A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unter Drogen setzen
unter Druck
unter Eid nehmen
unter Einrechnung
unter Einsatz von
unter Geheimhaltungsstufe stellen
unter Niveau bleiben
unter Polizeiaufsicht
unter Quarantäne stellen
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for unter Einsatz von
Search single words:
unter
·
Einsatz
·
von
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
Buchstabe
a)
darf
Fischfang
unter
Einsatz
von
Netzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
weniger
als
55
mm
betrieben
werden
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
from
(a),
it
shall
be
permitted
to
conduct
fishing
activities
using
nets
of
mesh
size
less
than
55mm
,
provided
that
Angesichts
des
Gutachtens
des
STECF
sollte
Fischfang
mit
Baumkurren
unter
Einsatz
von
elektrischem
Strom
in
den
ICES-Gebieten
IVc
und
IVb
Süd
unter
bestimmten
Bedingungen
zugelassen
werden
. [EU]
In
the
light
of
advice
from
STECF
,
fishing
with
beam
trawl
using
electrical
pulse
current
should
be
allowed
in
ICES
zones
IVc
and
IVb
south
under
certain
conditions
.
Artikel
5
Absatz
2
dieser
Richtlinie
besagt:
"Dieses
Netz
muss
es
darüber
hinaus
gestatten
,
dass
die
Abfälle
in
einer
der
am
nächsten
gelegenen
geeigneten
Entsorgungsanlagen
unter
Einsatz
von
Methoden
und
Technologien
beseitigt
werden
,
die
am
geeignetsten
sind
,
um
ein
hohes
Niveau
des
Gesundheits-
und
Umweltschutzes
zu
gewährleisten"
. [EU]
Article
5(2)
of
the
Directive
stipulates
that
'the
network
must
also
enable
waste
to
be
disposed
of
in
one
of
the
nearest
appropriate
installations
,
by
means
of
the
most
appropriate
methods
and
technologies
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
the
environment
and
public
health
.'
"auf
elektronischem
Wege"
die
Verwendung
elektronischer
Anlagen
zur
Verarbeitung
(
einschließlich
der
Datenkomprimierung
)
und
zum
Speichern
von
Daten
und
unter
Einsatz
von
Draht
,
Funk
,
optischer
Technologien
oder
anderer
elektromagnetischer
Verfahren
[EU]
'by
electronic
means'
means
using
electronic
equipment
for
the
processing
,
including
digital
compression
,
and
storage
of
data
,
and
employing
wires
,
radio
transmission
,
optical
technologies
or
other
electromagnetic
means
Außerdem
sollten
Reisende
die
Möglichkeit
haben
,
papiergestützte
Versandanmeldungen
bei
den
Zollbehörden
abzugeben
,
die
sicherstellen
sollen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
In
addition
,
it
should
be
made
possible
for
travellers
to
lodge
the
transit
declarations
drawn
up
in
writing
to
the
customs
authorities
,
who
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
customs
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
des
Hauptverpflichteten
sollten
die
zuständigen
Behörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
is
not
functioning
,
the
competent
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
competent
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Außer
in
Fällen
eines
Funktionsausfalls
des
EDV-gestützten
Systems
des
Zolls
oder
der
Anwendung
eines
Hauptverpflichteten
sollten
die
Zollbehörden
,
die
schriftliche
Versandanmeldungen
annehmen
,
sicherstellen
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informationstechnologie
und
Datennetzen
ausgetauscht
werden
. [EU]
Except
in
cases
where
the
customs'
computerised
transit
system
or
the
principal's
application
are
not
functioning
,
the
customs
authorities
accepting
transit
declarations
made
in
writing
should
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
customs
authorities
using
information
technology
and
computer
networks
.
Bei
Anwendung
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c
stellen
die
Zollbehörden
sicher
,
dass
die
Versanddaten
zwischen
den
Zollbehörden
unter
Einsatz
von
Informatikverfahren
ausgetauscht
werden
. [EU]
For
the
application
of
paragraph
1(a)
and
(c),
the
competent
authorities
shall
ensure
that
the
transit
data
is
exchanged
between
the
competent
authorities
using
the
customs
computerised
system
.
Bei
jüngsten
Katastrophenschutzoperationen
und
-übungen
unter
Einsatz
von
Katastrophenschutzmodulen
wurde
deutlich
,
dass
die
allgemeinen
Anforderungen
der
beiden
in
Anhang
II
der
Entscheidung
2008/73/EG
,
Euratom
aufgeführten
Module
"Waldbrandbekämpfungseinheit
mit
Löschhubschraubern"
und
"Feldlazarett"
zum
Teil
geändert
werden
müssen
. [EU]
Recent
civil
protection
operations
and
exercises
with
deployment
of
modules
demonstrated
the
need
to
partially
change
the
general
requirements
of
two
modules
listed
in
Annex
II
to
Decision
2008/73/EC
,
Euratom
,
namely
the
'Aerial
forest
firefighting
using
airplanes'
and
'Field
hospital'
modules
.
Beitrag
zur
Löschung
großer
Wald-
und
Vegetationsbrände
unter
Einsatz
von
Fahrzeugen
. [EU]
To
contribute
to
the
extinction
of
large
forest
and
vegetal
fires
using
vehicles
.
beobachtbare
Inputfaktoren
Inputfaktoren
,
die
unter
Einsatz
von
Marktdaten
wie
öffentlich
zugänglichen
Informationen
über
tatsächliche
Ereignisse
oder
Geschäftsvorfälle
entwickelt
werden
und
die
Annahmen
widerspiegeln
,
auf
die
sich
die
Marktteilnehmer
bei
der
Preisbildung
für
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
stützen
würden
. [EU]
observable
inputs
Inputs
that
are
developed
using
market
data
,
such
as
publicly
available
information
about
actual
events
or
transactions
,
and
that
reflect
the
assumptions
that
market
participants
would
use
when
pricing
the
asset
or
liability
.
Bergungs-
und
Rettungseinsätze
unter
Einsatz
von
Booten
bei
Überschwemmungen
[EU]
Flood
rescue
using
boats
Das
in
Absatz
1
genannte
Netz
muss
es
gestatten
,
dass
die
Abfälle
in
einer
der
am
nächsten
gelegenen
geeigneten
Entsorgungsanlagen
unter
Einsatz
von
Methoden
und
Technologien
beseitigt
werden
,
die
am
geeignetsten
sind
,
um
ein
hohes
Niveau
des
Gesundheits-
und
Umweltschutzes
zu
gewährleisten
. [EU]
The
network
referred
to
in
paragraph
1
must
enable
waste
to
be
disposed
of
in
one
of
the
nearest
appropriate
installations
,
by
means
of
the
most
appropriate
methods
and
technologies
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
the
environment
and
public
health
.
Das
Netz
muss
es
gestatten
,
dass
die
Abfälle
in
einer
der
am
nächsten
gelegenen
geeigneten
Anlagen
beseitigt
bzw
. -
im
Falle
der
in
Absatz
1
genannten
Abfälle
-
verwertet
werden
,
und
zwar
unter
Einsatz
von
Verfahren
und
Technologien
,
die
am
besten
geeignet
sind
,
um
ein
hohes
Niveau
des
Gesundheits-
und
Umweltschutzes
zu
gewährleisten
. [EU]
The
network
shall
enable
waste
to
be
disposed
of
or
waste
referred
to
in
paragraph
1
to
be
recovered
in
one
of
the
nearest
appropriate
installations
,
by
means
of
the
most
appropriate
methods
and
technologies
,
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
the
environment
and
public
health
.
Das
Übereinkommen
vom
20
.
Mai
1987
über
ein
gemeinsames
Versandverfahren
wurde
dahingehend
geändert
,
dass
die
Anmeldungen
im
Rahmen
des
gemeinsamen
Versandverfahrens
im
Regelverfahren
unter
Einsatz
von
EDV-Techniken
einzureichen
sind
,
und
die
entsprechenden
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
müssen
daher
angepasst
werden
. [EU]
The
Convention
of
20
May
1987
on
a
common
transit
procedure
has
been
amended
in
line
with
the
obligation
to
lodge
the
common
transit
declarations
in
standard
procedure
by
using
an
electronic
data-processing
technique
and
the
parallel
provisions
belonging
to
the
Community
legislation
should
be
adapted
accordingly
.
Der
genannte
Prüfbericht
sieht
ein
Wachstum
des
Segments
Stahlkonstruktionen
in
Europa
und
insbesondere
in
Polen
voraus
(
zum
Beispiel
im
Zusammenhang
mit
dem
Ausbau
der
Infrastruktur
unter
Einsatz
von
Mitteln
aus
den
Strukturfonds
). [EU]
The
study
forecasts
growth
in
the
steel
structure
segment
in
Europe
and
Poland
in
particular
(e.g.
development
of
infrastructure
with
the
help
of
Structural
Funds
).
Der
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
Rüstungsgütern
und
dazugehörigen
Gütern
aller
Art
,
einschließlich
Waffen
und
Munition
,
Militärfahrzeugen
und
-ausrüstung
,
paramilitärischer
Ausrüstung
und
entsprechender
Ersatzteile
,
sowie
von
zur
internen
Repression
verwendbarer
Ausrüstung
an
Birma/Myanmar
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
vom
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
aus
oder
unter
Einsatz
von
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
ihrer
Flagge
ist
unabhängig
da
von
,
ob
diese
Güter
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
haben
oder
nicht
,
unter
sagt
. [EU]
The
sale
,
supply
,
transfer
or
export
of
arms
and
related
materiel
of
all
types
,
including
weapons
and
ammunition
,
military
vehicles
and
equipment
,
paramilitary
equipment
and
spare
parts
for
the
aforementioned
,
as
well
as
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
,
to
Burma/Myanmar
by
nationals
of
Member
States
or
from
the
territories
of
Member
States
or
using
their
flag
vessels
or
aircraft
shall
be
prohibited
whether
originating
or
not
in
their
territories
.
Deshalb
können
weitere
Analysen
unter
Einsatz
von
Anti-Kinetochor-Antikörpern
,
zentromer-spezifischen
in
situ-Sonden
oder
mit
Hilfe
sonstiger
Methoden
vorgenommen
werden
,
um
festzustellen
,
ob
der
Mechanismus
der
Mikrokern-Induktion
von
einer
klastogenen
und/oder
aneugenen
Wirkung
herrührt
. [EU]
Further
analysis
using
anti-kinetochore
antibodies
,
centromere
specific
in
situ
probes
,
or
other
methods
may
be
used
to
determine
whether
the
mechanism
of
micronucleus
induction
is
due
to
clastogenic
and/or
aneugenic
activity
.
Die
allgemeinen
Grundsätze
,
auf
denen
die
ökologische/biologische
Produktion
gemäß
Artikel
4
und
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
beruhen
muss
,
sehen
eine
geeignete
Gestaltung
und
Handhabung
biologischer
Prozesse
auf
der
Grundlage
ökologischer
Systeme
unter
Nutzung
systeminterner
natürlicher
Ressourcen
und
unter
Einsatz
von
Methoden
vor
,
die
im
Fall
der
Aquakultur
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
nachhaltigen
Fischerei
stehen
. [EU]
The
overall
principles
for
organic
production
,
as
provided
for
in
Article
4
and
5
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
,
shall
be
based
on
an
appropriate
design
and
management
of
biological
processes
,
based
on
ecological
systems
using
natural
resources
which
are
internal
to
the
system
by
methods
that
,
in
particular
practice
aquaculture
complying
with
the
principle
of
sustainable
exploitation
of
fisheries
.
die
Berechnung
der
in
Absatz
2
genannten
Schwellenwerte
und
die
Behandlung
von
AIFM
,
die
AIF
verwalten
,
deren
verwaltete
Vermögenswerte
-
einschließlich
der
unter
Einsatz
von
Hebelfinanzierungen
erworbenen
Vermögenswerte
-
innerhalb
eines
Kalenderjahres
gelegentlich
den
betreffenden
Schwellenwert
überschreiten
und/oder
unter
schreiten
[EU]
how
the
thresholds
referred
to
in
paragraph
2
are
to
be
calculated
and
the
treatment
of
AIFMs
which
manage
AIFs
whose
assets
under
management
,
including
any
assets
acquired
through
the
use
of
leverage
,
occasionally
exceed
and/or
fall
below
the
relevant
threshold
in
the
same
calendar
year
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unter Einsatz von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners