A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
140
similar
results for ab sicheln
Search single words:
ab
·
sicheln
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
ab
sichern
{vt}
to
hedge
[fig.]
Sichel
{f}
[agr.]
sickle
;
hook
Sicheln
{pl}
sickles
;
hooks
ab
sichern
{vi}
(
gegen
)
to
safeguard
(against)
ab
sichernd
safeguarding
ab
gesichert
safeguarded
Lagerschein
{m}
;
Lagerpfandschein
{m}
[econ.]
warehouse
warrant
[Br.]
;
warrant
[Br.]
;
negoti
ab
le
warehouse
receipt
[Am.]
Lagerscheine
{pl}
;
Lagerpfandscheine
{pl}
warehouse
warrants
;
warrants
;
negoti
ab
le
warehouse
receipts
Docklagerschein
{n}
dock
warrant
Kailagerschein
{n}
wharfinger
warrant
Inh
ab
er
des
Lagerscheins
bearer
of
the
warrant
Lagerscheinvorschüsse
{pl}
advance
on
warrant
durch
Lagerschein
ab
gesicherte
Güter
goods
covered
by
warrant
etw
.
durch
Lagerschein
ab
sichern
to
secure
sth
.
by
warrant
ab
sichern
{vt}
to
provide
security
for
ab
sichernd
providing
security
for
ab
gesichert
provided
security
for
br
ab
beln
;
daherbr
ab
beln
;
nuscheln
;
etwas
in
seinen
Bart
murmeln
{vi}
to
g
ab
ble
br
ab
belnd
;
daherbr
ab
belnd
;
nuschelnd
;
etwas
in
seinen
Bart
murmelnd
g
ab
bling
gebr
ab
belt
;
dahergebr
ab
belt
;
genuschelt
;
etwas
in
seinen
Bart
gemurmelt
g
ab
bled
br
ab
belt
;
nuschelt
g
ab
bles
br
ab
belte
;
nuschelte
g
ab
bled
jdn
.
verunsichern
;
irritieren
;
durcheinander
bringen
{vt}
to
disturb
;
to
disconcert
;
to
discomfort
;
to
ab
ash
;
to
discomfit
[formal]
;
to
discompose
[formal]
sb
.
verunsichernd
;
irritierend
;
durcheinander
bringend
disturbing
;
disconcerting
;
discomforting
;
ab
ashing
;
discomfitting
;
discomposing
verunsichert
;
irritiert
;
durcheinander
gebracht
disturbed
;
disconcerted
;
discomforted
;
ab
ashed
;
discomfitted
;
discomposed
Ich
h
ab
e
mit
Befremden
festgestellt
...
I
was
quite
disconcerted
to
realize
...
Ich
bemühte
mich
,
mich
von
dem
ungewohnten
Luxus
nicht
verunsichern
zu
lassen
.
I
tried
not
to
be
ab
ashed
by
the
unfamiliar
luxury
.
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
plappern
;
schnattern
;
aufgeregt
tuscheln
;
dibbern
[selten]
{vi}
to
g
ab
ber
;
to
g
ab
ber
away
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
plappernd
;
schnatternd
;
aufgeregt
tuschelnd
;
dibbernd
g
ab
bering
;
g
ab
bering
away
eifrig
drauflos
/
vor
sich
hin
geplappert
;
geschnattert
;
aufgeregt
getuschelt
;
gedibbert
g
ab
bered
;
g
ab
bered
away
Seeohren
{pl}
;
Meerohren
{pl}
;
Ohrschnecken
{pl}
;
Irismuscheln
{pl}
;
Ab
alone-Muscheln
{pl}
(
Haliotis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sea
ears
,
ear
shells
;
ab
alones
;
ormers
[Br.]
;
muttonshells
[Austr.]
;
muttonfish
[Austr.]
;
venus's
ears
[South Africa];
paua
[NZ]
(zoological
genus
)
Paua-Muschel
{f}
(
Haliotis
iris
)
blackfoot
paua
;
paua
versicherbar
;
versicherungsfähig
{adj}
insur
ab
le
nicht
zu
versichern
uninsur
ab
le
Archenmuscheln
{pl}
(
Arcidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
ark
clams
(zoological
family
)
Bohrmuscheln
{pl}
(
Barnea
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
drill
mussels
(zoological
genus
)
unter
Eid
erklären
/
versichern
,
dass
...
{vi}
[jur.]
to
declare
under
oath
that
... (with a
reference
to
God
);
to
affirm
that
... (without
religious
reference
)
Entenmuscheln
{pl}
[zool.]
goose
barnacles
;
gooseneck
barnacles
;
stalked
barnacles
Flaum
{m}
(
auf
Pfirsichen
)
bloom
(on
peaches
)
Hirnsichel
{f}
[anat.]
falx
cerebri
Kleinhirnsichel
{f}
[anat.]
falx
cerebelli
Kugelmuscheln
{pl}
(
Sphaeriidae
/
Pisidiidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
pea
,
pill
and
fingernail
clams
(zoological
family
)
Leistensichel
{f}
[anat.]
inguinal
falx
;
conjoint
tendon
;
Henle's
ligament
Muscheln
{pl}
;
Pelecypoda
{pl}
[frühere Bezeichnung]
;
Lamellibranchier
{pl}
[frühere Bezeichnung]
;
Lamellibranchiata
{pl}
[frühere Bezeichnung]
(
Bivalvia
) (
zoologische
Klasse
)
[zool.]
bivalve
shells
;
bivalves
;
pelecypods
[former name]
;
lamellibranches
[former name]
(zoological
class
)
etw
.
durch
Obligationen
besichern
;
mit
Anleiheschuld
belasten
{vt}
[fin.]
to
bond
sth
.
Schäkern
{n}
;
Sticheln
{n}
;
kokettes
Geplänkel
;
Neckereien
{pl}
; (
gutmütige
)
Sticheleien
{pl}
light-hearted
joking
;
chaffing
;
chaff
;
teasing
;
tease
;
josh
[Am.]
[coll.]
Schlosszähne
{pl}
(
bei
Muscheln
)
[zool.]
hinge
teeth
(in
bivalves
)
Sichern
{n}
(
eines
Kletterers
mit
dem
Seil
) (
Klettern
)
[sport]
belaying
(protecting a
climber
with
a
rope
) (climbing)
Sichern
{n}
(
Bereitstehen
,
um
bei
einer
Übung
einen
Sturz
ab
zufangen
)
[sport]
spotting
Stumpfmuscheln
{pl}
(
Donax
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bean
clams
(zoological
genus
)
Treff
{n}
;
Kreuz
{n}
(
französisches
Blatt
);
Eicheln
{pl}
;
Eckern
{pl}
(
deutsches
Blatt
) (
Spielkartenfarbe
)
clubs
(playing
card
suit
)
Verhätscheln
{n}
;
Verzärteln
{n}
;
Betuddeln
{n}
[Norddt.]
pampering
;
cosseting
;
mollycoddling
;
coddling
beschwatzen
;
schmeicheln
{v}
to
carny
[coll.]
büschelig
;
in
Büscheln
wachsend
{adj}
[biol.]
[bot.]
tufted
;
caespitose
etw
.
über
etw
.
drübersichern
{vt}
[ugs.]
[comp.]
to
save
sth
.
over
sth
.
[coll.]
sich
bei
jdm
.
einschmeicheln
{vr}
to
cosy
up
to
sb
.
[Br.]
;
to
cozy
up
to
sb
.
[Am.]
;
to
smooth-talk
sb
.
jdn
.
mit
an
Bord
nehmen
;
jdn
.
mitnehmen
[ugs.]
;
sich
jds
.
Unterstützung
versichern
[geh.]
{v}
[soc.]
to
bring
/
get
sb
.
onside
;
to
bring
/
get
sb
.
on
board
[fig.]
etw
.
statistisch
ab
sichern
{vt}
[statist.]
to
provide
statistical
evidence
in
support
of
sth
.
jdn
.
umschmeicheln
{vt}
to
flatter
sb
.;
to
heap
flattery
on
sb
.
jdm
.
glaubhaft/eindringlich
versichern
,
dass
...;
beteuern
,
dass
...
{v}
to
reassure
sb
.
that
...
jdn
.
bewusst
verwirren
;
verunsichern
;
verstören
;
mit
jdm
.
Psychospielchen
treiben
;
jdn
.
ganz
kirre
machen
[ugs.]
{vt}
to
mess
with
sb
.'s
mind
;
to
mess
with
sb
.'s
head
[Am.]
[coll.]
Wampum
{pl}
(
Perlenketten
aus
Meeresschnecken
und
Muscheln
)
wampum
(shell
beads
)
Atrina-Steckmuscheln
{pl}
(
Atrina
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
atrina
pen
shells
(zoological
genus
)
Zerbrechliche
Steckmuschel
{f}
(
Atrina
fragilis
)
fan
mussel
Augenmuschel
{f}
;
Okularmuschel
{f}
(
Optik
)
cup
of
the
eyepiece
;
eyepiece
cup
(optics)
Augenmuscheln
{pl}
;
Okularmuscheln
{pl}
cups
of
the
eyepiece
;
eyepiece
cups
Bart
{m}
beard
Bärte
{pl}
beards
Milchbart
{m}
downy
beard
;
fluffy
beard
Van-Dyke-Bart
{m}
Vandyke
beard
;
Vandyke
sich
einen
Bart
wachsen
lassen
to
grow
a
beard
etw
.
in
den
Bart
nuscheln
to
mumble
(mutter)
sth
.
into
one's
beard
in
den
Bart
brummen
;
vor
sich
hin
murmeln
to
mumble
(away)
to
oneself
etw
.
bereits
(
zuvor
)
mit
Beschlag
belegen
;
in
Beschlag
nehmen
{vt}
to
pre-empt/preempt
sth
. (appropriate
in
advance
)
die
Kapazität
von
etw
.
bereits
voll
belegen
[techn.]
to
pre-empt
the
capacity
of
sth
.
öffentlichen
Grund
in
Beschlag
nehmen
(
um
sich
ein
Vorkaufsrecht
zu
sichern
)
[hist.]
to
preempt
public
land
(so
as
to
have
a
pre-emptive
right
to
buy
it
before
others
)
[Am.]
Büschel
{n}
bunch
Büschel
{pl}
bunches
ein
Büschel
Bananen
a
bunch
of
bananas
in
Büscheln
von
der
Decke
/
büschelweise
an
der
Decke
hängen
to
hang
in
bunches
from
the
ceiling
Datensicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
;
Backup
{n}
[comp.]
backup
Datensicherungen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
;
Backups
{pl}
backups
Du
solltest
jede
Arbeit
am
Computer
sichern
.
You
should
make
a
backup
of
any
work
you
do
on
the
computer
.
ein
Deckungsgeschäft
ab
schließen
;
decken
;
ab
sichern
(
Börse
)
{vt}
[fin.]
to
hedge
(stock
exchange
)
ein
Deckungsgeschäft
ab
schließend
;
deckend
;
ab
sichernd
hedging
ein
Deckungsgeschäft
ab
geschlossen
;
gedeckt
;
ab
gesichert
hedged
kurssicherndes
Unternehmen
hedging
company
Diagnose
{f}
diagnosis
Diagnosen
{pl}
diagnoses
Differenzialdiagnose
{f}
;
mögliche
Alternativdiagnose
{f}
differential
diagnosis
Hauptdiagnose
{f}
primary
diagnosis
Leitdiagnose
{f}
leading
diagnosis
erste
Diagnose
initial
diagnosis
endgültige
Diagnose
final
diagnosis
falsch
positive
Diagnose
false
positive
diagnosis
falsch
negative
Diagnose
false
negative
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
;
eine
Diagnose
sichern
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
mit
einer
Diagnose
übereinstimmen
to
agree
with
a
diagnosis
Dreissena-Muscheln
{pl}
(
Dreissena
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dreissena
mussels
(zoological
genus
)
Quagga-Dreikantmuschel
{f}
;
Quaggamuschel
{f}
(
Dreissena
rostriformis
/
Dreissena
bugensis
)
quagga
mussel
Wandermuschel
{f}
;
Zebramuschel
{f}
(
Dreissena
polymorpha
)
zebra
mussel
Eichel
{f}
[bot.]
acorn
Eicheln
{pl}
acorns
Eichel
{f}
;
Penisspitze
{f}
(
Glans
oenis
)
[anat.]
glans
;
bellend
[Br.]
[vulg.]
Eicheln
{pl}
;
Penisspitzen
{pl}
glanses
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
educational
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
at
the
first
opportunity
avail
ab
le
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
pass
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
products
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
More results
Search further for "ab sicheln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners