DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

169 similar results for schiefen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Schieben, Schiefe, Schiefer, Schielen, Schienen, Schießen, Schniefen, schieben, schiefer, schiefern, schielen, schießen, schiffen, schniefen
Similar words:
schlieren

Abkommen {n} (vom anvisierten Zielpunkt) (Schießen) [mil.] [listen] aiming off the target (shooting)

einen Affen schieben {vi} (unter Entzugserscheinungen leiden) [slang] to be jonesing [Am.] [slang]

auf die schiefe Bahn geraten {v} [übtr.] to go off the rails [fig.]

etw. auf die lange Bank schieben {vt} [übtr.] to put sth. into cold storage; to put sth. off

einen Bock schießen {v} [übtr.] to blunder; to commit a blunder [listen]

einen Bock schießen {v} [übtr.] to make a bull; to pull a boner

etw. in hohem Bogen werfen / schießen (Ball usw.) {vt} to arc sth. (a ball etc.)

Fahrt {f} mit der Schubmaschine; Nachschiebefahrt {f}; Schieben {n} (Bahn) assisting in rear; banking [Br.]; pusher operation [Am.] (railway)

einen Zug wieder auf das Gleis setzen; wieder auf die Schienen bringen {v} (nach dem Entgleisen) (Bahn) to retrack a train (after a derailment) (railway)

jdn./etw. aus dem Hinterhalt beschießen; auf jdn./etw. aus dem Hinterhalt schießen {v} to snipe at sb./sth.

sich wie die Kaninchen vermehren; wie die Pilze aus dem Boden schießen {v} [pej.] to spawn [listen]

jdn. (strafweise) ins Knie schießen {vt} (Kriminalität) to kneecap sb. (crime)

Kohldampf haben; Kohldampf schieben {vt} [ugs.] (Hunger haben) to be starving; to be famished

Kulissen schieben {v} (Theater) to shift [listen]

den Ball ins Netz befördern/schlagen/schießen {vt} [sport] to net the ball

schneller als jd. die Pistole ziehen (und schießen) {v} to outdraw sb.

Planierpflug {m}; Planiermaschine {f} (für die Bettung unterhalb der Schienen) (Bahn) ballast plough [Br.]; ballast plow [Am.] (railway)

mit Schiefer decken {vt} to slate [listen]

Schiefer {m} [min.] schist

Schiefergestein {n}; Schiefer {m} [min.] shalestone; shale

Schiefermehl {n}; gemahlener Schiefer {m} ground slate

Schienen {n}; Schienung {f} [med.] splint-fixation; splinting; splintage

Schniefen {n} sniffle

Schräge {f}; Schiefe {f}; Schrägung {f}; Gehrung {f}; Gehre {f} skew [listen]

Tonschiefer {m}; Schiefer {m} [min.] clay schist; clay slate; clay shale; argillaceous schist; argillaceous shale; argillaceous slate; slate; grapholith [listen]

Tonstein {m} (der sich in dünne Platten spaltet); Schiefer {m} [frühere Bezeichnung] [min.] shale

gut abschneiden {vi}; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießen {v} to score well

schlecht abschneiden {vi}; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen {vt} to score badly

etw. schieben; abschieben {vt} to shut sth. (out of the way)

ein Fahrzeug langsam / mühsam an einen Ort schieben / rollen {vt} to trundle a vehicle to a place

schiefe Ebene {f} zur Berechnung der Abstandsfläche (USA) (Raumplanung) [adm.] light plane [Am.]; bulk plane [Am.]; setback plane [Am.]; sky exposure plane [Am.] (spatial planning)

schiefe Richtung {f} obliqueness

sich in einen Körperteil schießen {vr} [mil.] to shoot yourself in a body part

vorzeitig Samen bilden; vorzeitig in Samen schießen {vi} [bot.] [agr.] to bolt [listen]

(zur Übung) auf ein (improvisertes) Ziel schießen {vi} to plink [Am.]

Sie schieben eine ruhige Kugel. They have it pretty cushy (easy).

So schnell schießen die Preußen nicht. We are not that quick on the trigger.

schießen {vi} (Pflanzen) [bot.] [listen] to go/run to seed

Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}; Maßregel {f} [geh.] [listen] [listen] instruction [listen]

Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}; Maßregeln {pl} instructions [listen]

eine genaue Anweisung a precise instruction

Verfahrensanweisungen {pl} procedure instructions

die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun to give explicit instructions to do sth.

auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) on sb.'s instruction; on sb.'s instructions

jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) to give sb. instructions (as to)

jds. Anweisungen folgen to follow sb.'s instructions

Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. The police were under instruction to fire if necessary.

Ich soll es ihm persönlich geben. My instructions are to give it to him personally.

Aus {n}; Seitenaus {n} (Ballsport) [sport] out of play; touch (ball sports)

den Ball ins Aus befördern/schießen to send/kick the ball into touch

ins Aus gehen to go out

Der Ball ging ins Aus. The ball went out (of play).

Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} [veraltet] [listen] [listen] bed [listen]

Betten {pl} beds

Pflegebett {n} nursing bed

Stapelbett {n} stackable bed

aufblasbares Bett inflatable bed

das Bett machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] to make up the bed

im Bett bleiben; das Bett hüten to stay in bed

im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] abed [poet.]

im Bett between the sheets

das Bett anwärmen to warm the bed; to warm up the bed

ins Bett bringen to put to bed

ins Bett gehen to go to bed [listen]

ins Bett steigen to get into bed

aus dem Bett hüpfen to spring out of bed

das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten to make the bed / beds ready (for guests)

Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] His parents were abed and sleeping.

Bettzipfel {m} corner of the bed cover

nach dem Bettzipfel schielen [ugs.] to be longing for one's bed

Bildschirminhalt {m} [comp.] screen content

Bildschirminhalt nach oben verschieben to scroll upward

Bildschirminhalt nach unten schieben to scroll downward

Bildschirminhalt verschieben; blättern to scroll (the screen) [listen]

Bogen {m}; Mauerbogen {n}; Gewölbebogen {m}; Fensterbogen {n} [arch.] [constr.] [listen] arch [listen]

Bögen {pl}; Mauerbögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Fensterbögen {pl} arches

Dreigelenkfachwerkbogen {m} trussed arch with three hinges

Fachwerkbogen {m} trussed arch

Parabolbogen {m} (Gaudi) parabolic arch (Gaudi)

Tudorbogen {m} (Spitzbogen aus vier Kreisbögen) Tudor [arch.] (four-centered arch)

flacher/gedrückter Bogen [listen] skene arch

schiefer Bogen; einseitiger Bogen skew arch

Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen] correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen]

ein reger Schriftwechsel an intense correspondence

In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. A rather formal tone is used in business correspondence.

Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. We communicated by telephone and correspondence.

Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.

Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.

Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.

Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. They have been in correspondence for months.

Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Further to our previous correspondence please find an update on this project.

Ich muss meine Briefschulden begleichen. I have to catch up on my correspondence.

Dalbe {f} (Pfahl oder Pfahlbündel im Gewässergrund zum Festmachen von Schiffen o. ä.) [constr.] [naut.] dolphin [listen]

Dalben {pl} dolphins

Streichdalbe {f} fender pile

Dauerfeuer {n} [mil.] automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire

in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang] spray and pray

unter Dauerfeuer stehen [übtr.] to be the subject of relentless criticism

Dock {n} (zum Trockensetzen von Schiffen bei Reparaturarbeiten) [naut.] dock [listen]

Docks {pl} docks

Pontondock {n} pontoon dock

Reparaturdock {n} repair dock; repairing dock

Ebene {f} [math.] [listen] plane [listen]

schiefe Ebene {f} inclined plane

Bezugsebene {f}; Ausgangsebene {f} datum plane; initial plane; basis [listen]

auf gleicher Ebene (wie) in-plane; level (with) [listen]

z-Ebene z-plane

Eckstoß {m}; Eckball {m}; Ecke {f}; Corner [Ös.] [Schw.] (Fußball) [sport] [listen] [listen] corner kick; corner (football) [listen]

Eckstöße {pl}; Eckbälle {pl}; Ecken {pl}; Corner {pl} corner kicks; corners

einen Eckball schießen to take a corner kick

zur Ecke abwehren to clear for a corner

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners