DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for DTI
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Dai, A-D-Wandler, A-Dur, AC-DC-Wandler, Abi, Ahi, Aki, Alma-Ata, Ami, Anti-Aliasing, Anti-Atom-Bewegung, Anti-Atombewegung, Anti-Doping-Agentur, Anti-G-Anzug, Anti-Hahnengrill, Anti-Inflationspolitik, Anti-Korruptionsgesetz, Anti-Korruptionsgesetze, Anti-Quark, Anti-Rutschbelag, Anti-Subventionsverfahren

Außendienstmitarbeiter {m} des städtischen Ordnungsamts [Dt.] [adm.] street warden [Br.]; community warden [Br.]

Baugenehmigung {f} [Dt.]; Baubewilligung {f} [Ös.] [Schw.]; Baukonzession {f} [Südtirol]; Bauerlaubnis {f} [ugs.] [adm.] [constr.] building permission [Br.]; planning permission [Br.]; construction approval; building permit [Am.]; construction permit [Am.]

Baugenehmigungen {pl}; Baubewilligungen {pl}; Baukonzessionen {pl}; Bauerlaubnisse {pl} building permissions; planning permissions; construction approvals; building permits; construction permits

Versagung {f} einer Baugenehmigung refusal of a building permission

Bodentuch {n}; Scheuertuch {n}; Ausreibtuch {n}; Aufwischtuch {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Aufnehmer {m} [Nordwestdt.] [Mittelwestdt.]; Feudel {m} [Norddt.]; Bodenlappen {m} [Westdt.] [BW] [Schw.]; Scheuerlappen {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Aufwischlappen {m} [Dt.] [Schw.]; Bodenlumpen {m} [BW.] [Schw.]; Scheuerlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Wischlumpen {m} [Süddt.] [Schw.]; Scheuerhader {m} [Sachsen] [Bayr.] [Ös.]; Scheuerhadern {m} [Bayr.] [Ös.]; Reibtuch {n} [Ös.]; Bodenfetzen {m} [Ös.]; Ausreibfetzen {m} [Ös.]; Aufreibfetzen {m} [Ös.]; Aufwaschfetzen {m} [Ös.]; Bodenhuder {m} [Südtirol]; Scheuerhuder {m} [Südtirol] scouring cloth; floor cloth [Br.]; floorcloth [Br.]

Bodentücher {pl}; Scheuertücher {pl}; Ausreibtücher {pl}; Aufwischtücher {pl}; Aufnehmer {pl}; Feudel {pl}; Bodenlappen {pl}; Scheuerlappen {pl}; Aufwischlappen {pl}; Bodenlumpen {pl}; Scheuerlumpen {pl}; Wischlumpen {pl}; Scheuerhader {pl}; Scheuerhadern {pl}; Reibtüche {pl}; Bodenfetzen {pl}; Ausreibfetzen {pl}; Aufreibfetzen {pl}; Aufwaschfetzen {pl}; Bodenhuder {pl}; Scheuerhuder {pl} scouring cloths; floor cloths; floorcloths

Feldsalate {pl} (Valerianella) (botanische Gattung) [bot.] corn salads (botanical genus)

Feldsalat {m} [Dt.]; Rapunzelsalat {m} [Mitteldt.]; Rapunzel {f} [Mitteldt.] [ugs.]; Mausohrsalat {m} [Dt.] [ugs.]; Nisselsalat {m} [Süddt.]; Ackersalat {m} [BW]; Vogerlsalat {m} [Ös.]; Vogelesalat {m} [Südtirol]; Nüsslisalat {m} [Schw.]; Nüssler {m} [Schw.] (Valerianella locusta) lamb's lettuce; field salad; corn salad; mache

Grundschule {f} [Dt.] [Südtirol]; Klippschule {f} [Nordostdt.]; Elementarschule {f} [hist.]; Volksschule {f} [Ös.]; Primarschule {f} [Schw.]; Primärschule {f} [Lux.] [school] [listen] primary school [Br.]; elementary school [Am.]; grammar school [Am.]; grade school [Am.] [listen]

Grundschulen {pl}; Klippschulen {pl}; Elementarschulen {pl}; Volksschulen {pl}; Primarschulen {pl}; Primärschulen {pl} primary schools; elementary schools; grammar schools; grade schools

Grundschullehrer {m}; Grundschullehrerin {f} [Dt.] [Südtirol]; Volksschullehrer {m} [Ös.]; Primarlehrer {m} [Schw.] [school] primary school teacher [Br.]; elementary/grammar/grade school teacher [Am.]

Grundschullehrer {pl}; Grundschullehrerinnen {pl}; Volksschullehrer {pl}; Primarlehrer {pl} primary school teachers; elementary/grammar/grade school teachers

Nationalversammlung {f}; Bundestag {m} [Dt.]; Nationalrat {m} [Ös.] [Schw.]; Große Kammer [Schw.]; Landtag {m} [Lie.]; Abgeordnetenkammer [Südtirol] (erste parlamentarische Kammer) [pol.] National Assembly; National Council; National Parliament; Federal Parliament (first parlamentary chamber)

Deutscher Bundestag {m} [pol.] German Bundestag

die Polizei {f} the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms)

Flugpolizei {f} airborne police

Kantonspolizei {f} [Schw.] cantonal police

Nationalpolizei {f} national police

Ordnungspolizei {f} /Orpo/ [Dt.] [hist.] order police

Schutzpolizei {f} /Schupo/ [Dt.] uniformed police (branch of police in Germany)

Sicherheitspolizei {f} public security police

Staatspolizei {f} security police; Special Branch [Br.]

Wasserschutzpolizei {f} water police

berittene Polizei mounted police

städtische Polizei municipal police

Londoner Polizei Metropolitan Police (Service) /Met/

bei der Polizei with the police; in the police service

die Polizei rufen (holen) to call the police

amtliche Bezeichnung der irischen Polizei the Garda Síochána, the Gardaí

für die Poizei arbeiten to work for the police

Er ist bei der Polizei. He is in the police service.

Die Polizei rät zur Vorsicht. Police are warning the public to be careful.

Rettungswagen {m}; Krankenwagen {m}; Sanitätskraftwagen {m}; Sanka {m} [Dt.] [ugs.]; Sanitätswagen {m}; Sanitätsfahrzeug {n}; Ambulanz {f} [Bayr.] [Schw.] [Südtirol]; Unfallwagen {m} [Dt.] [ugs.]; Rettung {f} [Ös.] [ugs.]; Spitalauto {n} [Schw.] [ugs.] [listen] ambulance [listen]

Rettungswagen {pl}; Krankenwagen {pl}; Sanitätskraftwagen {pl}; Sankas {pl}; Sanitätswagen {pl}; Sanitätsfahrzeuge {pl}; Ambulanzen {pl}; Unfallwagen {pl}; Rettungen {pl}; Spitalautos {pl} ambulances

Intensivtransportwagen {m} /ITW/ mobile intensive care unit /MICU/

Krankentransportwagen {m} /KTW/ patient transport ambulance /PTA/

Notarztwagen {m} /NAW/ physician-staffed ambulance

mit dem Rettungsfahrzeug ins Krankenhaus gebracht / mit der Rettung ins Spital gebracht [Ös.] / mit der Ambulanz ins Spital überbracht [Schw.] werden to be taken by ambulance to the hospital

Schubkarre {f} [Dt.] [Lux.]; Schiebkarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; einrädrige Karre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schubkarren {m} [Süddt.] [Westös.]; Scheibtruhe {f} [Ös.]; Schubgratten {m} [Südtirol]; Garette {f} [Schw.] wheelbarrow; hurlbarrow; hurley; barrow

Schubkarren {pl}; Schiebkarren {pl}; einrädrige Karren {pl}; Scheibtruhen {pl}; Schubgratten {pl}; Garetten {pl} wheelbarrows; hurlbarrows; hurleys; barrows

Schuhband {n} [Dt.] [Ös.]; Schuhbändel {m} [Schw.]; Schuhriemen {m} [Mittelwestdt.]; Schnürsenkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schuhsenkel {m}; Senkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schuhlitze {f} [Südtirol] shoelace; lace; shoestring [Am.] [listen]

Schuhbänder {pl}; Schuhbändel {pl}; Schuhriemen {pl}; Schnürsenkel {pl}; Schuhsenkel {pl}; Senkel {pl}; Schuhlitzen {pl} shoelaces; laces; shoestrings

Standstreifen {m} [Dt.]; Standspur {f} [Dt.]; Pannenstreifen {m} [Ös.]; Notspur {f} [Südtirol] [auto] service lane [Br.]; breakdown lane [Am.]

Standstreifen {pl}; Standspuren {pl}; Pannenstreifen {pl}; Notspuren {pl} service lanes; breakdown lanes

lokale Verordnung {f}; Ortsstatuten {pl} [Dt.] [pol.] local by-law [Br.]; local bye-law [Br.] [rare]; local ordinance [Am.]

Gemeindeverordnung {f} community by-law [Br.]; community ordinance [Am.]

städtische Verordnung {f} town by-law [Br.]; city by-law [Br.]; town ordinance [Am.]; city ordinance [Am.]

Zulassungsbescheinigung {f}; Kraftfahrzeugschein {m}; Kfz-Schein {m}; Fahrzeugschein {m} [Dt.]; Zulassungsschein {m} [Ös.]; Fahrzeugausweis {m} [Schw.]; Autobüchlein {n} [Südtirol] [auto] [adm.] car registration document [Br.]; motor vehicle license [Am.]

Zulassungsbescheinigungen {pl}; Kraftfahrzeugscheine {pl}; Kfz-Scheine {pl}; Fahrzeugscheine {pl}; Zulassungsscheine {pl}; Fahrzeugausweise {pl}; Autobüchlein {pl} car registration documents; motor vehicle licenses
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners