A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for Weg-bezeichnung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Wein
{m}
[cook.]
wine
Weine
{pl}
wines
Flaschenwein
{m}
bottled
wine
Jungwein
{m}
new
wine
;
young
wine
Obstwein
{m}
fruit
wine
Roséwein
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
wine
Rotwein
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
wine
Spitzenwein
{m}
premium
wine
Weißwein
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
wine
Wein
vom
Fass
wine
from
the
wood
Wein
ohne
Pressung
;
Wein
aus
Vorlaufmost
free
run
wine
halbtrockener
Wein
medium-dry
wine
korkiger
Wein
;
Wein
mit
Korknote
;
Korkschmecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
wine
;
corky
wine
lieblicher
Wein
suave
wine
roter
Bordeauxwein
claret
süßer
Wein
sweet
wine
trockener
Wein
dry
wine
verdünnter
Wein
watered-down
wine
;
watered
wine
verfälschter
Wein
;
gepanschter
Wein
adulterated
wine
verschlossener
Wein
wine
that
does
not
(yet)
reveal
its
full
bouquet
Wein
ohne
Herkunfts
bezeichnung
cleanskin
wine
;
cleanskin
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
indication
of
origin
)
bei
einem
Glas
Wein
over
a
glass
of
wine
Beerenauslese
{f}
/BA/
noble
rod
dessert
wine
Wein
,
Weib
und
Gesang
wine
,
women
and
song
Der
Wein
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
hat
einen
Stoppel
[Ös.]
/
hat
Zapfen
[Schw.]
.
The
wine
is
corked/corky
.
ursprünglich
;
original
{adj}
;
Ur
...
native
;
original
Ursprungsformat
{n}
;
Originalformat
{n}
[comp.]
native
format
;
legacy
format
;
historical
format
Bezeichnung
der
originalen
Version
designation
of
the
original
version
Rechtsträger
{m}
;
Rechtskörper
{m}
;
Rechtssubjekt
{n}
[jur.]
legal
entity
;
entity
;
legal
body
Rechtsträger
{pl}
;
Rechtskörper
{pl}
;
Rechtssubjekte
{pl}
legal
entities
;
entities
;
legal
bodies
Im
Sinne
dieses
Vertrags
umfasst
die
Bezeichnung
"Rechtsträger"
Unternehmen
oder
Einzelpersonen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
For
the
purposes
of
this
Contract
,
the
term
'entity'
includes
any
enterprise
or
individual
. (contractual
phrase
)
abwertende
Bezeichnung
für
eine
weiße
Frau
,
die
sich
herablassend
und/oder
rassistisch
verhält
(
Internet-Meme
)
Karen
[slang]
(Internet
meme
)
Personen
bezeichnung
{f}
personal
designation
Personen
bezeichnung
en
im
folgenden
Text
beziehen
sich
auf
alle
Geschlechter
in
gleicher
Weise
.
References
to
persons
in
the
following
text
refer
to
all
genders
in
the
same
way
.
ein
kompliziertes
Wort
{m}
;
eine
komplizierte
Formulierung
{f}
;
eine
lange
Wurst
{f}
;
ein
Bandwurmsatz
{m}
[ling.]
a
mouthful
; a
bit
of
a
mouthful
Der
vollständige
Titel
ist
ein
bisschen
lang
.
Its
full
title
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Ich
heiße
Zacharias
,
du
kannst
mich
aber
Zach
nennen
,
wenn
dir
das
zu
lang
ist
.
My
name's
Zacharias
,
but
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mouthful
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
das
geht
leichter
über
die
Lippen
als
"Henrietta"
I
call
her
'Henny'
because
it's
less
of
a
mouthful
than
'Henrietta'
.
Die
Pflanze
hat
keinen
volkstümlichen
Namen
,
was
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
Bezeichnung
ist
kompliziert
.
The
plant
does
not
have
a
common
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Das
Seminar
heißt
"Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
eine
lange
Wurst
!/Ist
das
kompliziert
!
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mouthful
!/That's a
mouthful
to
say
!
abwertende
Volksgruppen
bezeichnung
{f}
;
Ethnophaulismus
{m}
[ling.]
ethnic
slur
;
ethnophaulism
;
derogatory
ethnic
label
/DEL/
In
der
Schweiz
lebende
Deutsche
werden
abwertend
als
Gummihälse
bezeichnet
.
Germans
living
in
Switzerland
are
pejoratively
called
'Gummihälse'
.
Diazotypie
{f}
;
Diazotypieverfahren
{n}
;
Diazoverfahren
{n}
;
Ozalidkopie
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
Positivdruck
auf
weißem
Grund
)
[print]
whiteprinting
;
diazotype
printing
;
diazo
printing
process
;
diazo
process
;
blue-line
process
Prozesskostenhilfe
{f}
[Dt.]
;
Verfahrenskostenhilfe
{f}
[Dt.]
(
Zivilrecht
);
Verfahrenshilfe
{f}
[Ös.]
[Lie.]
;
unentgeltliche
Rechtspflege
{f}
[Schw.]
;
Armenrecht
{n}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
[jur.]
legal
aid
Megadeath
{m}
(
Bezeichnung
für
eine
Million
Todesopfer
)
megadeath
;
megacorpse
(term
for
the
deaths
of
a
million
people
)
britische
Regierung
{f}
(
Bezeichnung
aufgrund
des
Sitzes
eines
Regierungsteils
in
der
Straße
Whitehall
)
Whitehall
Limax-Nacktschnecken
{pl}
(
Limax
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
limax
land
slugs
(zoological
genus
)
Tigernacktschnecke
{f}
;
Tigerschnegel
{m}
;
Großer
Schnegel
{m}
;
Große
Egelschnecke
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
Limax
maximus
)
leopard
slug
;
great
grey
slug
Echter
Mehltau
{m}
;
Weißer
Mehltau
{m}
(
Sammel
bezeichnung
für
mehrere
Pflanzenkrankheiten
)
[bot.]
[agr.]
powdery
mildew
(collective
name
for
several
plant
diseases
)
echter
Mehltau
des
Weins
vine
mildew
Falscher
Mehltau
{m}
(
Sammel
bezeichnung
für
mehrere
Pflanzenkrankheiten
)
[bot.]
[agr.]
downy
mildew
(collective
name
for
several
plant
diseases
)
Falscher
Mehltau
der
Weinrebe
grapevine
downy
mildew
Kartoffelmehltau
potato
blight
;
late
blight
Tabakblauschimmel
;
Blauschimmel
des
Tabaks
tobacco
blue
mould
[Br.]
;
tobacco
blue
mold
[Am.]
Tuch
{n}
;
Stoff
{m}
(
Webstoff
oder
Webfilz
)
[textil.]
cloth
[mass noun] (woven
or
felted
fabric
)
Tuche
{pl}
;
Stoffe
{pl}
cloths
Fahnentuch
{n}
;
Fahnenstoff
{m}
bunting
cloth
;
bunting
Gazestoff
{m}
;
Gazetuch
{n}
leno
cloth
Kräuselstoff
{m}
ripple
cloth
moirierter
Stoff
;
Moiré
{n}
moiré
cloth
Rautenstoff
{m}
;
Stoff
mit
Rautenmuster
{m}
diaper
Siebleinen
{n}
;
Käseleinen
{n}
;
Käsegaze
{n}
cheesecloth
Walkstoff
{m}
;
Tuch
{n}
[frühere Bezeichnung]
broadcloth
gewalktes
Tuch
milled
cloth
ungewalktes
Tuch
rough
cloth
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
Zeichnung
{f}
[art]
drawing
;
drawn
Zeichnungen
{pl}
drawings
Aktzeichnung
{f}
[art]
nude
drawing
;
figure
drawing
Felszeichnung
{f}
rock
drawing
Freihandzeichnung
{f}
freehand
drawing
Handzeichnung
{f}
hand
drawing
Kohlezeichnung
{f}
charcoal
drawing
Kreidezeichnung
{f}
[art]
crayon
drawing
Originalzeichnung
{f}
original
drawing
Pastellzeichnung
{f}
;
Pastell
{n}
(
einzelnes
Werk
)
[art]
pastel
drawing
;
pastel
painting
;
pastel
(single
artwork
)
Pinselzeichnung
{f}
[art]
brush
drawing
Schemazeichnung
{f}
schematic
drawing
Sepiazeichnung
{f}
sepia
;
sepia
drawing
Strichzeichnung
{f}
line
drawing
Tuschzeichnung
{f}
;
Tuschezeichnung
{f}
pen-and-ink
drawing
;
ink
drawing
Zeichnung
{f}
[techn.]
drawing
Ausführungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
shop
drawing
Ausschreibungszeichnung
{f}
tender
drawing
Baugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
assembly
drawing
(product
development
)
Bestandszeichnung
{f}
as-built
drawing
Bezugszeichnung
{f}
reference
drawing
Einbauzeichnung
{f}
installation
drawing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
component
drawing
;
part
drawing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsdarstellung
{f}
(
Darstellung
in
aufgelösten
Einzelteilen
)
exploded
view
drawing
;
blown-up
drawing
Konstruktionszeichnung
{f}
working
drawing
;
construction
drawing
;
architectural
drawing
Maßbild
{n}
;
Maßzeichnung
{f}
dimension
drawing
maßstabgerechte
Zeichnung
scale
drawing
Modellzeichnung
{f}
drawing
of
a
model
Montagezeichnung
{f}
;
Zusammenbauzeichnung
{f}
assembly
drawing
Profilzeichnung
{f}
profile
drawing
Querschnittszeichnung
{f}
sectional
drawing
;
cross
section
Reinzeichnung
{f}
final
drawing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
blank-component
drawing
Schnittzeichnung
{f}
sectional
drawing
Teilzeichnung
{f}
;
Detailzeichnung
{f}
detail
drawing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
Anordnungszeichnung
{f}
overview
drawing
;
layout
drawing
; (general)
arrangement
drawing
Umrisszeichnung
{f}
outline
drawing
;
outline
plan
Werkstattzeichnung
{f}
shop
drawing
Werkzeichnung
{f}
work
drawing
Search further for "Weg-bezeichnung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners