A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
keep troubling
keep under control
keep under observation
keep under wraps
keep up
keep up appearances
keep up speed
keep up-to-date
keep updated
Search for:
ä
ö
ü
ß
114
similar
results for
keep up
Search single words:
keep
·
up
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Halt
!
Ich
komme
nicht
nach
.
Stop
! I
cannot
keep
up
.
Ich
wurde
durch
den
Wunsch
angestachelt
,
mit
den
anderen
mitzuhalten
.
I
was
goaded
on
by
my
desire
to
keep
up
with
the
others
.
Das
hieß:
Sie
musste
auf
eigene
Kinder
verzichten
,
durfte
zu
ihren
alten
Freunden
keinen
Kontakt
halten
,
und
um
mit
den
Eltern
zu
telefonieren
,
ging
sie
in
den
Keller
. [G]
That
meant
that
she
had
to
go
without
children
of
her
own
,
she
was
not
allowed
to
keep
up
any
contact
with
her
old
friends
,
and
she
had
to
phone
her
parents
from
the
cellar
.
Fachhochschulen
,
wie
z.B.
die
Münchner
Fachhochschule
,
nennen
sich
"University
of
Applied
Sciences"
,
um
dem
internationalen
akademischen
Wettbewerb
gerecht
zu
werden
. [G]
Polytechnics
such
as
the
one
at
Munich
now
call
themselves
a
"University
of
Applied
Sciences"
in
order
to
keep
up
with
international
academic
competition
.
Längerfristig
aufrecht
erhalten
lässt
sich
ein
städtisches
Musikimage
allerdings
nur
,
wenn
es
flexibel
genug
ist
Brüche
,
Sprünge
und
Stilwechsel
zu
überstehen
. [G]
Longer
term
,
however
,
it
is
only
possible
for
a
city
to
keep
up
a
musical
image
if
it
is
flexible
enough
to
survive
cracks
,
leaps
and
changes
of
style
.
Man
kommt
nicht
nach
. [G]
One
cannot
keep
up
with
him
.
Mit
diesen
Veränderungen
hält
der
Arbeitsmarkt
in
Deutschland
allerdings
nicht
mehr
Schritt
. [G]
However
,
the
labour
market
has
failed
to
keep
up
with
these
changes
.
Seine
Anziehobjekte
führen
die
Tradition
der
Pop-Art
fort
ohne
ihre
Eigenständigkeit
zu
verlieren
. [G]
His
wearable
objects
keep
up
the
tradition
of
Pop
Art
without
losing
their
individuality
.
Stefan
Glowacz
,
der
bekannteste
deutsche
Kletterprofi
,
sagt
über
Papert:
"Beeindruckend
ist
,
dass
sie
die
Kraft
hat
,
mit
den
Männern
mitzuhalten
.
Sie
ist
die
perfekte
Repräsentantin
der
Sparten
Eis-
und
Wettkampfklettern
." [G]
"What
is
impressive
is
that
she
has
the
energy
to
keep
up
with
the
men
.
She
is
a
perfect
representative
of
competitive
ice
climbing
,"
says
Stefan
Glowacz
,
the
best-known
German
climbing
pro
.
Trotzdem
haben
sie
die
Lehrer
"mitgezogen"
,
für
einen
Schulabschluss
hat
es
aber
nicht
gereicht
. [G]
Her
teachers
tried
to
help
her
keep
up
,
but
it
was
not
enough
to
gain
any
qualifications
.
Unsere
Aufgabenstellung
ist
,
das
Zeitgeschehen
mit
heiteren
gezeichneten
Kommentaren
zu
begleiten
,
das
heißt
,
wir
müssen
uns
zunächst
auf
dem
Laufenden
halten
,
das
tun
wir
täglich
über
alle
verfügbaren
papierenen
und
elektronischen
Medien
,
quer
durch
alle
Ressorts
und
Programmangebote
. [G]
Our
job
is
to
provide
an
amusing
artistic
commentary
on
current
events
,
so
first
of
all
,
we
have
to
keep
up
to
date
with
what's
going
on
in
the
world
.
We
do
that
every
day:
we
use
all
the
print
and
electronic
media
across
all
the
key
areas
of
politics
and
current
affairs
.
Auf
der
Grundlage
der
Angaben
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
erstellt
die
zuständige
Behörde
ein
Verzeichnis
der
anerkannten
Hersteller
,
das
sie
auf
dem
neuesten
Stand
hält
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
specified
in
paragraphs
1
and
2,
the
competent
authority
shall
draw
up
a
list
of
approved
manufacturers
which
it
shall
keep
up
to
date
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Angaben
erstellt
die
Kommission
ein
Verzeichnis
mit
den
Namen
und
Anschriften
der
zuständigen
Stellen
bzw
.
der
beauftragten
Einrichtungen
sowie
der
zugelassenen
Keltertraubensorten
,
das
sie
auf
dem
neusten
Stand
hält
. [EU]
The
Commission
shall
draw
up
and
keep
up
-to-date
a
list
containing
the
names
and
addresses
of
the
competent
authorities
and
authorised
bodies
,
as
well
as
the
authorised
wine
grape
varieties
,
based
on
information
communicated
by
the
Member
States
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Angaben
erstellt
die
Kommission
ein
Verzeichnis
mit
den
Namen
und
Anschriften
der
zuständigen
Stellen
bzw
.
der
beauftragten
Stellen
oder
Einrichtungen
,
das
sie
auf
dem
neusten
Stand
hält
. [EU]
The
Commission
shall
draw
up
and
keep
up
-to-date
a
list
containing
the
names
and
addresses
of
the
competent
bodies
and
authorities
based
on
information
communicated
by
the
Member
States
.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
verschiedenen
geltenden
Verfahren
durch
ein
Verfahren
ersetzt
werden
,
nach
dem
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
nur
aus
Drittländern
zugelassen
werden
,
in
denen
die
zuständigen
Behörden
die
Listen
erstellen
,
auf
dem
aktuellen
Stand
halten
und
der
Kommission
übermitteln
. [EU]
The
different
existing
procedures
should
therefore
be
replaced
by
a
procedure
under
which
imports
into
the
Community
should
only
be
permitted
from
third
countries
in
which
competent
authorities
draw
up
and
keep
up
to
date
the
lists
and
communicate
them
to
the
Commission
.
Betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
. [EU]
The
name
and
address
of
the
competent
authority
or
authorities
for
the
purposes
of
implementing
this
title
; (b)
where
appropriate
,
the
name
and
address
of
any
bodies
empowered
by
a
competent
authority
for
the
purposes
of
implementing
this
title
. 2.
Each
Member
State
shall
also
notify
the
Commission
of:
(a)
any
subsequent
changes
concerning
the
competent
authorities
and
bodies
referred
to
in
paragraph
1; (b)
the
measures
they
have
taken
to
implement
this
title
,
where
those
measures
are
of
specific
value
for
the
purposes
of
cooperation
between
Member
States
as
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
555/2008
. 3.
The
Commission
shall
draw
up
and
keep
up
to
date
a
list
containing
the
names
and
addresses
of
the
competent
bodies
and
authorities
based
on
information
notified
by
the
Member
States
.
The
Commission
shall
publish
that
list
on
the
Internet
.'.
Darüber
hinaus
obliegt
dem
INGA
auch
die
Kontrolle
der
Abgabenzahlung
durch
die
Importeure
oder
Abnehmer
von
aus
der
Europäischen
Union
stammenden
Erzeugnissen
,
wobei
die
betreffenden
Händler/Abnehmer
aktuelle
Aufzeichnungen
über
alle
Geschäftsvorgänge
vorhalten
müssen
. [EU]
INGA
is
also
responsible
for
checking
that
the
charges
payable
on
the
import
and
receipt
of
products
from
the
European
Union
are
paid
.
The
operators/receivers
in
question
must
keep
up
-to-date
registers
of
all
operations
carried
out
.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
erstellt
die
Liste
der
Kontaktstellen
,
hält
diese
Liste
auf
dem
neuesten
Stand
und
unterrichtet
die
zuständigen
Behörden
über
alle
Änderungen
dieser
Liste
. [EU]
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
compile
and
keep
up
to
date
a
list
of
the
contact
points
and
shall
inform
the
competent
authorities
about
any
change
to
that
list
.
Das
Generalsekretariat
des
Rates
erstellt
die
Liste
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
die
gemäß
Artikel
3
um
Hilfeleistung
ersuchen
und
diese
genehmigen
dürfen
,
und
hält
sie
auf
dem
neuesten
Stand
. [EU]
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
compile
and
keep
up
to
date
the
list
of
the
competent
authorities
of
the
Member
States
which
may
make
requests
and
give
authorisations
for
providing
assistance
as
referred
to
in
Article
3.
Das
Lebensmittelinformationsrecht
sollte
hinreichend
flexibel
sein
,
um
neuem
Informationsbedarf
der
Verbraucher
Rechnung
zu
tragen
und
um
das
Gleichgewicht
zwischen
dem
Schutz
des
Binnenmarkts
und
den
unterschiedlichen
Erwartungen
der
Verbraucher
in
den
Mitgliedstaaten
zu
wahren
. [EU]
Food
information
law
should
provide
sufficient
flexibility
to
be
able
to
keep
up
to
date
with
new
information
requirements
of
consumers
and
ensure
a
balance
between
the
protection
of
the
internal
market
and
the
differences
in
the
perception
of
consumers
in
the
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "keep up":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners