A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sichelspötter
Sichelwanzen
Sichelzellenanämie
Sichelzellkrankheit
Sicherer
Sicherheit
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit haben
Sicherheit im Auftreten
Search for:
ä
ö
ü
ß
177 results for
sicherer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ernährungssicherheit
besteht
,
wenn
Menschen
jederzeit
physischen
und
ökonomischen
Zugang
zu
angemessener
,
sicherer
und
ausgewogener
Nahrung
haben
.
Food
security
exists
when
all
people
at
all
times
have
physical
and
economic
access
to
sufficient
,
safe
,
and
nutritious
food
.
Es
ist
leicht
,
aus
sicherer
Entfernung
tapfer
zu
sein
.
It's
easy
to
be
brave
from
a
safe
distance
.
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
with
computers
than
with
people
.
Das
aufgedruckte
Foto
macht
die
neue
Karte
sicherer
als
den
alten
Versicherungsausweis
. [G]
The
imprinted
photo
makes
the
card
more
secure
than
the
old
medical
insurance
card
.
Das
Bundesinnenministerium
ist
davon
überzeugt
,
dass
damit
das
Reisen
sicherer
und
einfacher
wird
. [G]
The
German
Federal
Ministry
of
the
Interior
is
convinced
that
the
new
passports
will
make
travel
safer
and
simpler
.
Dazu
gehören
auch
der
neu
eingeführte
elektronische
Heilberufeausweis
für
Ärzte
und
Apotheker
,
die
Entwicklung
sicherer
Kartenlesegeräte
oder
die
geschützte
Dokumentation
der
Patientendaten
. [G]
They
include
the
newly
introduced
electronic
Health
Professional
Cards
as
proof
of
identity
for
doctors
and
pharmacists
,
the
development
of
secure
card
readers
or
the
protected
documentation
of
patients'
data
.
"Diese
Technologien"
,
das
ist
für
Sebastian
Thrun
klar
,
"werden
im
zivilen
Bereich
Leben
retten
,
da
sie
das
Autofahren
sicherer
machen"
. [G]
"These
technologies"
,
as
Sebastian
Thrun
sees
it
,
"will
save
lives
in
everyday
life
,
as
they
make
driving
a
car
safer
."
Discjockey
Daniel
Schulskin
erzählt
,
sein
Herz
schlage
für
Israel
,
aber
dort
sei
Krieg:
"Da
fühle
ich
mich
in
Deutschland
sicherer
." [G]
Disc
jockey
Daniel
Schulskin
tells
us
that
his
heart
beats
for
Israel
,
but
there
is
war
there
.
"I
feel
safer
in
Germany
."
Nach
dem
verheerenden
Brand
am
2.
September
ist
ihre
Zukunft
zwar
noch
ungewiss
,
gleichzeitig
aber
sicherer
als
je
zuvor
. [G]
After
the
devastating
blaze
on
2nd
September
its
future
may
be
uncertain
,
but
in
some
ways
it
is
more
sure
than
ever
before
.
2004
,
als
der
Beitritt
eines
potentiellen
Investors
zur
Gesellschaft
sicherer
war
,
wurde
die
erste
Fassung
des
Umstrukturierungsplans
von
der
FSO
bestätigt
,
wobei
die
Schlussfristen
in
geringem
Maße
verschoben
wurden
. [EU]
In
the
course
of
2004
,
when
the
entry
of
a
potential
investor
became
more
certain
,
FSO
confirmed
the
first
restructuring
variant
,
although
the
target
dates
were
pushed
back
slightly
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
junge
Sardinen
,
die
für
den
menschlichen
Konsum
angelandet
werden
,
wenn
sie
mit
Boots-
oder
Strandwaden
und
in
Übereinstimmung
mit
nationalen
Vorschriften
im
Rahmen
eines
Bewirtschaftungsplans
gemäß
Artikel
19
gefangen
werden
,
vorausgesetzt
,
der
betreffende
Sardinenbestand
befindet
sich
innerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
fries
of
sardine
landed
for
human
consumption
if
caught
by
boat
seines
or
shore
seines
and
authorised
in
accordance
with
national
provisions
established
in
a
management
plan
as
referred
to
in
Article
19
,
provided
that
the
stock
of
sardine
concerned
is
within
safe
biological
limits
.
Alle
kommerziell
befischten
Fisch-
und
Schalentierbestände
befinden
sich
innerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
und
weisen
eine
Alters-
und
Größenverteilung
der
Population
auf
,
die
von
guter
Gesundheit
des
Bestandes
zeugt
. [EU]
Populations
of
all
commercially
exploited
fish
and
shellfish
are
within
safe
biological
limits
,
exhibiting
a
population
age
and
size
distribution
that
is
indicative
of
a
healthy
stock
.
Angesichts
der
politischen
Tragweite
der
Bestimmung
sicherer
Herkunftsstaaten
,
insbesondere
aufgrund
der
Implikationen
für
die
Beurteilung
der
Menschenrechtssituation
in
einem
Herkunftsstaat
und
für
die
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
,
sollte
der
Rat
vor
jeder
Entscheidung
über
die
Erstellung
oder
Änderung
der
Liste
das
Europäische
Parlament
anhören
. [EU]
In
the
light
of
the
political
importance
of
the
designation
of
safe
countries
of
origin
,
in
particular
in
view
of
the
implications
of
an
assessment
of
the
human
rights
situation
in
a
country
of
origin
and
its
implications
for
the
policies
of
the
European
Union
in
the
field
of
external
relations
,
the
Council
should
take
any
decisions
on
the
establishment
or
amendment
of
the
list
,
after
consultation
of
the
European
Parliament
.
An
oder
von
Bord
gehenden
Inspektoren
wird
ein
sicherer
und
einfacher
Übergang
vom
oberen
Ende
der
Lotsenleiter
,
einer
Fallreepstreppe
oder
sonstigen
Vorrichtung
zum
Schiffsdeck
ermöglicht
. [EU]
Means
shall
be
provided
to
ensure
safe
and
convenient
passage
for
inspectors
embarking
on
or
disembarking
from
the
vessel
between
the
head
of
the
boarding
ladder
or
of
any
accommodation
ladder
or
other
appliance
provided
,
and
the
ship's
deck
.
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmervertreter
arbeiten
auf
geeigneter
Ebene
zusammen
,
um
Gefahren
zu
vermeiden
bzw
.
auszuschließen
,
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
zu
schützen
und
eine
sichere
Arbeitsumgebung
zu
schaffen
;
dazu
gehören
auch
eine
Beteiligung
hinsichtlich
der
Auswahl
und
Verwendung
sicherer
Arbeitsmittel
,
der
Ermittlung
der
besten
Vorgehensweisen
bei
der
Unterrichtung
und
Unterweisung
sowie
hinsichtlich
der
Information
und
der
Schaffung
eines
Gefahrenbewusstseins
. [EU]
Employers
and
workers'
representatives
shall
work
together
at
the
appropriate
level
to
eliminate
and
prevent
risks
,
protect
workers'
health
and
safety
,
and
create
a
safe
working
environment
,
including
consultation
on
the
choice
and
use
of
safe
equipment
,
identifying
how
best
to
carry
out
training
,
information
and
awareness-raising
processes
.
Aspekte
sicherer
Arbeitsverfahren
,
einschließlich
der
zu
ergreifenden
Vorsichtsmaßnahmen
bei
der
Arbeit
mit
Strom
,
Gasen
,
insbesondere
Sauerstoff
,
Öle
und
Chemikalien
. [EU]
Aspects
of
safe
working
practices
including
precautions
to
take
when
working
with
electricity
,
gases
especially
oxygen
,
oils
and
chemicals
.
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
,
einschließlich
Simulationsübungen
,
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
'training'
is
the
entirety
of
theoretical
courses
,
practical
exercises
,
including
simulation
,
and
on-the-job
training
required
in
order
to
acquire
and
maintain
the
skills
to
deliver
safe
,
high
quality
air
traffic
control
services
;
it
consists
of:
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
einschließlich
Simulationsübungen
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
'training'
means
the
entirety
of
theoretical
courses
,
practical
exercises
,
including
simulation
,
and
on-the-job
training
required
in
order
to
acquire
and
maintain
the
skills
to
deliver
safe
,
high
quality
air
traffic
control
services
;
it
consists
of:
Aus
dem
jüngsten
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
über
Europäischen
Aal
geht
hervor
,
dass
sich
der
Bestand
außerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
befindet
und
zurzeit
keine
nachhaltige
Fischerei
ausgeübt
wird
. [EU]
The
latest
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
concerning
European
eel
is
that
the
stock
is
outside
safe
biological
limits
and
that
current
fisheries
are
not
sustainable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sicherer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners