A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hitzig
hitzige Art
hitzige Auseinandersetzung
hitzköpfig
hm
hobbymäßig
hobeln
hoch
hoch achten
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for
hm
Tip:
Conversion of units
German
English
Allerdings
ergab
die
Analyse
auch
,
dass
sich
die
Hersteller
von
Aktenordnern
,
sollten
die
chinesischen
Hersteller
infolge
einer
Aufhebung
der
Maßna
hm
en
die
einzigen
HM
-Lieferanten
werden
,
aufgrund
des
fehlenden
Wettbewerbs
auf
dem
Weltmarkt
für
HM
ebenfalls
in
einer
prekären
Lage
befinden
würden
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
analysis
also
showed
that
if
the
Chinese
were
to
become
the
sole
suppliers
of
LAM
as
a
consequence
of
the
repeal
of
the
measures
,
the
position
of
the
producers
of
lever
arch
files
would
also
be
endangered
due
to
the
disappearance
of
the
competition
on
the
world
LAM
market
.
Als
weiteren
Beleg
für
ein
unzweideutiges
Marktversagen
verweisen
die
britischen
Behörden
auf
verschiedene
Studien
(
den
Bericht
"Bridging
the
Finance
Gap"
des
Schatzamtes
,
ein
vor
dem
Risikokapital-Gipfel
veröffentlichtes
Diskussionspapier
der
britischen
Ratspräsidentschaft
sowie
die
KMU-Trendbeobachtungen
des
Verbandes
der
britischen
Industrie
). [EU]
To
emphasise
that
there
remains
an
unequivocal
gap
in
the
market
,
the
UK
authorities
refer
to
further
documents
(such
as
the
HM
Treasury
budget
consultation
document
'Bridging
the
Finance
Gap'
,
the
UK
Presidency
Discussion
Paper
published
in
advance
of
the
Risk
Capital
Summit
and
the
Confederation
of
British
Industry
SME
Trends
Survey
).
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
die
geschätzte
in
der
VR
China
vorhandene
Kapazität
zur
HM
-Produktion
,
wenn
man
die
Angaben
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zugrunde
legt
,
mindestens
bei
600
bis
700
Mio
.
Stück
liegt
. [EU]
On
this
basis
,
it
was
found
that
the
PRC
production
capacity
of
LAM
is
estimated
to
be
at
least
within
a
range
of
600
million
and
700
million
pieces
,
which
is
based
on
information
provided
by
the
Union
industry
.
Aufgrund
dieser
Sachlage
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
das
Auslaufen
der
Antidumpingmaßna
hm
en
gegenüber
den
Einfuhren
von
HM
mit
Ursprung
in
der
VR
China
einen
starken
Anstieg
der
Einfuhren
in
die
Union
zu
sehr
niedrigen
,
die
Verkaufspreise
in
der
Union
höchstwahrscheinlich
deutlich
unterbietenden
Preisen
zur
Folge
haben
würde
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
likely
that
the
expiry
of
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
LAM
originating
in
the
PRC
would
result
in
a
sharp
increase
in
the
volume
of
imports
into
the
Union
at
very
low
prices
,
very
likely
undercutting
substantially
the
Union
sales
prices
.
Aus
der
Untersuchung
ging
hervor
,
dass
die
Nachfrage
nach
HM
in
der
Union
nach
wie
vor
beträchtlich
ist
. [EU]
The
investigation
has
demonstrated
that
Union
demand
for
LAM
remained
substantial
.
Aus
diesen
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Aufhebung
der
gegenüber
den
Einfuhren
von
HM
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Maßna
hm
en
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ein
erneutes
Auftreten
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zur
Folge
hätte
. [EU]
On
this
basis
,
it
is
concluded
that
the
repeal
of
measures
in
force
of
imports
from
LAM
originating
in
the
PRC
would
in
all
likelihood
result
in
the
recurrence
of
injury
to
the
Union
industry
.
Bei
Dieselabgasen
ist
die
maximale
bei
der
Prüfung
erwartete
Wasserdampfkonzentration
im
Abgas
(
Hm
,
in
%)
anhand
der
Konzentration
des
unverdünnten
CO2-Kalibriergases
(A,
wie
in
Absatz
1.9.2.1
gemessen
)
–
;
ausgehend
von
einem
Atomverhältnis
H/C
des
Kraftstoffs
von
1,8
zu
1
–
;
wie
folgt
zu
schätzen:
[EU]
For
diesel
exhaust
,
the
maximum
exhaust
water
vapour
concentration
(Hm,
in
%)
expected
during
testing
must
be
estimated
,
under
the
assumption
of
a
fuel
atom
H/C
ratio
of
1.8:1.
from
the
undiluted
CO2
span
gas
concentration
(A,
as
measured
in
paragraph
1.9.2.1)
as
follows:
Berücksichtigt
man
zudem
die
in
der
VR
China
vorhandene
beträchtliche
Produktionskapazität
,
die
Möglichkeit
der
chinesischen
Hersteller
,
ihre
Produktionsmengen
rasch
zu
erhöhen
und
sie
auf
Ausfuhrmärkte
zu
lenken
,
die
wahrscheinlich
niedrigen
Preise
der
betreffenden
Ausfuhren
und
die
Attraktivität
des
Unionsmarktes
für
Ausfuhren
dieser
Art
,
so
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
im
Falle
einer
Aufhebung
der
Maßna
hm
en
vermehrt
HM
zu
gedumpten
Preisen
aus
der
VR
China
in
die
Union
ausgeführt
würden
. [EU]
In
addition
,
considering
the
significant
production
capacity
available
in
the
PRC
,
the
ability
of
Chinese
producers
to
increase
rapidly
their
production
volumes
and
direct
them
for
export
,
the
likely
low
prices
of
such
exports
and
the
attractiveness
of
the
Union
market
for
such
exports
,
it
is
reasonable
to
assume
that
a
repeal
of
the
measures
would
result
in
increased
exports
at
dumped
levels
of
LAM
from
the
PRC
to
the
Union
.
Commissioners
of
HM
Revenue
and
Customs
or
their
official
representative
(
Beamte
der
Finanz-
und
Zollverwaltung
oder
ihre
offiziellen
Vertreter
),
London
[EU]
Commissioners
of
HM
Revenue
and
Customs
or
their
official
representative
,
London
.
Da
die
Ausfuhren
von
HM
aus
anderen
Drittländern
in
die
Union
jedoch
begrenzt
waren
,
hatten
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
weiterhin
einen
erheblichen
Anteil
(
85
%
bis
95
%
im
UZÜ
)
an
den
Gesamteinfuhren
der
Union
. [EU]
However
,
the
Chinese
imports
continued
to
be
a
major
source
(between
85
and
95
%
in
RIP
)
of
total
imports
in
the
Union
,
due
to
the
limited
exports
of
LAM
by
other
third
countries
.
Da
die
Kosten
für
HM
einen
minimalen
Prozentsatz
des
Einzelhandelspreises
von
Aktenordnern
ausmachen
,
haben
die
Maßna
hm
en
wahrscheinlich
so
gut
wie
keine
Auswirkungen
auf
den
Preis
des
Endprodukts
(
Aktenordner
)
und
somit
auch
keine
Auswirkungen
auf
die
Endverbraucher
. [EU]
Given
that
the
cost
of
LAM
represents
a
minimal
percentage
of
the
retail
price
of
LAF
,
the
measures
have
practically
no
effect
,
if
any
,
on
the
price
of
the
final
product
(LAF),
and
therefore
no
impact
on
final
consumers
.
Darüber
hinaus
verweisen
die
britischen
Behörden
auf
mehrere
Studien
,
in
denen
das
anhaltende
Marktversagen
dargelegt
werde:
the
HM
Treasury
,
Pre-Budget
Report
on
5
December
2005
;
DTI
Small
Business
Service
, A
Mapping
study
of
Venture
Capital
Provision
;
CBI
,
Enabling
the
Enterprise
evolution
. [EU]
In
addition
they
quote
studies
demonstrating
the
continuing
market
failure
,
such
as:
the
HM
Treasury
,
Pre-Budget
Report
on
5
December
2005
;
DTI
Small
Business
Service
, A
Mapping
study
of
Venture
Capital
Provision
;
CBI
,
Enabling
the
Enterprise
evolution
.
das
Haushaltskonsultationsdokument
des
Britischen
Finanzministeriums
mit
dem
Titel
"Bridging
the
Finance
Gap"
hat
die
Lücke
in
der
Tranche
0,25
Mio
.
bis
2
Mio
.
GBP
bestätigt
. [EU]
the
HM
Treasury
budget
consultation
document
'Bridging
the
Finance
Gap'
confirmed
the
gap
in
the
area
of
GBP
0,25
million
to
GBP
2
million
.
Der
Antrag
enthielt
hinreichende
Beweise
dafür
,
dass
bei
Außerkrafttreten
der
Maßna
hm
en
gegenüber
den
Einfuhren
von
HM
mit
Ursprung
in
der
VR
China
mit
einem
Anhalten
oder
erneuten
Auftreten
des
Dumpings
und
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zu
rechnen
wäre
. [EU]
The
request
provided
sufficient
evidence
that
the
expiry
of
the
measures
imposed
on
imports
of
LAM
originating
in
the
PRC
would
be
likely
to
result
in
a
continuation
or
recurrence
of
dumping
and
injury
to
the
Union
industry
.
Der
Unionsverbrauch
ging
im
Bezugszeitraum
nur
geringfügig
zurück
,
wie
in
den
Erwägungsgründen
63
und
64
sowie
98
dargelegt
,
und
der
Unionsmarkt
bleibt
mit
einem
Weltmarktanteil
von
mehr
als
50
%
einer
der
weltweit
größten
Märkte
für
HM
. [EU]
The
Union
consumption
has
only
modestly
declined
over
the
period
considered
as
determined
in
recitals
63
to
64
and
98
and
the
Union
market
remains
the
largest
worldwide
for
LAM
,
representing
over
50
%
of
the
world
market
.
Der
Verbrauch
von
HM
in
der
Union
war
im
Bezugszeitraum
um
12
%
rückläufig
. [EU]
The
consumption
of
LAM
in
the
Union
decreased
by
12
%
over
the
period
considered
.
Deshalb
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
geltenden
Maßna
hm
en
zur
Angebotsvielfalt
und
zum
Wettbewerb
auf
dem
Weltmarkt
für
HM
beitragen
,
was
letztlich
im
Interesse
der
Verwender
ist
. [EU]
It
was
therefore
considered
that
the
existing
measures
contribute
to
variety
of
supply
and
competition
on
the
world
market
for
LAM
,
which
ultimately
is
in
the
interest
of
the
users
.
Die
durchschnittlichen
Stückpreise
von
HM
in
der
Union
erhöhten
sich
von
2008
bis
zum
UZÜ
geringfügig
. [EU]
Average
unit
prices
of
LAM
in
the
Union
increased
slightly
between
2008
and
RIP
.
Die
HM
-Einführer
sind
normalerweise
auch
Verwender
der
betroffenen
Ware
,
da
sie
diese
für
die
Herstellung
von
Aktenordnern
verwenden
. [EU]
Importers
of
LAM
are
normally
also
users
of
the
product
concerned
since
they
use
it
for
the
production
of
lever
arch
files
('LAF').
Die
im
Zuge
dieser
Überprüfung
eingeholten
Informationen
zeigen
,
dass
der
Unionsmarkt
bei
einer
Aufhebung
der
Maßna
hm
en
ein
attraktiver
Markt
für
Einfuhren
von
HM
aus
der
VR
China
wäre
. [EU]
Information
gathered
during
the
present
review
reveals
that
the
Union
market
would
be
an
attractive
market
for
imports
of
LAM
from
the
PRC
,
should
measures
be
repealed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners