A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fragezeichen
Frage...
Fragilität
Fraglichkeit
Fragment
Fragmentation
Fragmentieren
Fragmentierung
Fragmentozyt
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for
fragment
|
fragment
Word division: Frag·ment
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Architektur-
Fragment
ist
auf
einem
Stahlständer
in
Augenhöhe
des
Betrachters
montiert
und
löst
in
ihm
das
Gefühl
der
Erleichterung
aus
,
dass
er
nicht
gezwungen
ist
,
diesen
hermetischen
Kubus
betreten
zu
müssen
. [G]
The
architectural
fragment
is
mounted
at
eye-level
on
a
steel
stand
and
arouses
in
the
spectator
a
feeling
of
relief
that
he
is
not
compelled
to
enter
this
hermetic
cube
.
AFLP-Analyse
(
Amplifizierter
Fragment
längenpolymorphismus
) (
Van
der
Wolf
et
al
.,
1998
). [EU]
Amplified
fragment
length
polymorphism
(AFLP)
analysis
(Van
der
Wolf
et
al
.,
1998
).
Anmerkung
2:
Nummer
1A005
erfasst
nicht
Körperpanzer
,
die
nur
zum
frontalen
Schutz
gegen
Splitter
und
Druckwellen
von
nichtmilitärischen
Sprengkörpern
konstruiert
sind
. [EU]
Note
2:
1A005
does
not
control
body
armour
designed
to
provide
frontal
protection
only
from
both
fragment
and
blast
from
non-military
explosive
devices
.
Aufstellungen
über
die
Konstanten
von
Substrukturen
und
den
Korrekturgliedern
liegen
vor
(b) (c) (d) (e). [EU]
Lists
of
fragment
constants
and
correction
terms
ate
available
(b)(c)(d)(e);.
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
oder
in
einem
Produkt
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
"das
Produkt"
genannt
,
handelt
es
sich
um
Körner
von
genetisch
verändertem
Mais
(
Zea
mays
L.)
mit
erhöhter
Toleranz
gegenüber
Glyphosat-Herbiziden
aus
der
Mais-Transformante
NK603
,
in
die
mit
Hilfe
eines
Partikelbeschuss-Transformationssystems
ein
isoliertes
MluI-Restriktions
fragment
des
Plasmidvektors
PV-ZMGT32L
eingeführt
wurde
und
die
folgende
DNS-Sequenzen
in
zwei
intakten
Genkassetten
enthält:
[EU]
The
genetically
modified
organisms
to
be
placed
on
the
market
as
or
in
products
,
hereinafter
'the
product'
,
are
grains
of
maize
(Zea
mays
L.),
with
increased
tolerance
to
the
herbicide
glyphosate
,
derived
from
the
maize
line
NK603
transformation
event
,
which
has
been
transformed
using
particle
acceleration
technology
with
a
MluI
restriction
fragment
isolated
from
plasmid
PV-ZMGT32L
and
which
contains
the
following
DNA
sequences
in
two
intact
cassettes:
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
oder
in
einem
Produkt
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
"das
Produkt"
genannt
,
handelt
es
sich
um
Maiskörner
(
Zea
mays
L.),
die
gegen
den
Maisbohrer
(
Diabrotica
spp
.)
resistent
sind
und
die
aus
der
Zea
mays-Zelllinie
AT824
gewonnen
wurden
(
aus
unreifen
Embryonen
der
Maisinzuchtlinie
AT
),
in
die
mit
Hilfe
der
Partikelbeschusstechnik
ein
isoliertes
MluI-DNS-Restriktions
fragment
des
Plasmidvektors
PV-ZMIR13
eingeführt
wurde
. [EU]
The
genetically
modified
organisms
to
be
placed
on
the
market
as
or
in
products
,
hereinafter
'the
product'
,
are
grains
of
maize
(Zea
mays
L.),
with
resistance
to
the
corn
rootworm
(Diabrotica
spp
.),
derived
from
the
Zea
mays
cell
culture
line
AT824
(initiated
from
immature
embryos
of
an
inbred
maize
line
AT
),
which
has
been
transformed
using
particle
acceleration
technology
with
a
MluI
DNA
restriction
fragment
isolated
from
plasmid
PV-ZMIR13
.
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
Produkt
oder
in
Produkten
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
als
"das
Produkt"
bezeichnet
,
handelt
es
sich
um
aus
Zea
mays
L.,
Linie
1507
,
abgeleitete
Maiskörner
(
Zea
mays
L.),
die
gegen
den
Europäischen
Maiszünsler
(
Ostrinia
nubilalis
)
und
bestimmte
andere
Lepidopteren
resistent
sowie
gegenüber
dem
Herbizid
Glufosinat-Ammonium
tolerant
sind
,
mit
Hilfe
der
Partikelbeschusstechnik
und
unter
Verwendung
des
linearen
DNA-
Fragment
s
PHI8999A
umgewandelt
wurden
und
die
beiden
folgenden
DNA-Kassetten
enthalten:
[EU]
The
genetically
modified
organisms
to
be
placed
on
the
market
as
or
in
products
,
hereinafter
'the
product'
,
are
grains
of
maize
(Zea
mays
L.),
with
resistance
to
the
European
corn
borer
(Ostrinia
nubilalis
)
and
certain
other
lepidopteran
pests
and
with
tolerance
to
the
herbicide
glufosinate-ammonium
,
derived
from
Zea
mays
line
1507
,
which
has
been
transformed
using
particle
acceleration
technology
with
the
linear
DNA
fragment
PHI8999A
containing
the
following
DNA
in
two
cassettes:
Bei
klinischen
Proben
könnten
konventionelle
RT-PCR-Methoden
mit
den
richtig
definierten
Primern
eine
schnelle
Feststellung
und
Identifizierung
des
Subtyps
(
zumindest
H5
und
H7
)
ermöglichen
,
in
Verbindung
mit
einem
PCR-
Fragment
,
das
bei
der
Nukleotid-Sequenzanalyse
eingesetzt
werden
könnte
;
diese
haben
nachweislich
große
Bedeutung
für
die
rasche
Ermittlung
von
weiteren
Ausbrüchen
nach
erfolgter
Ermittlung
des
Betriebs
,
in
dem
die
Primärinfektion
stattfand
,
und
Charakterisierung
des
Virus
. [EU]
Conventional
RT-PCR
techniques
on
clinical
specimens
could
,
with
the
correctly
defined
primers
,
result
in
rapid
detection
and
subtype
(at
least
of
H5
and
H7
)
identification
,
plus
a
PCR
amplicon
product
that
could
be
used
for
nucleotide
sequencing
and
have
been
demonstrated
to
have
an
important
application
by
rapidly
identifying
subsequent
outbreaks
once
the
primary
infected
premises
has
been
detected
and
the
virus
characterised
.
Beim
Vergleich
mit
einem
anderen
als
den
oben
aufgeführten
Bestandteilen
sind
entsprechende
zuverlässige
Unterlagen
von
den
Prüfungen
vorzulegen
,
durch
die
die
positive
Wirkung
der
funktionellen
Gruppe
auf
die
Bioabbaubarkeit
strukturähnlicher
Stoffe
belegt
wird
. [EU]
In
case
of
a
comparison
with
a
fragment
,
not
included
here
above
,
adequate
and
reliable
documentation
of
the
studies
should
be
provided
on
the
positive
effect
of
the
functional
group
on
the
biodegradation
of
structurally
similar
substances
.
Beim
Vergleich
mit
einem
anderen
als
den
oben
aufgeführten
Fragment
en
sind
angemessene
und
zuverlässige
Unterlagen
von
den
Prüfungen
vorzulegen
,
durch
die
die
positive
Wirkung
der
funktionellen
Gruppe
auf
die
Bioabbaubarkeit
strukturähnlicher
Stoffe
belegt
wird
. [EU]
In
case
of
a
comparison
with
a
fragment
,
not
included
here
above
,
adequate
and
reliable
documentation
of
the
studies
should
be
provided
on
the
positive
effect
of
the
functional
group
on
the
biodegradation
of
structurally
similar
substances
.
Bei
seiner
Argumentation
,
die
auf
von
anderen
interessierten
Parteien
vorgelegten
Fakten
basiert
,
bezieht
sich
dieser
Ausführer
lediglich
in
Auszügen
auf
eine
Anmerkung
eines
Haushaltsgeräteherstellers
,
der
zwar
Maßnahmen
befürwortet
,
aber
die
betroffene
Ware
selbst
nicht
herstellt
(
vgl
.
Randnummern
10
und
104
der
vorläufigen
Verordnung
). [EU]
Furthermore
,
the
claim
based
on
the
'evidence
from
other
interested
parties'
reflects
in
fact
selective
reading
by
this
exporter
of
a
fragment
of
a
submission
from
a
white
goods
producer
that
supports
measures
but
does
not
manufacture
the
like
product
(see
recitals
10
and
104
of
the
provisional
Regulation
).
Darüber
hinaus
sollte
auf
die
Anzahl
der
täglichen
Mahlzeiten
,
das
Alter
der
Fische
,
die
Wassertemperatur
und
die
Größe
der
angebotenen
Pellets
oder
Futterstücke
geachtet
werden
. [EU]
Consideration
should
be
given
to
the
number
of
meals
per
day
,
the
age
of
the
fish
,
the
water
temperature
and
the
size
of
the
pellet
or
food
fragment
offered
.
Das
MluI-Restriktions
fragment
mit
diesen
beiden
in
Absatz
1
Buchstaben
a)
und
b)
erläuterten
Genkassetten
enthält
nicht
das
Neomycin-Phosphotransferase-Gen
(
nptII-Gen
),
das
zu
Resistenzen
gegenüber
bestimmten
Aminoglycosid-Antibiotika
führt
,
oder
den
Replikationsursprung
von
Escherichia
coli
,
auch
wenn
beide
Sequenzen
im
ursprünglichen
Plasmidvektor
PV-ZMGT32L
vorhanden
sind
. [EU]
The
MluI
restriction
fragment
,
which
contains
the
two
cassettes
specified
in
points
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
,
does
not
contain
the
neomycin
phosphotransferase
type
II
gene
conferring
resistance
to
certain
aminoglycoside
antibiotics
or
the
origin
of
replication
from
Escherichia
coli
,
although
both
sequences
are
present
in
the
original
plasmid
PV-ZMGT32L
.
Der
Befürchtung
,
dass
Investbx
Liquidität
abziehen
könne
,
halten
die
britischen
Behörden
entgegen
,
dass
der
Stand
der
Technik
vor
25
Jahren
eine
geografische
Diversifizierung
der
Märkte
nicht
erlaubte
und
der
Handel
eines
Wertpapiers
auf
mehreren
Märkten
eine
Aufsplitterung
der
Liquidität
zur
Folge
hatte
. [EU]
In
reply
to
the
argument
that
Investbx
would
dilute
liquidity
,
the
UK
authorities
state
that
,
whilst
'the
market
technology
25
years
ago
was
unable
to
support
geographically
diverse
markets
,
as
quoting
the
same
share
on
different
markets
was
understood
to
fragment
market
liquidity
.
Der
log-Pow-Wert
des
gesamten
Moleküls
wird
danach
als
Summe
seiner
entsprechenden
Teilwerte
plus
Summe
der
Korrekturglieder
für
intramolekulare
Wechselwirkungen
berechnet
. [EU]
The
log
Pow
of
the
whole
molecule
is
then
calculated
as
the
sum
of
its
corresponding
fragment
values
plus
the
sum
of
correction
terms
for
intramolecular
interactions
.
Die
Restriktions
fragment
e
der
R.-solanacearum-spezifischen
Fragment
e
haben
eine
Größe
von
457
bp
und
96
bp
. [EU]
The
restriction
fragment
s
obtained
from
R.
solanacearum-specific
fragment
are
457
bp
and
96
bp
in
size
.
Dies
hängt
von
der
Zuverlässigkeit
und
der
Verfügbarkeit
der
Konstanten
für
die
Substrukturen
sowie
von
der
Fähigkeit
der
Erkennung
intramolekularer
Wechselwirkungen
(z. B.
Wasserstoffbindungen
)
und
der
richtigen
Anwendung
der
Korrekturglieder
ab
(
was
mit
dem
Computer-Programm
CLOGP-3
ein
geringeres
Problem
ist
) (b). [EU]
This
will
depend
on
the
reliability
and
availability
of
fragment
constants
,
as
well
as
on
the
ability
to
recognise
intramolecular
interactions
(e.g.
hydrogen
bonds
)
and
the
correct
use
of
the
correction
terms
(less
of
a
problem
with
the
computer
software
CLOGP-3
) (b).
Die
Substrukturkonstanten
fi
und
Cm
wurden
aus
einer
Liste
von
1054
experimentell
ermittelten
Pow-Werten
(
825
Verbindungen
)
mit
Hilfe
der
mehrfachen
Regressionsanalyse
bestimmt
(c) (h). [EU]
The
fragment
constants
fi
and
Cm
were
determined
from
a
list
of
1054
experimental
Pow
values
(825
compounds
)
using
multiple
regression
analysis
(c)(h).
Die
Überarbeitungen
der
Listen
der
Substrukturkonstanten
sollten
sorgfältig
verfolgt
werden
. [EU]
The
revisions
of
lists
of
fragment
constants
should
be
followed
carefully
.
Die
verdauten
Fragment
e
wie
zuvor
durch
Agarose-Gelelektrophorese
auftrennen
,
nach
Anfärben
mit
Ethidiumbromid
charakteristische
Restriktions
fragment
muster
unter
UV-Transillumination
prüfen
und
mit
der
unverdauten
und
verdauten
Positivkontrolle
vergleichen
. [EU]
Resolve
the
digested
fragment
s
by
agarose
gel
electrophoresis
as
before
and
observe
characteristic
restriction
fragment
pattern
under
UV
transillumination
after
ethidium
bromide
staining
and
compare
with
the
undigested
and
digested
positive
control
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fragment":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners