A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for to wear
Search single words:
to
·
wear
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Wenn
die
Zahnspange
endgültig
entfernt
ist
,
muss
Ihr
Kind
möglicherweise
eine
Haltevorrichtung
tragen
.
After
the
brace
is
off
,
your
child
may
have
to
wear
a
retainer
.
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
and
I'm
not
willing
to
wear
it
.
[fig.]
Sie
war
(
sich
)
unschlüssig
,
was
sie
anziehen
sollte
/
wen
sie
einladen
sollte
.
She
was
in
a
dither
about
what
to
wear
/
over
who
to
invite
.
Ich
habe
nichts
anzuziehen
.
I
have
nothing
to
wear
(for
the
event
).
Die
Schuhe
ziehe
ich
nicht
an
,
da
können
sie
noch
so
schick
sein
.
I'm
not
going
to
wear
those
shoes
,
may
they
be
ever
so
stylish
.
Auch
hat
"Sports
wear
"
viel
mit
Musik
zu
tun
.
Über
die
richtigen
Labels
,
Jacken
oder
Joggingschuhe
befinden
Musikbands
. [G]
Sports
wear
is
also
heavily
represented
in
the
music
scene
,
with
bands
deciding
what
labels
,
jackets
or
shoes
are
the
ones
to
wear
.
Bügelfrei
,
waschecht
,
leicht
und
natürlich
modisch
und
preiswert
lautet
die
Devise
beim
Klamottenkauf
. [G]
Nowadays
,
clothing
must
be
colour-fast
,
easy
to
wear
,
and
of
course
fashionable
and
cheap
-
and
need
no
ironing
.
Es
ist
,
als
würde
eine
Familie
kurz
vor
Weihnachten
erfahren
,
dass
Oma
als
junge
Frau
auf
den
Strich
gegangen
ist
,
ausgerechnet
Oma
,
die
sich
immer
als
besonders
sittenstreng
gebärdet
und
ihren
Enkeltöchtern
das
Tragen
von
Miniröcken
verboten
hat
. [G]
It
is
as
if
a
family
learnt
shortly
before
Christmas
that
grandma
had
worked
the
streets
as
a
young
woman
-
grandma
of
all
people
,
who
had
always
been
so
strict
about
morals
and
forbidden
her
granddaughters
to
wear
mini-skirts
.
Mode
und
Sportbekleidung
beeinflussen
sich
gegenseitig
.
Die
Sportbekleidung
(
"active
wear
"
)
wurde
zur
modischen
"Sports
wear
"
abgewandelt
und
als
solche
zur
eigentlichen
Straßenbekleidung
,
zum
"Streetstyle"
. [G]
There
is
a
trade-off
of
influences
between
fashion
and
sports
wear
-
sports
apparel
,
or
'active
wear
'
,
was
adapted
to
become
fashionable
'sports
wear
'
and
in
turn
became
the
thing
to
wear
on
the
street
-
'streetstyle'
,
in
other
words
.
Werner
trägt
wie
Brösel
mit
Vorliebe
Jeanskluft
und
Cowboystiefel
,
fährt
natürlich
Mo
to
rrad
und
trinkt
Werner-Bier
,
auch
"Bölks
to
ff"
genannt
. [G]
Like
Brösel
,
Werner
prefers
to
wear
denim
and
cowboy
boots
,
obviously
rides
a
mo
to
rbike
and
drinks
Werner
Beer
,
also
called
'Bölks
to
ff'
.
"Wie
oft
darf
ich
ihn
besuchen
,
was
darf
ich
mitbringen
,
kann
ich
ihm
was
zum
Anziehen
bringen
,
soll
ich
seine
Wäsche
waschen
,
wie
kann
ich
helfen
,
dass
er
vielleicht
früher
entlassen
wird
?" [G]
"How
often
can
I
visit
,
what
am
I
allowed
to
bring
him
,
can
I
bring
him
something
to
wear
,
should
I
do
his
laundry
,
how
can
I
possibly
help
him
get
parole
?"
11
Nichttragen
eines
Schutzhelms
[EU]
11
Failing
to
wear
a
safety
helmet
Art
des
Geräts
zur
Feststellung
der
Geschwindigkeitsübertretung
,
des
Nichtanlegens
des
Sicherheitsgurts
,
des
Überfahrens
eines
roten
Lichtzeichens
,
der
Trunkenheit
im
Straßenverkehr
,
des
Fahrens
unter
Drogeneinfluss
,
des
Nichttragens
eines
Schutzhelms
,
der
unbefugten
Benutzung
eines
Fahrstreifens
,
der
rechtswidrigen
Benutzung
eines
Mobiltelefons
oder
anderer
Kommunikationsgeräte
beim
Fahren
(1): [EU]
Type
of
device
for
detection
of
speeding
,
non-use
of
seatbelt
,
failing
to
s
to
p
at
a
red
traffic
light
,
drink-driving
,
driving
under
the
influence
of
drugs
,
failing
to
wear
a
safety
helmet
,
use
of
a
forbidden
lane
,
illegally
using
a
mobile
telephone
or
any
other
communication
devices
while
driving
(1):
Das
Etikett
oder
die
Aufschrift
muss
verschleißfest
sein
. [EU]
The
label
or
marking
shall
be
resistant
to
wear
.
Das
Etikett
oder
die
Markierung
muss
verschleißfest
sein
. [EU]
The
label
or
marking
shall
be
resistant
to
wear
.
Der
Verschleißzustand
der
verschleißenden
Bauteile
der
Betriebsbremse
,
wie
z. B.
Bremsbeläge
und
Trommeln/Scheiben
,
muss
festgestellt
werden
können
(
bei
Trommeln
oder
Scheiben
braucht
die
Verschleißfeststellung
nicht
unbedingt
zum
Zeitpunkt
der
periodischen
technischen
Überwachung
zu
erfolgen
). [EU]
It
shall
be
possible
to
assess
the
wear
condition
of
the
components
of
the
service
brake
that
are
subject
to
wear
e.g.
friction
linings
and
drums/discs
(in
the
case
of
drums
or
discs
,
wear
assessment
may
not
necessarily
be
carried
out
at
the
time
of
periodic
technical
in
spection).
Die
Kupplungsbaugruppe
darf
sich
mit
keinem
Teil
unterhalb
von
140
mm
über
der
Schienenoberkante
befinden
,
wenn
sie
sich
aufgrund
der
Abnutzung
und
ihrer
Aufhängung
in
tiefster
Stellung
befindet
. [EU]
No
part
of
the
coupler
assembly
shall
reach
below
140
mm
above
rail
level
when
at
its
lowest
position
due
to
wear
and
suspension
travel
.
Die
Reifen
müssen
mit
der
Prozedur
der
Absätze
5.5.1
bis
5.5.3
vorbehandelt
werden
,
um
Schmutzschichten
zu
entfernen
und
die
Betriebstemperatur
zu
erreichen
,
unmittelbar
vor
dem
Beginn
der
Testfahrten
der
Absätze
5.6
und
5.9. [EU]
Condition
the
tyres
using
the
procedure
of
paragraphs
5.5.1
to
5.5.3
to
wear
away
mould
sheen
and
achieve
operating
temperature
immediately
before
beginning
the
test
runs
of
paragraphs
5.6
and
5.9.
Ein
durchgehender
Dreischichtbetrieb
an
sieben
Tagen
sei
jedoch
aufgrund
von
Verschleiß
und
Personalermüdung
nicht
über
einen
längeren
Zeitraum
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Continuous
three-shift
operation
on
seven
days
cannot
,
however
,
be
maintained
due
to
wear
and
tear
and
staff
fatigue
.
Erforderlichenfalls
ist
anzugeben
,
welche
Teile
dem
Verschleiß
unterliegen
und
nach
welchen
Kriterien
sie
auszutauschen
sind
. [EU]
They
must
,
where
appropriate
,
indicate
the
parts
subject
to
wear
and
the
criteria
for
replacement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to wear":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners