchtlinge refugee travel document; refugee's travel document

Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt refugee in orbit

Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird refugee in transit

Fräsaufsatz {m} [techn.] burr attachment

Fräsaufsätze {pl} burr attachments

Drehfräser {m}; Rotationsfräser {m}; Rotorfräser {m} rotary burr

Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen] gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen]

erster Gang first gear; bottom gear [Br.]

schnellster Gang; höchster Gang top gear

in den dritten Gang schalten to change [Br.] / shift [Am.] into third gear

einen Gang einlegen to engage a gear

einen Gang hochschalten to shift up a gear

den Gang einlegen to put the car in/into gear

den Gang herausnehmen to take the car out of gear; to put the car in neutral

den Gang heraußen lassen to leave the car in neutral

wenn ein Gang eingelegt ist while you're in gear

den Gang eingelegt lassen to leave the car in gear

im dritten Gang fahren to drive in third gear

schalten; den Gang wechseln [listen] to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.]

in den niedrigsten/höchsten Gang schalten to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.]

einen Gang zulegen [übtr.] to move up a gear; to step up a gear

Ich finde den Rückwärtsgang nicht. I can't find the reverse gear.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners