A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
realisation
realisation account
realisation accounts
realisations
realise
realised
realising
realism
realism regarding universals
Search for:
ä
ö
ü
ß
163
similar
results for
realise
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Wir
stellen
immer
wieder
fest
,
dass
die
Kinder
dankbar
sind
für
jede
Aufmerksamkeit
,
die
sie
nur
erhalten
können"
,
erklärt
Sabine
Werth
,
die
Initiatorin
des
Projekts
. [G]
"We
have
come
to
realise
that
the
children
are
grateful
for
whatever
attention
they
get
,"
reports
Sabine
Werth
,
the
project's
initiator
.
Zugleich
weiß
der
Leser
der
Serie
von
vornherein
,
dass
der
Scotland-Yard-Oberinspektor
siegen
wird
. [G]
At
the
same
time
readers
realise
from
the
start
that
Scotland
Yard's
Chief
Inspector
will
get
them
all
.
7
Der
Nettoveräußerungswert
bezieht
sich
auf
den
Nettobetrag
,
den
ein
Unternehmen
aus
dem
Verkauf
der
Vorräte
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
zu
erzielen
erwartet
. [EU]
7
Net
realisable
value
refers
to
the
net
amount
that
an
entity
expects
to
realise
from
the
sale
of
inventory
in
the
ordinary
course
of
business
.
8
Ein
wirtschaftlicher
Nutzen
in
Form
von
Rückerstattungen
oder
Minderungen
künftiger
Beitragszahlungen
ist
verfügbar
,
wenn
das
Unternehmen
diesen
Nutzen
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
während
der
Laufzeit
des
Plans
oder
bei
Erfüllung
der
Planschulden
realisieren
kann
. [EU]
8
An
economic
benefit
,
in
the
form
of
a
refund
or
a
reduction
in
future
contributions
,
is
available
if
the
entity
can
realise
it
at
some
point
during
the
life
of
the
plan
or
when
the
plan
liabilities
are
settled
.
Absicht
der
spanischen
Behörden
war
es
,
Veränderungen
herbeizuführen
oder
zu
beschleunigen
,
durch
die
die
Regierung
ihrem
Ziel
eines
leistungs-
und
wettbewerbsfähigeren
Bergbaus
näher
käme
.
Diese
Veränderungen
wären
ohne
Beihilfen
der
Regierung
nicht
umgesetzt
bzw
.
in
großem
Maßstab
angewandt
worden
. [EU]
The
intention
of
the
Spanish
authorities
was
to
realise
or
accelerate
those
developments
which
made
an
important
contribution
to
the
Government's
objectives
of
a
more
efficient
and
competitive
coalmining
industry
and
which
would
not
have
been
realise
d
or
applied
on
a
wide
scale
without
financial
support
from
the
Government
.
Angesichts
der
Unterbietung
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
durch
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
wird
die
Schlussfolgerung
gezogen
,
dass
diese
subventionierten
Einfuhren
die
Preise
drückten
und
den
Wirtschaftszweig
der
Union
daran
hinderten
,
seine
Verkaufspreise
auf
einem
Niveau
zu
halten
,
das
ihm
die
Deckung
seiner
Kosten
und
die
Erzielung
von
Gewinnen
ermöglicht
hätte
. [EU]
In
view
of
the
undercutting
of
Union
industry's
prices
by
imports
from
the
countries
concerned
,
it
is
considered
that
these
subsidised
imports
exerted
a
downward
pressure
on
prices
,
preventing
the
Union
industry
from
keeping
its
sales
prices
to
a
level
that
would
have
been
necessary
to
cover
its
costs
and
to
realise
a
profit
.
Angestrebt
wird
die
Maximierung
der
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
der
Beschäftigten
im
Hinblick
auf
eine
optimale
Ausnutzung
des
Potenzials
der
EUCD-Plattform
. [EU]
The
objective
is
to
maximise
the
skills
that
the
workers
need
in
order
to
realise
the
full
potential
of
the
EUCD
platform
.
ARP
war
zudem
der
Ansicht
,
dass
sie
eine
Kapitalrendite
erzielen
würde
. [EU]
The
IDA
also
took
the
view
that
it
would
realise
a
return
on
its
investment
.
AssetCo
wird
dem
Vereinigten
Königreich
zufolge
ihre
Vermögenswerte
erst
bei
Fälligkeit
verwerten
oder
sie
auf
dem
Markt
verkaufen
. [EU]
AssetCo
will
,
according
to
the
UK
authorities
,
only
realise
its
assets
as
they
mature
or
by
selling
them
on
the
market
.
Auch
sei
die
Vorgehensweise
des
BdB
schon
deshalb
problematisch
,
weil
im
Falle
einer
Aktieninvestition
der
Investor
die
Wertsteigerung
nur
durch
Verkauf
seiner
Beteiligung
realisieren
könne
,
ohne
das
damit
die
Gesellschaft
belastet
würde
. [EU]
The
BdB's
method
was
also
problematic
in
that
an
investor
in
shares
could
realise
the
increase
in
value
only
by
selling
his
shares
,
without
burdening
the
company
.
Auch
wenn
ein
Unternehmen
berechtigt
sein
mag
,
einen
Ausgleich
auf
Nettobasis
herbeizuführen
,
kann
es
den
Vermögenswert
nach
wie
vor
realisieren
und
die
Verbindlichkeit
gesondert
begleichen
. [EU]
Although
the
entity
may
have
a
right
to
settle
net
,
it
may
still
realise
the
asset
and
settle
the
liability
separately
.
Aufstellung
eines
Zeitplans
für
die
Maßnahmen
,
die
im
Interesse
der
Umsetzung
der
Zielvorgabe
ergriffen
werden
müssen
. [EU]
To
establish
a
roadmap
of
the
activities
deemed
necessary
in
order
to
realise
such
a
vision
.
Aus
den
finanziellen
Prognosen
geht
hervor
,
dass
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
am
Ende
der
Umstrukturierungsperiode
(
31
.
Dezember
2016
)
auch
in
einem
Stressszenario
voraussichtlich
in
der
Lage
sein
wird
,
kostendeckend
zu
arbeiten
und
eine
Gesamtkapitalrendite
von
etwa
[1-10] %
zu
erwirtschaften
. [EU]
The
financial
projections
show
that
at
the
end
of
the
restructuring
period
(31
December
2016
)
the
combined
entity
is
expected
,
even
in
a
stress
scenario
,
to
be
able
to
cover
its
costs
and
realise
an
ROE
of
approximately
[1-10] %.
Ausgliederung
von
Aktiva
bei
Banken
,
die
bei
ihren
Bemühungen
um
Rekapitalisierung
öffentliche
Unterstützung
erhalten
,
und
Übertragung
dieser
wertgeminderten
Aktiva
auf
eine
externe
Vermögensverwaltungsgesellschaft
. [EU]
Segregation
of
assets
in
those
banks
receiving
public
support
in
their
recapitalisation
effort
and
their
transfer
of
the
impaired
assets
to
an
external
Asset
Management
Company
(AMC),
to
realise
their
long-term
value
.
Bau
einer
Eisenbahninfrastruktur
zur
Anbindung
des
Standorts
an
das
öffentlichen
Eisenbahnnetz
und
ergänzende
Investitionen
für
eine
Papierabfalldeponie
. [EU]
Rail
infrastructure
to
realise
a
connection
to
the
public
rail
network
and
related
additional
investments
in
waste
paper
storage
.
beabsichtigt
,
entweder
die
Abgeltung
der
Verpflichtungen
auf
Nettobasis
herbeizuführen
,
oder
gleichzeitig
mit
der
Verwertung
der
Vermögensüberdeckung
des
einen
Plans
seine
Verpflichtung
aus
dem
anderen
Plan
abzugelten
. [EU]
intends
either
to
settle
the
obligations
on
a
net
basis
,
or
to
realise
the
surplus
in
one
plan
and
settle
its
obligation
under
the
other
plan
simultaneously
.
Behandlung
von
Fragen
der
Anwendung
der
industriellen
Biotechnologien
innerhalb
der
gesamten
Biomasseketten
forst-
und
landwirtschaftlicher
Pflanzen
,
um
das
Potenzial
des
Bioraffinerie-Konzepts
(z. B.
"grüne"
Chemikalien
)
unter
Einbeziehung
sozioökonomischer
,
agronomischer
,
ökologischer
und
verbraucherrelevanter
Aspekte
voll
ausschöpfen
zu
können
. [EU]
Addressing
the
application
of
industrial
bio-technologies
within
whole
crop
and
forest
bio-mass
chains
to
realise
the
full
potential
of
the
bio-refinery
approach
(e.g.
green
chemicals
),
including
socioeconomic
,
agronomic
,
and
ecological
and
consumer
aspects
.
Bei
einem
Originator
wird
davon
ausgegangen
,
dass
er
die
effektive
Kontrolle
über
die
übertragenen
Forderungen
behalten
hat
,
wenn
er
das
Recht
hat
,
vom
Erwerber
der
Forderungen
die
zuvor
übertragenen
Forderungen
zurückzukaufen
,
um
ihre
Gewinne
zu
realisieren
,
oder
wenn
er
verpflichtet
ist
,
die
übertragenen
Risiken
erneut
zu
übernehmen
. [EU]
An
originator
shall
be
considered
to
have
maintained
effective
control
over
the
transferred
exposures
if
it
has
the
right
to
repurchase
from
the
transferee
the
previously
transferred
exposures
in
order
to
realise
their
benefits
or
if
it
is
obligated
to
re-assume
transferred
risk
.
Beihilfefähig
sind
die
im
Vergleich
zur
Referenzinvestition
anfallenden
Investitionsmehrkosten
für
die
Errichtung
einer
hocheffizienten
Kraft-Wärme-Kopplungsanlage
. [EU]
The
eligible
costs
shall
be
the
extra
investment
costs
necessary
to
realise
a
high
efficiency
cogeneration
plant
as
compared
to
the
reference
investment
.
Beihilfefähig
sind
nur
die
im
Vergleich
zur
Referenzinvestition
anfallenden
Investitionsmehrkosten
für
die
Errichtung
einer
energieeffizienten
Fernwärmeanlage
. [EU]
Eligible
costs
must
be
limited
to
the
extra
investment
costs
necessary
to
realise
an
investment
leading
to
energy-efficient
district
heating
as
compared
to
the
reference
investment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "realise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners