A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
up the valley
up there
up till
up to
up to date
up to now
up to par
up to scratch
up to snuff
Search for:
ä
ö
ü
ß
268 results for
up to date
Search single words:
up
·
to
·
date
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
all
the
changes
has
been
worthwhile
.
Auf
Aktualität
zu
setzen
,
ist
für
die
DZB
zwar
eine
Selbstverständlichkeit
,
doch
immer
mit
großem
Aufwand
verbunden
. [G]
While
it
is
a
matter
of
course
for
the
German
Central
Library
to
aim
to
be
up
to
date
,
this
always
involves
a
great
deal
of
effort
.
Auf
der
Höhe
wähnten
sich
alle
,
die
dem
Großen
Katechismus
der
Postmoderne
mit
den
zwei
zentralen
Lehrsätzen
ihren
Glauben
schenkten
. [G]
Everyone
who
believed
in
the
Great
Catechism
of
Postmodernism
with
its
two
central
doctrines
regarded
themselves
as
being
up
to
date
.
Die
Sprache
wurde
immer
mehr
oder
weniger
aktualisiert
und
so
dem
heutigen
Japanisch
angeglichen
. [G]
The
language
was
always
more
or
less
brought
up
to
date
and
so
adjusted
to
contemporary
Japanese
.
Die
Zeitschriften
sind
nicht
genötigt
,
Aktualität
zu
beweisen
. [G]
Journals
are
not
under
pressure
to
be
up
to
date
.
In
ihrer
Herbst/Winterkollektion
2004/05
stellte
sie
unter
anderem
Kreationen
für
eine
neue
deutsche
Polizei-Uniform
vor
.
Sie
schlug
dunkelblaue
und
schwarze
Hightech-
Materialien
und
klassische
Schnitte
vor
,
die
sie
mit
Verzierungselementen
wie
einem
goldenen
Adler
sowie
Texten
in
goldener
Schrift
modernisierte
. [G]
In
her
autumn/winter
collection
2004/05
,
she
makes
suggestions
,
among
other
things
,
for
a
new
uniform
for
the
German
police
,
proposing
dark
blue
and
black
high-tech
fabrics
and
classic
cuts
,
brought
up
to
date
using
decorative
elements
,
such
as
a
gold
eagle
and
texts
in
gold
writing
.
Insgesamt
ist
"Das
Lexikon
der
Fo
to
grafie"
ein
sehr
gelungenes
Werk:
aktuell
,
mit
erweitertem
Blick
auf
die
europäische
Fo
to
grafie
,
überaus
ansprechend
gestaltet
mit
Fo
to
grafien
in
hervorragender
Qualität
und
übersichtlich
,
bietet
es
auf
begrenztem
Raum
eine
Fülle
von
Informationen
sowie
Hinweise
zum
Weiterlesen
. [G]
Overall
,
"Das
Lexikon
der
Fo
to
grafie"
is
a
very
useful
work:
it
is
up
to
date
,
provides
a
wide
view
of
European
pho
to
graphy
,
is
very
attractively
presented
,
with
pho
to
graphs
of
excellent
quality
,
and
is
clearly
laid
out
,
offering
a
wealth
of
information
in
a
limited
space
as
well
as
suggestions
for
further
reading
.
Unsere
Aufgabenstellung
ist
,
das
Zeitgeschehen
mit
heiteren
gezeichneten
Kommentaren
zu
begleiten
,
das
heißt
,
wir
müssen
uns
zunächst
auf
dem
Laufenden
halten
,
das
tun
wir
täglich
über
alle
verfügbaren
papierenen
und
elektronischen
Medien
,
quer
durch
alle
Ressorts
und
Programmangebote
. [G]
Our
job
is
to
provide
an
amusing
artistic
commentary
on
current
events
,
so
first
of
all
,
we
have
to
keep
up
to
date
with
what's
going
on
in
the
world
.
We
do
that
every
day:
we
use
all
the
print
and
electronic
media
across
all
the
key
areas
of
politics
and
current
affairs
.
11
.
Bis
zum
1.
Juli
2009
werden
die
Checklisten
der
Organisation
für
Klassifikationsbesichtigungen
durch
neue
Checklisten
ersetzt
,
die
mit
Unterstützung
der
in
Nummer
3
genannten
Experten
erstellt
und
aktualisiert
werden
. [EU]
By
1
July
2009
,
the
organisation's
checklists
for
class
surveys
shall
be
replaced
by
new
checklists
produced
and
kept
up
to
date
with
the
assistance
of
the
experts
referred
to
in
point
3.
Alle
Softwarekomponenten
,
einschließlich
des
Betriebssystems
,
des
Webservers
und
des
Anwendungsservers
,
des
Date
nbank-Management-Systems
(
DBMS
),
der
Anwendungen
und
aller
Code-Bibliotheken
,
sind
auf
dem
aktuellen
Stand
. [EU]
All
software
components
are
up
to
date
,
including
the
OS
,
web/application
server
,
database
management
system
(DBMS),
applications
,
and
all
code
libraries
.
Angesichts
des
Alters
der
ursprünglichen
Dossiers
und
des
Wandels
im
wissenschaftlichen
Kenntnisstand
,
der
auch
in
Leitfäden
der
Kommission
zum
Ausdruck
kommt
,
sollte
für
diese
S
to
ffe
ein
vollständiges
und
aktualisiertes
Dossier
angefordert
werden
,
und
die
Behörde
sollte
grundsätzlich
ein
Peer-Review
durchführen
. [EU]
Given
the
age
of
the
original
dossiers
and
the
changes
in
scientific
knowledge
,
reflected
in
guidance
documents
from
the
Commission
services
, a
complete
and
up
to
date
dossier
should
be
required
for
these
substances
and
the
Authority
should
in
principle
carry
out
a
peer
review
.
Anhand
von
Unterlagen
wird
belegt
,
dass
der
Antragsteller
Schulungsdokumente
vorlegen
und
gewährleisten
kann
,
dass
die
Dokumente
korrekt
,
aktuell
und
in
einer
Sprache
und
Terminologie
abgefasst
sind
,
die
von
dem
Personal
,
das
sie
anwenden
muss
,
verstanden
werden
. [EU]
The
documentation
demonstrates
the
applicant's
ability
to
produce
documents
to
be
used
in
training
the
relevant
staff
and
its
ability
to
ensure
that
the
documents
will
be
accurate
,
be
kept
up
to
date
and
be
in
a
language
and
terminology
unders
to
od
by
the
staff
who
need
to
use
them
.
Art
und
Umfang
der
Verpflichtungen
aus
Artikel
79
des
Vertrags
,
die
in
der
Verordnung
(
Eura
to
m
)
Nr
.
3227/76
festgelegt
sind
,
sollten
daher
angesichts
der
Weiterentwicklung
insbesondere
im
Bereich
der
Nuklear-
und
Informationstechnologie
aktualisiert
werden
. [EU]
The
nature
and
the
extent
of
the
requirements
referred
to
in
Article
79
of
the
Treaty
and
set
out
in
Regulation
(Euratom)
No
3227/76
should
therefore
be
brought
up
to
date
in
the
light
of
developments
,
particularly
in
the
fields
of
nuclear
and
information
technology
.
'auf
dem
Laufenden
bleiben'
,
Aktualität
[EU]
Keeping
up
to
date
,
currency
Auf
der
Grundlage
der
Angaben
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
erstellt
die
zuständige
Behörde
ein
Verzeichnis
der
anerkannten
Hersteller
,
das
sie
auf
dem
neuesten
Stand
hält
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
specified
in
paragraphs
1
and
2,
the
competent
authority
shall
draw
up
a
list
of
approved
manufacturers
which
it
shall
keep
up
to
date
.
Aufgaben-
und
Stellenbeschreibungen
und
ähnliche
Informationen
müssen
stets
auf
aktuellem
Stand
sein
. [EU]
Mission
statements
,
job
descriptions
etc
are
up
to
date
and
known
.
Aufgrund
von
Änderungen
des
Eingliederungsplans
des
Gemeinschaftshaushalts
und
damit
der
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
weiterhin
so
gut
und
so
schnell
wie
möglich
verläuft
,
müssen
die
Anhänge
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2390/1999
ab
16
.
Ok
to
ber
2004
geändert
werden
[EU]
Due
to
changes
in
the
budget
nomenclature
and
in
order
to
keep
the
transfer
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
optimal
and
up
to
date
,
it
is
necessary
to
adapt
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
2390/1999
as
from
16
Oc
to
ber
2004
.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
verschiedenen
geltenden
Verfahren
durch
ein
Verfahren
ersetzt
werden
,
nach
dem
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
nur
aus
Drittländern
zugelassen
werden
,
in
denen
die
zuständigen
Behörden
die
Listen
erstellen
,
auf
dem
aktuellen
Stand
halten
und
der
Kommission
übermitteln
. [EU]
The
different
existing
procedures
should
therefore
be
replaced
by
a
procedure
under
which
imports
in
to
the
Community
should
only
be
permitted
from
third
countries
in
which
competent
authorities
draw
up
and
keep
up
to
date
the
lists
and
communicate
them
to
the
Commission
.
Bei
allen
Arbeitsmitteln
mit
Wartungsbuch
sind
die
Eintragungen
stets
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
. [EU]
If
any
machine
has
a
maintenance
log
,
it
must
be
kept
up
to
date
.
Bei
der
Antragstellung
ist
die
jeweils
aktuellste
Fassung
der
DID-Liste
zu
verwenden
,
die
bei
der
für
die
Bearbeitung
des
Antrags
zuständigen
Stelle
erhältlich
ist
. [EU]
The
most
up
to
date
version
of
the
DID
list
available
at
the
time
of
application
should
be
used
,
and
will
be
available
from
the
Competent
Body
dealing
with
the
application
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "up to date":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners