A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
asymmetrical test
asymmetrical troop reduction
asymmetrically
asymmetries
asymmetry
asymmetry of information
asymptomatic
asymptomatic carrier
asymptomatic disease carrier
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for
asymmetry
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Asymmetrische
Information
[EU]
Asymmetry
of
information
Damit
die
Wirkung
beurteilt
werden
kann
,
machen
die
Mitgliedstaaten
Angaben
zu
den
von
ihnen
erstellten
Spiegelbildstatistiken
und
zu
der
im
Fall
eines
signifikanten
Spiegeleffekts
erfolgten
Untersuchung
der
Asymmetrie
. [EU]
To
evaluate
the
impact
,
Member
States
shall
report
mirror
exercises
conducted
by
them
and
the
investigation
of
asymmetry
carried
out
if
the
mirror
effect
becomes
significant
.
Das
ist
nicht
nur
auf
die
Asymmetrie
der
Marktanteile
der
beiden
größten
Unternehmen
nach
dem
Zusammenschluss
zurückzuführen
. [EU]
This
is
not
only
due
to
the
asymmetry
of
the
two
major
players'
market
shares
after
the
merger
.
Das
Risiko
abgestimmter
Verhaltensweisen
schätzt
die
Kommission
aus
den
gleichen
Gründen
wie
für
Nicht-GV-Flüssiglecithin
(
keine
Preistransparenz
,
Asymmetrie
der
Marktanteile
usw
.)
als
verschwindend
gering
ein
. [EU]
As
for
the
risk
that
the
merger
will
elicit
coordinated
behaviour
,
the
Commission
considers
that
such
a
risk
is
negligible
,
mainly
for
the
same
reasons
as
for
non-GM
fluid
lecithin
(no
price
transparency
,
asymmetry
of
market
shares
etc
.).
Der
chinesische
Hersteller
brachte
vor
,
die
Daten
zur
Schädigung
wiesen
eine
Asymmetrie
auf
. [EU]
The
Chinese
producer
submitted
that
there
is
an
asymmetry
of
the
injury
data
.
Der
Schutz
vor
aktiven
Verkäufen
ermöglicht
es
dem
Lizenznehmer
,
die
Asymmetrie
zu
überwinden
,
die
darin
besteht
,
dass
er
es
zum
Teil
mit
anderen
Lizenznehmern
zu
tun
hat
,
die
als
konkurrierende
Unternehmen
bereits
auf
dem
Markt
etabliert
sind
. [EU]
This
protection
against
active
sales
allows
the
licensee
to
overcome
the
asymmetry
,
which
he
faces
due
to
the
fact
that
some
of
the
licensees
are
competing
undertakings
of
the
licensor
and
thus
already
established
on
the
market
.
die
Asymmetrie
des
Überlebensraums
(
siehe
Absatz
5.2.2) [EU]
the
asymmetry
of
the
residual
space
,
see
paragraph
5.2.2
Die
asymmetrische
Information
ist
auf
den
Umfang
der
im
Voraus
getätigten
Investitionen
zurückzuführen
,
der
ganz
erheblich
ist
,
während
ein
Ertrag
erst
langfristig
erzielt
wird
. [EU]
The
asymmetry
of
information
comes
from
the
scale
of
the
investment
upfront
,
which
is
very
significant
,
while
returns
arrive
only
in
the
long
term
.
Die
ERG
hat
in
ihrem
gemeinsamen
Standpunkt
festgestellt
,
dass
die
Zustellungsentgelte
in
der
Regel
symmetrisch
sein
sollten
und
Abweichungen
ausreichend
begründet
werden
müssten
. [EU]
The
ERG
recognised
in
its
Common
Position
that
termination
rates
should
normally
be
symmetric
and
asymmetry
requires
an
adequate
justification
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
im
Fall
von
ITP
die
Asymmetrie
zum
Teil
darauf
zurückzuführen
ist
,
dass
sich
das
Unternehmen
in
einer
Aufbauphase
befindet
,
jedoch
bald
eine
Phase
erreichen
wird
,
in
der
es
neue
Vorhaben
aus
den
Erträgen
früherer
Projekte
finanzieren
kann
. [EU]
It
notes
that
in
the
case
of
ITP
the
asymmetry
is
partly
linked
to
the
development
phase
of
the
company
,
which
is
however
reaching
an
age
where
it
will
be
able
to
finance
new
projects
with
the
revenues
from
older
programmes
.
Die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auf
der
einen
Seite
und
die
chinesischen
Einfuhren
auf
der
anderen
sind
daher
in
den
beiden
durch
die
Marktaufspaltung
bedingten
Absatzkanäle
unterschiedlich
stark
vertreten
. [EU]
Thus
,
there
is
an
asymmetry
in
the
segmental
channelling
of
sales
from
the
Union
industry
on
the
one
hand
and
Chinese
imports
on
the
other
hand
.
ihre
Risiken
werden
durch
das
Risikomanagement
des
OGAW
und
im
Falle
einer
Informationsasymmetrie
zwischen
dem
OGAW
und
dem
Kontrahenten
,
die
dadurch
entsteht
,
dass
der
Kontrahent
auf
nicht
öffentliche
Informationen
über
die
Unternehmen
,
deren
Vermögenswerte
von
Kreditderivaten
zur
wertpapiermäßigen
Unterlegung
genutzt
werden
,
zugreifen
kann
,
durch
die
internen
Kontrollmechanismen
des
OGAW
in
angemessener
Weise
erfasst
. [EU]
their
risks
are
adequately
captured
by
the
risk
management
process
of
the
UCITS
,
and
by
its
internal
control
mechanisms
in
the
case
of
risks
of
asymmetry
of
information
between
the
UCITS
and
the
counterparty
to
the
credit
derivative
resulting
from
potential
access
of
the
counterparty
to
non-public
information
on
firms
the
assets
of
which
are
used
as
underlyings
by
credit
derivatives
.
OFCOM
prüfte
auch
,
ob
das
Steuersystem
zu
einer
unausgewogenen
Grenzsteuerbelastung
führt
. [EU]
OFCOM
also
analysed
whether
the
rating
system
introduces
undue
asymmetry
in
terms
of
marginal
rate
liability
.
So
kann
der
EFTA-Staat
die
Beantwortung
der
Frage
,
wie
viel
staatliche
Unterstützung
tatsächlich
erforderlich
ist
,
dem
Markt
überlassen
und
somit
die
Informationsasymmetrie
,
die
zumeist
zugunsten
der
privaten
Investoren
ausfällt
,
verringern
. [EU]
In
this
way
the
EFTA
State
can
shift
the
burden
of
how
much
aid
is
really
necessary
to
the
market
and
reduce
thus
the
information
asymmetry
that
most
of
the
times
benefits
private
investors
.
Spanien
lieferte
zusätzliche
Argumente
,
um
das
Vorliegen
eines
Marktversagens
aufgrund
asymmetrischer
Information
zu
untermauern
. [EU]
Spain
provided
additional
arguments
to
support
the
existence
of
market
failures
linked
to
the
existence
of
an
asymmetry
in
the
information
.
Um
etwaige
Unzulänglichkeiten
wie
etwa
Informationsasymmetrien
des
Modells
zu
ermitteln
und
zu
beheben
,
können
die
nationalen
Regulierungsbehörden
die
Ergebnisse
des
Bottom-up-Modells
mit
den
Ergebnissen
eines
entsprechenden
Top-down-Modells
,
das
auf
geprüfte
Rechnungsdaten
zurückgreift
,
vergleichen
. [EU]
In
order
to
identify
and
improve
possible
shortcomings
of
the
bottom-up
model
,
such
as
information
asymmetry
,
the
NRA
may
compare
the
results
of
the
bottom-up
modelling
approach
with
those
resulting
from
a
corresponding
top-down
model
which
uses
audited
data
.
"Unsicherheit"
ein
sich
auf
das
Ergebnis
einer
Größenbestimmung
beziehender
Parameter
,
der
die
Streuung
der
Werte
charakterisiert
,
die
dieser
Größe
wahrscheinlich
zugeschrieben
werden
können
,
einschließlich
der
Effekte
durch
systematische
und
zufällig
auftretende
Einflussfaktoren
,
ausgedrückt
als
Abweichung
der
auftretenden
Werte
vom
Mittelwert
in
Prozent
unter
Ansatz
eines
Konfidenzintervalls
von
95
%,
wobei
jede
Asymmetrie
der
Werteverteilung
berücksichtigt
wird
[EU]
'uncertainty'
means
a
parameter
,
associated
with
the
result
of
the
determination
of
a
quantity
,
that
characterises
the
dispersion
of
the
values
that
could
reasonably
be
attributed
to
the
particular
quantity
,
including
the
effects
of
systematic
as
well
as
of
random
factors
,
expressed
in
per
cent
,
and
describes
a
confidence
interval
around
the
mean
value
comprising
95
%
of
inferred
values
taking
into
account
any
asymmetry
of
the
distribution
of
values
Vor
dem
Hintergrund
der
neuen
Entscheidungselemente
,
einschließlich
der
von
ITP
erteilten
Auskünfte
,
kann
die
Kommission
die
Schlussfolgerung
ziehen
,
dass
der
vorliegende
Fall
von
asymmetrischer
Information
geprägt
ist
. [EU]
Taking
into
account
the
new
elements
,
including
the
information
submitted
by
ITP
,
the
Commission
is
able
to
conclude
that
the
present
case
is
characterised
by
an
asymmetry
of
information
.
Wegen
des
unausgewogenen
Informationsstandes
könne
es
für
potenzielle
Investoren
schwierig
sein
,
das
Gewinn-/Risikoprofil
der
Betriebe
genau
einzuschätzen
,
was
sie
von
einer
Investition
in
Wagniskapital
abhalten
könnte
. [EU]
The
report
argues
that
due
to
information
asymmetry
,
potential
investors
may
not
perceive
correctly
the
profit-risk
profile
of
businesses
and
may
become
reluctant
to
invest
in
risk
capital
.
Wichtig
ist
auch
die
Berücksichtigung
des
allgemeinen
Grundsatzes
,
die
Sicherheit
des
Patienten
bei
der
Ausgestaltung
eines
Vorabgenehmigungssystems
in
einem
Sektor
zu
gewährleisten
,
der
für
seine
Informationsasymmetrie
wohl
bekannt
ist
. [EU]
It
is
also
important
to
take
into
consideration
the
general
principle
of
ensuring
the
safety
of
the
patient
,
in
a
sector
well
known
for
information
asymmetry
,
when
managing
a
prior
authorisation
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "asymmetry":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners